‹ › ×

    ici prochainement un moteur de recherche performant...

    here soon a powerful search engine...

    ACCUEIL

    english home page 

    RÉGIE

    administration

    INFOS +

    more info

    CORSE DU SUD - 2A

    Corse du Sud - 2a

    FRANCE - DROM.COM

    France and overseas

    Région administrative - administrative region : Corse

    2A - 20000, 20090 - AJACCIO

    Carousel Link
     
    ‹ ›

      Vues sur la ville

      Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall

      Avenue Antoine-Serafini

      BP - 412

      +33 (0)4 95 51 52 53

      +33 (0)0 00 00 00 00

      mairie@ajaccio.fr

      http://www.ajaccio.fr

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services de la mairie

      - upg - 00-0000-V22

      INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

      city informations

      PATRIMOINE ET SITE NATUREL

      heritage and natural site

      TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES

      sightseeing, activities, well-being and industrial tourism

      PRODUITS LOCAUX ET SOUVENIRS

      local product and souvenir shop

      RESTAURATION ET HÉBERGEMENT

      restaurant and accommodation

      LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES

      all vehicles rental and others services

      city informations - INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

      Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

      Chiffres, physionomie - datas, physiognomy

      GPS : 41° 55′ 36″ nord, 8° 44′ 13″ est

      Altitude - elevation :

      < 0 m  >< ___ m  > 790 m

      Superficie - area :

       82,03 km2

      Gentilé - demonym :

      Ajacciens et Ajacciennes

      Quartiers - neighbourhoods :

      Cannes-Binda, Centre Ville, Casone, Les Jardins de l'Empereur, Mezzavia : Ange-Casanova, Octroi-Sainte Lucie, Pietralba, Résidence des Îles, Saint-Jean, Les Salines, Vazzio

      Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :

      -

      V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000

      Rail - railway

      Information ferroviaire, gare...
      Railway information, station... Chemins de Fer de Corse

      Gare d'Ajaccio
      square Pierre-Griffi
      Relie Corte, Bastia, durée 3 h 25 et Calvi, par correspondance

      Deux arrêts facultatifs :
      Arrêt des Salines, au nord de la ville, dans le quartier du même nom

      Bus-métro - buses-trams

      Information...
      Information... Transport par bus...

      Taxis - taxi

      Numéros de téléphone, station...
      phone numbers, station... Transport par taxis...

      Aéroport -

      airport

      Informations supplémentaires...
      additional information... Aéroport d'Ajaccio-Napoléon-Bonaparte
      "Ajaccio-Campo dell’Oro"
      Route de Campo Dell Oro, 20090 Ajaccio
      Tél : 04 95 23 56 56

      ------------

      Compagnies :

       AIR CORSICA Téléphone : 0825 35 35 35
      AIR FRANCE Téléphone : 36 54
      AIR GLACIERS Téléphone : +41 27 329 14 20
      BRITISH AIRWAYS Téléphone : +33 (0) 825 825 400
      BRUSSELS AIRLINES Téléphone : 0892 64 00 30
      CHALAIR AVIATION Téléphone : 0892 700 499
      EASYJET Téléphone : 0820 420 315
      HOP! Téléphone : 0 892 70 22 22
      JETAIRFLY Téléphone : +32 (0)70 22 00 00
      LUXAIR Téléphone : +352 2456 4242
      NORWEGIAN Téléphone :
      RYANAIR Téléphone : 0892 562 150
      SKYWORK AIRLINES Téléphone : 0825 214 126
      SWISS Téléphone : +41 61 582 36 56
      TRANSAVIA Téléphone : 0892 05 88 88
      VOLOTEA Téléphone : 0899 232 050
      TRAVEL SERVICE GROUP Téléphone :

      ---------------

      Services officiels :

      Collectivité Territoriale de Corse / Direction des
      infrastructures de Transport /
      Service des Ports et Aéroports
      Tél : 04.95.50.39.00

      Délégation Régionale de l'Aviation Civile
      Tél: 04.95.23.61.00

      Gendarmerie des Transports Aériens
      Tél : 04.95.22.43.11

      Météo France
      Tél : 04.95.23.76.80

      Héliport -

      heliport

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Aérodrome -

      aerodrom

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Aéro-club -

      flying club

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Téléphone, n° nationaux - national numbers,

      Général UE - general EU : 112

      Samu - medical service : 15

      Police Secours - emergency services : 17

      Pompiers - fire brigade : 18

      Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237

      Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014

      Alerte attentat et Alerte enlèvement -

      child abduction and terrorist attack alert : 197

      Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS

      Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705

      Information routière - road traffic info : 0 826 022 022

      Sauvetage dans les airs - air rescue : 191

      Contacts locaux - local contacts,

      Police nationale - police : .. .. .. .. ..

      Police municipale - local police : .. .. .. .. ..

      Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..

      Objets trouvés - lost property  : .. .. .. .. ..

      Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :

      .. .. .. .. ..

      Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..

      Secours en montagne - mountain rescue

      Sapeurs Pompiers Montagne : 04 95 10 60 18  

      Médecine de garde - doctor on call

      Tél : 116 117

      Marchés - markets days

      Marchés, lieux, dates et heures...
      Markets, locations, dates and times... LES HALLES ET MARCHÉS D'AJACCIO - I MARCATI D’AIACCIU

      LE MARCHÉ CENTRAL
      Place Foch
      D’avril à octobre : tous les matins jusqu’à 13h30
      De novembre à mars : tous les matins sauf les lundis jusqu’à 13h30
      Tous les samedis, le marché des producteurs

      LA HALLE AUX POISSONS
      Bâtiment de l’Hôtel de Ville
      De mai à octobre : tous les matins jusqu’à 13h00
      De novembre à avril : tous les matins sauf les lundis jusqu’à 13h00

      LE MARCHÉ FORAIN
      Rue Jean Bessière : portion comprise entre l’entrée du parking
      des quais (Boulevard Roi Jérome) et le Quai l’Herminier
      Tous les samedis et dimanches matins jusqu’à 13h30

      LE MARCHÉ AUX PUCES
      Parking du complexe sportif Pascal Rossini
      Tous les dimanches matins jusqu’à 13h00

      La Poste - post office

      Localisation des bureaux...
      Location of post offices... Bureaxu de poste situés...

      13 cours Napoléon

      81 cours Napoléon

      Rue Jean Lluis

      24 cours Lucien Bonaparte

      Ajaccio-Mezzavia - Jardins de Mezzavia

      Distance entre villes

      https://www.viamichelin.fr

      État des routes - information roads

      France : 

      https://www.infotrafic.com

      Tél : 

      https://www.bison-fute.gouv.fr

      Tél : 0826 022 022

      de la région :

      Tél. :

      Email :

      http://

      du département 20 - 2A - Corse Sud :

      Tél. :

      Email :

      http://

      local :

       

      Particularités, lieux exceptionnels - features, special places

      Les cours et les étendues d’eau - river, lake :

      -

      Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :

      -

      Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :

      -

      Les espaces et sites naturels - natural areas :

      -

      Les parcs, jardins et squares - parks and squares :

      -

      Les aires de pique-nique - picnic area :

      -

      La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :

      -

      L’attractivité - the attractiveness :

      -

      A savoir - to know :

      Ville natale de Tino Rossi - Hometown of Tino Rossi

      Informations supplémentaires

      additional information

      Webcams

      WiFi - internet

      Localisation... Location...
      --

      Défibrillateur - defibrillator

      Localisation... Location...
      --

      Pêche - fishing

      Fédération dépt. - local federation :

      Immeuble "Les Narcisses"

      20090 Ajaccio

      Téléphone : 04.95.23.13.32 

      Fax : 04.95.23.13.32 

      federation.peche.corse@wanadoo.fr 

      http://truitecorse.org 

      Carte et lieux ... Licence and places...
      Acheter son permis de pêche
      buy your fishing license :

      -

      Lieux de pêche
      fishing places :

      -

      Route touristique

      scenic route

      -

      Promenade et randonnée

      walking and hiking

      -

      Véloroute et voie verte

      long-distance cycling route and greenway

      -

      Galerie, cliquez sur l'image ... - gallery, click on the picture ...

      Participez pour enrichir ces pages ... 

      Cette galerie vous séduit, participez en proposant vos photos.... contactez-nous, allez page " Amis "...

      Ville littorale - coastal city

      Mer Méditerranée
      Mediterranean Sea

      LOCALISATION - place

      Ville littorale sur la Côte de l'Île de Beauté

      GARE MARITIME - ferry  terminal

      -

      CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre

      -

      PLAGE - beach

      Plage du Ricanto, Plage de Tahiti, Plage du Lazaret ou Corse Azur, Plage de Saint François, Plage du Trottel, Plage de la Chapelle des Grecs, Plage Ariadne, Plage Neptune, Plage Palm Beach, Plage des Girelles, Plage de Marinella, Plages de Santa Lina, Plage Scudo, Plage de la Terre Sacrée, Plage Week-end, Plage Macumba - Vignola, Plage de Moorea, Plage Dolce Vita, Plage du Grand Capo di Feno, Plage du Petit Capo - Sevani - St-Antoine, Plage de Barbicaja, Plage de Pasci Pecura, Plage des Galets, La Crique, Plage de Stella di Mare, Calanque, Plage du Goeland, Crique de Frati, Plage Maxime, Plage de Cala di Sole, Plage de Beau Rivage, Plage des Crêtes, Crique de la Fontaine, Crique de Santa Lina, Crique de Santa Lina, Crique de Moorea, Crique de Sevani

      Port 1/2

      PORT DE PLAISANCE DE... - marina of...

      Port Charles Ornano (ex-Amirauté)

      ACCÈS ET ESCALE - access and stop

      Vitesse :

      Profondeur : < ____ m

      Tirant d'eau : < 15,00 m

      Tirant d'air : < ____ m

      Port à marée : non

      Accès bateaux mâtés : oui - non

      Ecluses : oui - non, si accès aux bassins

      Speed :

      Depth : < ____ m

      Draught : < ____ m

      Air draught : < ____ m

      Port tidal : no

      Masted boat access : yes - no

      Lock : yes - no, if access to harbour basin

      Amarrage - mooring

      Places - berths : 830

      Longueur maxi - length maxi : < 35,00 m

      Largeur maxi - width maxi : < ____ m

      Amarrage - mooring

      Places visiteurs - visitor's berths : 160

      Longueur maxi - length maxi : < ____ m

      Largeur maxi - width maxi : < ____ m

      Mouillage - anchorage

      Places - berths : ______

      Mouillage - anchorage

      Places visiteurs - visitor's berths : ______

      Echouage - grounding

      Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no

      Places - berths : ______

      Hivernage - wintering : oui - yes -/- non - no

      SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters

      Eau - water : oui - yes

      Electricité - electricity : oui - yes 

      Sanitaires - sanitaries : oui - yes

      Accès handicapé - disabled access : oui - yes

      Douche - shower : oui - yes 

      Laverie - launderette : oui - yes

      Poubelle - garbage : oui - yes -/- non - no

      Tri - recycling : oui - yes -/- non - no

      Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no

      Carburant - fuel station : oui - yes

      au port, 06 20 04 48 75

      Glace - ice : oui - yes -/- non - no

      -

      SERVICES TECHNIQUES - technical service

      Récupération - collection :

      - eaux grises - grey water : oui - yes -/- non - no

      - eaux noires - black water : oui - yes -/- non - no

      - eaux fond de cale - bilge water : oui - yes -/- non - no

      Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes 

      Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no

      Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no

      Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no

      Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes

      50 T par technicien

       

      20 T en libre-service

      Ber - cradle : oui - yes -/- non - no

      Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no

      Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes -/- non - no

      Zone d'échouage

      Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no

      ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome

      -

      INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information

      -

      Capitainerie

      harbourmaster

      Port - marina

      Mise à l’eau - slipway

      Jetée - pier

      - upg - 00-000- V03/2018

      COMMUNICATION - communication

      NC - nd

      NC - nd

      NC - nd

      NC - nd

      LANGUES PARLÉES - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      COMMODITÉS - amenities

      À proximité,

      -

      MÉTÉO MARINE - shipping forecast

      -

      MARÉES - tide schedule

      Toute la France - throughout France

      https://maree.shom.fr

      AUTRES INFORMATIONS - other information

      Ouvert à l'année - open all year : oui - yes 

      Parking - carpark : oui - yes -/- non - no

      Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no

      Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no

      Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no

      Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no

      Télévision - television set : oui - yes -/- non - no

      CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation

      RÈGLES D'ACCÈS - access rules

      Escale payante - stop paying : oui - yes

      Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid

       

       

       

       

       

       

      -

      CONTACTS - contact

      VHF : 9

       

       

       

       

       

       

       

       

      -

      SAUVETAGE - sea rescue

      À partir d'un Tél : 196

      CROSS Méditerranée - Corse

      (Centre Régional Opérationnel Surveillance et Sauvetage)

      quartier Aspretto, 20000 AJACCIO

      Tél : 1616 - Tél : 04 95 20 13 63

      Fax : 04 95 22 51 91 - VHF 16

      En période estivale :

      Sous-CROSS CORSE

      BN Aspretto BP. 104 20184 AJACCIO

      Tel : 04 95 20 13 63 

      CAPITAINERIE - harbour office

      Avenue Charles-Bonarparte

      RÉGIE DU PORT - administration

      -

      GESTIONNAIRE - administrator

      -

      POLICE MARITIME - sea police

       

       

       

       

       

       

      -

      AFFAIRES MARITIMES - maritime affairs

      DDTM Corse du Sud 2A 

      Terre-plein de la gare 20302 Ajaccio CEDEX 9 

      Tél : 04 95 29 09 09 - Courriel : ddtm@corse-du-sud.gouv.fr 

      Service de la mer et du littoral BP 312

      4, boulevard du Roi-Jérôme 20176 Ajaccio Cedex 1

      Téléphone : 04.95.51.75.35 ou 04 95 51 75 10

      Fax .04 95 51 75 14 - Courriel : ddtm-sml@corse-du-sud.gouv.fr

      DOUANE - custom office

      3, quai l'Herminier

      Tél. 04 95 51 71 51, ­ Fax. 04 95 51 63 40

       

       

       

       

      -

      - upg - 00-0000

      Port 2/2

      PORT DE PLAISANCE DE... - marina of...

      Port Tino Rossi

      ACCÈS ET ESCALE - access and stop

      Vitesse : 

      Profondeur : < ____ m

      Tirant d'eau : < 12,00 m

      Tirant d'air : < ____ m

      Port à marée : non

      Accès bateaux mâtés : oui - non

      Ecluses : oui - non, si accès aux bassins

      Speed :

      Depth : < ____ m

      Draught : < 12,00 m

      Air draught : < ____ m

      Port tidal : no

      Masted boat access : yes - no

      Lock : yes - no, if access to harbour basin

      Amarrage - mooring

      Places - berths : 300 

      Longueur maxi - length maxi : < 100,00 m

      Largeur maxi - width maxi : < ____ m

      Poids maxi - weight maxi : < ____ T

      Amarrage - mooring

      Places visiteurs - visitor's berths : 150

      Longueur maxi - length maxi : < 100,00 m

      Largeur maxi - width maxi : < ____ m

      Poids maxi - weight maxi : < ____ T

      Mouillage - anchorage

      Places - berths : ______

      Mouillage - anchorage

      Places visiteurs - visitor's berths : ______

      Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no

      Places - berths : ______

      Hivernage - wintering : oui - yes -/- non - no

      SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters

      Eau - water : oui - yes

      Electricité - electricity : oui - yes 

      Sanitaires - sanitaries : oui - yes 

      Accès handicapé - disabled access : oui - yes

      Douche - shower : oui - yes 

      Laverie - launderette : oui - yes -/- non - no

      Poubelle - garbage : oui - yes -/- non - no

      Tri - recycling : oui - yes -/- non - no

      Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no

      Carburant - fuel station : oui - yes

      au pied du feu de la jetée, côté intérieur

      Téléphone : 04 95 21 51 23

      Glace - ice : oui - yes -/- non - no

      -

      SERVICES TECHNIQUES - technical service

      Récupération - collection :

      - eaux grises - grey water : oui - yes -/- non - no

      - eaux noires - black water : oui - yes -/- non - no

      - eaux fond de cale - bilge water : oui - yes -/- non - no

      Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes 

      Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no

      Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no

      Aire de carénage - careening area : oui - yes

      Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no

      Ber - cradle : oui - yes -/- non - no

      Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no

      Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes -/- non - no

      Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no

      ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome

      Ponton visiteur au pied du feu de la jetée, côté extérieur -

      INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information

      -

      Capitainerie

      harbourmaster

      Port - marina

      Mise à l’eau - slipway

      Jetée - pier

      - upg - 00-000- V03/2018

      COMMUNICATION - communication

      NC - nd

      NC - nd

      NC - nd

      NC - nd

      LANGUES PARLÉES - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      COMMODITÉS - amenities

      À proximité,

      -

      MÉTÉO MARINE - shipping forecast

      -

      AUTRES INFORMATIONS - other information

      Ouvert à l'année - open all year : oui - yes -/- non - no

      Parking - carpark : oui - yes -/- non - no

      Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no

      Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no

      Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no

      Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no

      Télévision - television set : oui - yes -/- non - no

      CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation

      RÈGLES D'ACCÈS - access rules

      Escale payante - stop paying : oui - yes

      Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid

       

       

      -

      CONTACTS - contact

      VHF : ___

       

       

       

       

      -

      SAUVETAGE - sea rescue

      À partir d'un Tél : 196

      CROSS Méditerranée - Corse

      (Centre Régional Opérationnel Surveillance et Sauvetage)

      quartier Aspretto, 20000 AJACCIO

      Tél : 1616 - Tél : 04 95 20 13 63

      Fax : 04 95 22 51 91 - VHF 16

      En période estivale :

      Sous-CROSS CORSE

      BN Aspretto BP. 104 20184 AJACCIO

      Tel : 04 95 20 13 63 

      CAPITAINERIE - harbour office

      Jetée de la Citadelle

      Téléphone : 04 95 51 22 72

      RÉGIE DU PORT - administration

       

      -

      GESTIONNAIRE - administrator

       

      -

      POLICE MARITIME - sea police

      -

      AFFAIRES MARITIMES - maritime affairs

      -

      DOUANE - custom office

      -

      - upg - 00-0000 - V50

      Information touristique - tourist information

      OFFICE MUNICIPAL DE TOURISME D'AJACCIO

      3 boulevard du Roi Jérôme - B.P. 21

      Autres points d'information - other information points

      -

      Contact - contact

      http://www.ajaccio-tourisme.com

      Tél : +33 (0)4 95 51 53 03

      info@ajaccio-tourisme.com

      Fax : +33 (0)4 95 51 53 01

      Compléments d'information - additional information

      -

      Services proposés - services offered

      NC - nd

      NC - nd

      Langues parlées - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      V17- upg - 00-0000

      Les infos sont erronées, incomplètes... allez page " Rectification "…

      Mentions légales

      legal notice

      Contactez-nous

      contact us

      Plan du site

      site map

      Régie

      administration

      Accueil

      français

      Welcome

      english

      Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©