‹ › ×

    ici prochainement un moteur de recherche performant...

    here soon a powerful search engine...

    ACCUEIL

    english home page 

    RÉGIE

    administration

    INFOS +

    more info

    HAUTES PYRÉNÉES - 65

    Hautes Pyrénées - 65

    FRANCE - DROM.COM

    France and overseas

    Région administrative - administrative region : Occitanie

    65200 - BAGNÈRES DE BIGORRE

    Vues sur la ville

    Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall

    28 place des Vignaux

    BP 80156

    +33 (0)5 62 95 08 05

    +33 (0)5 62 91 02 93

    cabinet.maire@ville-bagneresdebigorre.fr

    http://www.ville-bagneresdebigorre.fr

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services de la mairie

    - upg - 00-0000 - v22

    INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

    city informations

    PATRIMOINE ET SITE NATUREL

    heritage and natural site

    TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES

    sightseeing, activities, well-being and industrial tourism

    PRODUITS LOCAUX ET SOUVENIRS

    local product and souvenir shop

    RESTAURATION ET HÉBERGEMENT

    restaurant and accommodation

    LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES

    all vehicles rental and others services

    city informations - INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

    Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

    Chiffres, physionomie - datas, physiognomy

    GPS : 43° 03′ 55″ nord, 0° 09′ 02″ est

    Altitude - elevation :

    < 440 m  >< ___ m  > 2872 m

    Superficie - area :

     125,86 km2

    Gentilé - demonym :

      Bagnérais et Bagnéraises

    Villages - village :

    La Mongie

    Hameaux et lieux-dits - hamlet and locality :

    Lesponne, Soulagnets, une partie du lieu-dit Serris

    Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :

    -

    V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000

    Rail - railway

    Information ferroviaire, gare...
    Railway information, station... Transport par rails...

    Bus-métro - buses-trams

    Information...
    Information... Navette gratuite

    Taxis - taxi

    Numéros de téléphone, station...
    phone numbers, station... Transport par taxis...

    Aéroport -

    airport

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Héliport -

    heliport

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Aérodrome -

    aerodrom

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Aéro-club -

    flying club

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Téléphone, n° nationaux - national numbers,

    Général UE - general EU : 112

    Samu - medical service : 15

    Police Secours - emergency services : 17

    Pompiers - fire brigade : 18

    Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237

    Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014

    Alerte attentat et Alerte enlèvement -

    child abduction and terrorist attack alert : 197

    Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS

    Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705

    Information routière - road traffic info : 0 826 022 022

    Sauvetage dans les airs - air rescue : 191

    Contacts locaux - local contacts,

    Police nationale - police : .. .. .. .. ..

    Police municipale - local police : .. .. .. .. ..

    Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..

    Autre - other : .. .. .. .. ..

    Marchés - markets days

    Marchés, lieux, dates et heures...
    Markets, locations, dates and times... Marché hebdomadaire
    Chaque samedi matin (sauf jours fériés), de 8h à 13h, en centre-ville

    Place du foirail (esplanade de la Halle aux grains), marché aux fleurs,
    le samedi (de 8h30 à 18h en hiver et de 7h30 à 19h en été)

    La Poste - post office

    Localisation des bureaux...
    Location of post offices... Bureau de poste situé...
    1
    2
    3
    4
    5
    6

    Distance entre villes

    https://www.viamichelin.fr

    Déplacement, stationnement, service

    Travel, car park, service

    État des routes - information roads

    France : 

    https://www.infotrafic.com

    Tél : 

    https://www.bison-fute.gouv.fr

    Tél : 0826 022 022

    de la région :

    Tél. :

    Email :

    http://

    du département 65 - Hautes Pyrénées :

    Tél. : 0825 825 065

    Email :

    http://inforoute.ha-py.fr

    local :

     

    Stationnement - car park

    Auto - Moto - car - motorbike

     

    Parking...

    Autocar - coach

    Parking...

    Service - service

    Station service communale - fuel

     

    -

    Station Service - fuel

     

    -

    Recharge véhicules électriques

    charging stations

    -

    Particularités, lieux exceptionnels - features, special places

    Les cours et les étendues d’eau - river, lake :

    Barrage de Castillon et du fleuve Adour et ses affluents - L'Adour du Tourmalet, l'Adour de Lesponne. La Gailleste prend sa source sur la commune - L'Arrêt-Darré - Le riou Arrouy

    Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :

    Pic du Midi de Bigorre 2877 m

    Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :

    -

    Les espaces et sites naturels - natural areas :

    -

    Les parcs, jardins et squares - parks and squares :

    Jardin des Vignaux - Vallon de Salut - Parc de la Mairie - Parc Latécoère

    Les aires de pique-nique - picnic area :

    -

    La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :

    -

    L’attractivité - the attractiveness :

    -

    A savoir - to know :

    -

    Informations supplémentaires

    additional information

    Webcams

    WiFi - internet

    Localisation... Location...
    --

    Défibrillateur - defibrillator

    Localisation... Location...
    --

    Pêche - fishing

    Fédération dépt. - local federation :

    20 boulevard 8 Mai 1945

    65006 Tarbes Cedex 

    Téléphone : 05.62.34.00.36 

    Fax : 05.62.51.97.63 

    contact@peche65.fr 

    http://www.peche65.fr 

    Carte et lieux ... Licence and places...
    Acheter son permis de pêche
    buy your fishing license :

    -

    Lieux de pêche
    fishing places :

    -

    Route touristique

    scenic route

    -

    Promenade et randonnée

    walking and hiking

    -

    Véloroute et voie verte

    long-distance cycling route and greenway

    -

    Galerie, cliquez sur l'image ... - gallery, click on the picture ...

    Participez pour enrichir ces pages ... 

    Cette galerie vous séduit, participez en proposant vos photos.... contactez-nous, allez page " Amis "...

    Station de sports d'hiver - winter sports resort

    Pyrénées
    Pyrenees

    DOMAINE SKIABLE DE... - ski slopes of...

    Luchon Superbagnères

    Caractéristiques - specifications :

    80 ha

    Sites inclus - includes sites :

    -

    Domaine relié à ... - ski aera link to ... :

    -

    S'étend sur les communes,

    extends to municipalities :

    -

    ACTIVITÉS - activities

    REMONTÉES MÉCANIQUES - skilift

    Téléphérique - Aerial tramway - Teleférico

    Téléphérique

    0

    Funitel

    Funitel

    0

    Télécabine débrayables - Gondola lift - Telecabina

    Télécabine

    2 places - 0

    4 places - 0

    6 places - 0

    8 places - 0

    9 places - 0

    Télécabine fixe - Gondola lift - Telecabina

    Télécabine

    1

    élésiège débrayables - high-speed quads - telesilla desembragable

    Télésiège

    2 places - 0

    3 places - 0

    4 places - 0

    6 places - 1

    8 places - 0

    Télésiège fixe - Chairlift - telesilla fijos

    Télésiège

    1 place. - 0

    2 places - 0

    3 places - 1

    4 places - 3

    6 places - 0

    Téléportés - Aerial lift - Teleférico

    Téléportés mixtes

    0

    Téléportés mixtes

    0

    7

    0

    Téléskis à perches

    0

    Téléskis à perches

    0

    Télécorde - Surface lift - Telesquí

    Télécorde

    0

    Tapis roulant - Moving carpet - Alfombra en movimiento

    Tapis roulant

    0

    Funiculaire - Funicular - Funicular

    Funiculaire

    0

    Ascenseur incliné - Inclined elevator - Elevador inclinado

    Ascenseur incliné

    0

    Crémaillère - Rack and pinion - Cremallera

    Crémaillère

    0

    Véhicule autonome - Self-driving car - Vehículo autónomo

    Véhicule autonome

    0

    Total

    13

    Pistes totales :

    28 pistes sur 32 Km

    dont : 

    00 km de skating

    00 km en traineau

    00% noires, 00% rouges, 00% bleues, 00% vertes

    Total tracks :

    28 trail ⊂ 32 Km

    whose :

    00 km of skating

    00 km by sled

    00% black, 00% red, 00% blue, 00% green

    Pistes ski alpin : oui 

    Nombre de pistes : 

    19 noires, 22 rouges, 44 bleues, 16 vertes

    Alpine skiing : yes

    Number of tracks :

    19 black, 22 red, 44 blue, 16 green

    Pistes ski de fond : oui 

    00 pistes sur 3 Km 

    __ noires, __ rouges, __ bleues, __ vertes

    Cross-country skiing : yes 

    00 trail ⊂ 3 Km

    __ black, __ red, __ blue, __ green

    Ski de randonnée : oui - non

    00 km de sentiers 

    Raquettes : oui

    00 km de sentiers 

    Piste piétonne : oui - non

    00 km de sentiers piétons

    Ski touring : yes - no

    00 km trackway

    Snowshoe : yes 

    00 km trackway

    Pedestrian trail : yes - no

    00 km hiking trail

    Snowpark : oui 

    Boarder cross : oui - non

    Snowpark : yes 

    Boarder cross : yes - no

    Alpinisme  : oui - non

    Mountaineering : yes - no

    Luge : oui

    Sledge : yes 

    Patinage : oui - non

    Ice-skating : yes - no

    Saut à ski  : oui - non

    Ski jumping : yes - no

    AUTRES POSSIBILITÉS - other possibilities

    Piste de slalom - slalom course : oui - yes -/- non - no

    Free Ride - freeride : oui - yes -/- non - no

    Piste pulka - pulk : oui - yes -/- non - no

    Ski joëring - skijoring : oui - yes -/- non - no

    Toboggan - toboggan : oui - yes -/- non - no

    VTT sur neige - fatbike : oui - yes -/- non - no

    Cascade de glace - frozen waterfall : oui - yes -/- non - no

    La station… - ski resort…

    Luchon Superbagnères 

    1465 m - 2121 m

    Bulletin d’enneigement offert par :

    https://www.skiinfo.fr

    Vue sur la station - resort view

    - upg - 00-000- V03/2018

    INFO ENNEIGEMENT - snow report

    -

    COMMUNICATION - communication

    NC - nd

    NC - nd

    NC - nd

    NC - nd

    AUTRES PRESTATIONS - other services

    Ski nocturne - night skiing : oui - yes -/- non - no

    Traîneau à chien - mushing : oui - yes -/- non - no

    Zone débutant - beginner area : oui - yes -/- non - no

    Jardins des neiges - snowgarden : oui - yes -/- non - no

    Mini-club - children's club : oui - yes -/- non - no

    Aire de jeux enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no

    Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no

    Salle hors sac - warm room : oui - yes -/- non - no

    Casiers à skis - ski lockers : oui - yes -/- non - no

    Parking - carpark : oui - yes -/- non - no

    Station de sports d'été - summer sports resort

    ACTIVITÉS - activities

    Alpinisme  : oui - non

    Mountaineering : yes - no

    VTT : oui - non

    Bike mountain : yes - no

    Deltaplane, Paramoteur, Parapente, Speed riding, Vol à voile : oui 

    Hang-gliding, Paramotor, Paragliding, Speed wing, Gliding : yes

    Escalade : oui - non

    Mur d'escalade : oui - non

    Climbing : yes - no

    Climbing wall: yes - no

    Luge : oui - non

    Sledge : yes - no

    Ski de randonnée : oui - non

    00 km de sentiers 

    Piste piétonne : oui - non 

    00 km de sentiers piétons

    Ski touring : yes - no

    00 km trackway

    Pedestrian trail : yes - no 

    00 km hiking trail

    Patinage : oui - non

    Ice-skating : yes - no

    Roller : oui - non

    Roller-skate : yes - no

    AUTRES POSSIBILITÉS - other possibilities

    Via ferrata - via ferrata : oui - yes -/- non - no

    Tyrolienne - tyrolean traverse : oui - yes -/- non - no

    Dévalkart - devalkarting : oui - yes -/- non - no

    Vue sur la station - resort view

    - upg - 00-000- V03/2018

    AUTRES PRESTATIONS - other services

    Refuge de montagne - mountain refuge : oui - non - yes - no

    Garderies - day nursery : oui - non - yes - no

    Mini-club - children's club : oui - non - yes - no

    CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - contact, service, regulation :

    REMONTÉES MÉCANIQUES - skilift

    Régie des Stations de Haute Garonne


    76, avenue Jean Jaurès

    
31110 Luchon


    
Téléphone: +33 (0)5 61 79 97 00
contact.superbagneres@hg-montagne.com
http://www.luchon-superbagneres.com

    INFORMATION PISTES - slope information

    Luchon Superbagnères

    18, allées d' Etigny

    31110 Luchon

    Téléphone: +33 (0)5 61 79 97 00

    contact.superbagneres@hg-montagne.com

    http://www.luchon-superbagneres.com

    ÉCOLE DE SKI - ski school

     

     

     

     

     

    -

    MAIRIE - town hall

    -

    OFFICE DE TOURISME - Tourist Office

    -

    BUREAU DES GUIDES - Guide Office

    -

    SAUVETAGE - mountain rescue

    -

    GENDARMERIE DE MONTAGNE - mountain police

    -

    GARDERIE - day nursery

    -

    RÉSERVATION APPARTEMENTS - booking apartments

    -

    CLUB - club

    -

    GESTIONNAIRE STATION - station manager

    -

    - upg - 00-0000-V10

    Information touristique - tourist information

    OFFICE DE TOURISME DU GRAND TOURMALET

    3 allées Tournefort - BP 226

    Autres points d'information - other information points

    -

    Contact - contact

    http://www.grand-tourmalet.com

    Tél : +33 (0)5 62 95 50 71

    info@grand-tourmalet.com

    Fax : +33 (0)5 62 91 86 24

    Compléments d'information - additional information

    -

    Services proposés - services offered

    NC - nd

    NC - nd

    Langues parlées - spoken languages

    Langues parlées - spoken languages 

    V20- upg - 00-0000

    Accueil camping-cars, hors camping - motorhome aera, no campsite

    Type d'aire - area : Communal - communal

    Places - number of place :

    12

    Situation de l'aire - area place :

    GPS :

    43° 04′ 26″ Nord, 00° 09′ 07″ Est

    Rue René Cassin

    Lieu du service - service place :

    GPS :

    00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est

    -

    Services proposés - services offered :

    Gratuit - free

    NC - nd

    À l'année - annually

    NC - nd

    Maximum - maxi.

    NC - nd

    Avis
    opinion
    F -

    GB -

    D -

    NL -

    I -

    E -

    P -

    Informations supplémentaires - additional information :

    -

    Information for foreigners - informationen für Ausländer - Informatie voor buitenlanders - Informazioni per gli stranieri - Información para extranjeros - Informações para estrangeiros :

    Contact - contact

    Contact

    Mairie - town hall :

    Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

    Email : 

    Office de Tourisme - Tourist Office :

    Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

    Email : 

    Propriétaire - owner :

    Tél : +33 (0)

    Email : 

    Autre - other :

    Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

    Email : 

    Communication - communication

    NC - nd

    NC - nd

    Borne de paiement

    payment terminal

    NC - nd

    Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :

    -

    V45- upg - 01-2022

    Parking commercial camping-cars - motorhome commercial park

    Type d'aire - area : Commercial - commercial

    Gestion du stationnement et du service confiée à un concessionnaire

                           Le stationnement et les services sont payants

     

     

    Management of parking and service entrusted to a concessionaire

                           Parking and services are chargeable

     

     

    Parkplatz und Servicemanagement an einen Konzessionär ausgelagert

                           Parkplätze und Dienstleistungen sind kostenpflichtig

     

     

    Parkeer en servicebeheer uitbesteed aan een concessiehouder

                           Parkeren en diensten zijn tegen betaling

     

     

    Gestione parcheggi e servizio affidati ad un concessionario

                           Il parcheggio e i servizi sono a pagamento

     

     

    Gestión de aparcamientos y servicios encomendada a un concesionario

                           El estacionamiento y los servicios son de pago

     

     

    Gestão de estacionamento e serviço confiado a uma concessionária

                           Estacionamento e serviços são cobrados

    Contact - contact

    Contact

    Concessionnaire - dealer : 

    Camping-Car-Park

    Tél : +33 (0)

    Email : 

    Borne de paiement

    payment terminal

    Langues parlées - spoken languages 

    Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :

    -

    V60ccpk - upg - 02-2023

    Les infos sont erronées, incomplètes... allez page " Rectification "…

    Mentions légales

    legal notice

    Contactez-nous

    contact us

    Plan du site

    site map

    Régie

    administration

    Accueil

    français

    Welcome

    english

    Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©