
ici prochainement un moteur de recherche performant...
here soon a powerful search engine...

Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall
![]()
Boulevard de la Résistance et de la Déportation
BP 80011
![]()
+33 (0)2 41 05 40 00
![]()
+33 (0)2 41 05 39 00
![]()
mairie.angers@ville.angers.fr
![]()
http://www.angers.fr
- upg - 00-0000 - v23
INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES
city informations
heritage and natural site
TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES
sightseeing, activities, well-being and industrial tourism
local product and souvenir shop
restaurant and accommodation
LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES
all vehicles rental and others services
Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

GPS : 47° 28′ 25″ nord, 0° 33′ 15″ ouest
Altitude - elevation :
< 12 m >< ___ m > 64 m
Superficie - area :
42,70 km2
Gentilé - demonym :
Angevins et Angevinnes
Quartiers - neighbourhoods :
Centre-Ville (nord-ouest de la Maine,nommée La Doutre et partie au sud-est) - La Fayette - Eblé, Justices - Madeleine - Saint-Léonard, Roseraie, Deux-Croix - Banchais - Grand Pigeon, Monplaisir, Saint Serge - Ney - Chalouère, Hauts-de-Saint-Aubin, Doutre - St Jacques - Nazareth, Belle-Beille, Lac de Maine
L'île Saint-Aubin, non habitée, fait partie d'une division territoriale de la commune
Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :
-
V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000
Héliport -
heliport
Aérodrome -
aerodrom
Aéro-club -
flying club
Téléphone, n° nationaux - national numbers,
Général UE - general EU : 112
Samu - medical service : 15
Police Secours - emergency services : 17
Pompiers - fire brigade : 18
Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237
Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014
Alerte attentat et Alerte enlèvement -
child abduction and terrorist attack alert : 197
Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS
Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705
Information routière - road traffic info : 0 826 022 022
Sauvetage dans les airs - air rescue : 191
Contacts locaux - local contacts,
Police nationale - police : .. .. .. .. ..
Police municipale - local police : 02 41 05 44 79 ou 02 41 05 45 79
Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..
Autre - other : .. .. .. .. ..
La Poste - post office
Distance entre villes
https://www.viamichelin.fr
Déplacement, stationnement, service
Travel, car park, service
État des routes - information roads
de la région :
Tél. :
Email :
http://
du département 49 - Maine et Loire :
Tél. :
Email :
http://
local :
Stationnement - car park
Auto - Moto - car - motorbike
Parking...
Autocar - coach
Parking...
Service - service
Station service communale - fuel
-
Station Service - fuel
-
Recharge véhicules électriques
charging stations
-

Les cours et les étendues d’eau - river, lake :
La Mayenne, la Sarthe, la Maine
Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :
-
Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :
-
Les espaces et sites naturels - natural areas :
-
Les parcs, jardins et squares - parks and squares :
Jardin des Plantes - Jardin du Mail - Jardin des Beaux-Arts - Parc d'Ollone - Parc Bellefontaine
Les aires de pique-nique - picnic area :
-
La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :
-
L’attractivité - the attractiveness :
-
A savoir - to know :
-
Informations supplémentaires
additional information
Webcams
![]()
![]()
![]()
![]()
WiFi - internet
Défibrillateur - defibrillator
Pêche - fishing
Fédération dépt. - local federation :
Montayer
49320 Brissac Loire Aubance
Téléphone : 02.41.87.57.09
Fax : 02.41.87.88.37
secretariat@fedepeche49.fr
contact@fedepeche49.fr
http://www.fedepeche49.fr
Route touristique
scenic route
-
Promenade et randonnée
walking and hiking
-
Véloroute et voie verte
long-distance cycling route and greenway
-

Participez pour enrichir ces pages ...

BAC - ferry
Un bac permet la traversée de la Mayenne vers l’Île Saint-Aubin. Il est accessible aux piétons et aux cyclistes du printemps à l'automne, lorsque l'île n'est pas inondée
GARE FLUVIALE - river terminal
CroisiEurope fait naviguer sur la Loire en période estivale, un paquebot fluvial de croisière 90 mètres de long, le Loire Princesse, mue par une roue à aubes et comptant 48 cabines sur 3 ponts, Durant les 6 à 8 jours de navigation, il dessert Nantes, Saint-Nazaire, Ancenis, Bouchemaine, Angers et revient sur Nantes
<<< Prochain port/halte - next port/stop-off >>>
<
-
<<< >>>
-
>
Point kilométrique et nom du port ou de la halte fluviale...
kilometric point and name marina or stop-off...
ACCÈS ET ESCALE - access and stop
![]()
Tirant d'eau : 1,10 m
Tirant d'air : 3,90 m
Accès bateaux mâtés : oui - non
Ecluses : oui - non, si accès aux bassins
![]()
Draught : 1,10 m
Air draught : 3,90 m
Masted boat access : yes - no
Lock : yes - no, if access to harbour basin
![]()
Amarrage - mooring
Places - berths : 29
Longueur maxi - length maxi : < 16,00 m
Largeur maxi - width maxi : < ____ m
![]()
Amarrage - mooring
Places visiteurs - visitor's berths : 14
Longueur maxi - length maxi : < 16,00 m
Largeur maxi - width maxi : < ____ m
![]()
Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no
Places - berths : ______
Hivernage - wintering : oui - yes
![]()
-
SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters
![]()
Eau - water : oui - yes
![]()
Electricité - electricity : oui - yes
![]()
Sanitaires - sanitaries : non - no
![]()
Douche - shower : oui - yes
![]()
Laverie - launderette : oui - yes -/- non - no
![]()
Poubelle - garbage : oui - yes
Tri - recycling : oui - yes -/- non - no
![]()
Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no
![]()
Carburant - fuel station : oui - yes -/- non - no
![]()
Glace - ice : oui - yes -/- non - no
![]()
-
SERVICES TECHNIQUES - technical service
![]()
Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no
Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no
![]()
Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no
![]()
Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no
Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no
![]()
Récupération eaux grises - grey water collection : oui - yes -/- non - no
Récupération eaux noires - black water collection : oui - yes -/- non - no
![]()
Ber - cradle : oui - yes -/- non - no
![]()
Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no
![]()
Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes -/- non - no
![]()
Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no
ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome
Le ponton de passage est ouvert d'avril à fin septembre - The pontoon passage is open from April to the end of September
INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information
-
Navigation sur... - navigation on…
AVIS À LA BATELLERIE
notice to nautical transport
https://www.sarthe.fr/developpement-territoires-environnement/gestion-rivieres/avis-batellerie
Capitainerie
harbourmaster
Port de plaisance - marina
Mise à l’eau - slipway
Écluse
lock - N° _ -
PK 4.28
du Seuil en Maine
- upg - 00-000- V03/2018
COMMUNICATION - communication
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
LANGUES PARLÉES - spoken languages
![]()
COMMODITÉS - amenities
À proximité, restaurants, boulangerie, super marché, point argent, pharmacie, tabac/presse, location de vélos et de bateaux électriques
-
MÉTÉO - weather forecast
AUTRES INFORMATIONS - other information
Ouvert à l'année - open all year : non - no - 01/04 - 15/09
Parking - carpark : oui - yes
Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no
Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no
Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no
Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no
Télévision - television set : oui - yes -/- non - no
CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation
RÈGLES D'ACCÈS - access rules
Escale payante - stop paying : oui - yes - 1ère nuit gratuite (14 nuitées maximum sur le ponton passage) + taxe de séjour - 1st night free (14 nights maximum on the pontoon passage) + tourist tax
Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid -
CONTACTS - contact
Office de Tourisme 02 41 23 50 00
accueil@angersloiretourisme.com
www.angersloiretourisme.com
-
SAUVETAGE - rescue
-
CAPITAINERIE - harbour office
La Maison du Port est ouverte d'avril à mi- septembre, horaires selon la saison
Tél. 02 41 23 50 02
RÉGIE DU PORT - administration
-
GESTIONNAIRE - administrator
Port municipal, géré par la SEML Angers Loire Tourisme
-
POLICE FLUVIALE - river police
-
MAIRIE - town hall
-
DOUANE - custom office
-
AUTRES ACCOSTAGES POSSIBLES - other possible berthing
Rive droite en amont, hors cale de la Savate, Ponton, 12 places, à l'année - GESTION : Direction de la Voirie, 50 boulevard du Doyenné Ville d'Angers - Tél : 02 41 21 54 00 - voirie@ville.angers.fr
V18 - upg - 00-0000

DESTINATION ANGERS TOURISME
7 place du Président Kennedy - B.P. 15157
Autres points d'information - Other information points
Accueil du musée Joseph Denais, 5, place Notre-Dame, 49250 Beaufort-en-Vallée, Téléphone : +33 (0)2 41 80 26 87 -- tourisme@beaufortenanjou.fr
Contact - contact
https://www.tourisme.destination-angers.com
Tél : +33 (0)2 41 23 50 00
officedetourisme@destination-angers.com
Fax : +33 (0)0 00 00 00 00
Compléments d'information - additional information
-
- upg - 00-0000

Type d'aire - area : Communal - communal
Places - number of place :
___
Situation de l'aire - area place :
GPS :
47° 27′ 59″ Nord, 00° 33′ 57″ Est
Boulevard Olivier Couffon
Lieu du service - service place :
GPS :
00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est
-
Services proposés - services offered :
![]()
Payant - paying
![]()
Gratuite - free
![]()
À l'année - annually
![]()
Payante - paying
![]()
Maximum - maxi.
![]()
NC - nd
Informations supplémentaires - additional information :
-
![]()
Information for foreigners - informationen für Ausländer - Informatie voor buitenlanders - Informazioni per gli stranieri - Información para extranjeros - Informações para estrangeiros :
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Mairie - town hall :
Tél : +33 (0)0 00 00 00 00
Email :
Office de Tourisme - Tourist Office :
Tél : +33 (0)0 00 00 00 00
Email :
Propriétaire - owner :
Tél : +33 (0)
Email :
Autre - other :
Tél : +33 (0)0 00 00 00 00
Email :
Communication - communication
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
Moyens de paiement
means of payment
Non communiqué - not disclosed
Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :
-
V45- upg - 01-2022
legal notice
contact us
site map
administration
français
english

Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©