‹ › ×

    ici prochainement un moteur de recherche performant...

    here soon a powerful search engine...

    ACCUEIL

    english home page 

    RÉGIE

    administration

    INFOS +

    more info

    HAUTES PYRÉNÉES - 65

    Hautes Pyrénées - 65

    FRANCE - DROM.COM

    France and overseas

    Région administrative - administrative region : Occitanie

    65120 - BARÈGES

    Vues sur la ville

    Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall

    Place Urbain-Cazaux

    +33 (0)5 62 92 68 01

    +33 (0)5 62 92 65 91

    mairie.bareges@wanadoo.fr

    http://www.mairie-bareges.fr

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services de la mairie

    - upg - 00-0000 - v22

    INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

    city informations

    PATRIMOINE ET SITE NATUREL

    heritage and natural site

    TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES

    sightseeing, activities, well-being and industrial tourism

    PRODUITS LOCAUX ET SOUVENIRS

    local product and souvenir shop

    RESTAURATION ET HÉBERGEMENT

    restaurant and accommodation

    LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES

    all vehicles rental and others services

    city informations - INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

    Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

    Chiffres, physionomie - datas, physiognomy

    GPS : 42° 53′ 52″ nord, 0° 03′ 57″ est

    Altitude - elevation :

    < 1070 m  >< ___ m  > 3087 m

    Superficie - area :

     45,84 km2

    Gentilé - demonym :

      Barégeois et Barégeoises

    Quartiers et lieux-dits - neighbourhoods and locality :

    Super-Barèges, Tournaboup, Piets Dérat, Souriche, Transarious, Le Lienz, l'Hospitalet, Artigala, La Ribère, Les thermes de Barzun, Cabadur

    Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :

    -

    V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000

    Rail - railway

    Information ferroviaire, gare...
    Railway information, station... Transport par rails...

    Bus-métro - buses-trams

    Information...
    Information... Transports du Conseil Général des Hautes-Pyrénées et la Région Midi-Pyrénées.
    Liaisons quotidiennes avec les villes de Luz, Argelès, Lourdes et Tarbes.

    Navettes entre l’aéroport Tarbes Lourdes Pyrénées et les stations de ski

    Taxis - taxi

    Numéros de téléphone, station...
    phone numbers, station... Transport par taxis...

    Aéroport -

    airport

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Héliport -

    heliport

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Aérodrome -

    aerodrom

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Aéro-club -

    flying club

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Téléphone, n° nationaux - national numbers,

    Général UE - general EU : 112

    Samu - medical service : 15

    Police Secours - emergency services : 17

    Pompiers - fire brigade : 18

    Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237

    Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014

    Alerte attentat et Alerte enlèvement -

    child abduction and terrorist attack alert : 197

    Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS

    Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705

    Information routière - road traffic info : 0 826 022 022

    Sauvetage dans les airs - air rescue : 191

    Contacts locaux - local contacts,

    Police nationale - police : .. .. .. .. ..

    Police municipale - local police : .. .. .. .. ..

    Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..

    Autre - other : .. .. .. .. ..

    Marchés - markets days

    Marchés, lieux, dates et heures...
    Markets, locations, dates and times... Marchés...

    La Poste - post office

    Localisation des bureaux...
    Location of post offices... Bureau de poste situé...
    Banque, la poste
    Bureau à l'office de Tourisme
    Place Urbain Cazaux
    05 62 92 16 00

    Distance entre villes

    https://www.viamichelin.fr

    Déplacement, stationnement, service

    Travel, car park, service

    État des routes - information roads

    France : 

    https://www.infotrafic.com

    Tél : 

    https://www.bison-fute.gouv.fr

    Tél : 0826 022 022

    de la région :

    Tél. :

    Email :

    http://

    du département 65 - Hautes Pyrénées :

    Tél. : 0825 825 065

    Email :

    http://inforoute.ha-py.fr

    local :

     

    Stationnement - car park

    Auto - Moto - car - motorbike

     

    Parking...

    Autocar - coach

    Parking...

    Service - service

    Station service communale - fuel

     

    -

    Station Service - fuel

     

    -

    Recharge véhicules électriques

    charging stations

    -

    Particularités, lieux exceptionnels - features, special places

    Les cours et les étendues d’eau - river, lake :

    Gave du Bastan - le ruisseau du Dets Coubous

    Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :

    Col du Tourmalet

    Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :

    -

    Les espaces et sites naturels - natural areas :

    -

    Les parcs, jardins et squares - parks and squares :

    Jardin botanique du Tourmalet

    Les aires de pique-nique - picnic area :

    -

    La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :

    Barèges-Gavarnie est une appellation d'origine contrôlée (AOC) de viande ovine

    L’attractivité - the attractiveness :

    -

    A savoir - to know :

    -

    Informations supplémentaires

    additional information

    Webcams

    WiFi - internet

    Localisation... Location...
    --

    Défibrillateur - defibrillator

    Localisation... Location...
    --

    Pêche - fishing

    Fédération dépt. - local federation :

    20 boulevard 8 Mai 1945

    65006 Tarbes Cedex 

    Téléphone : 05.62.34.00.36 

    Fax : 05.62.51.97.63 

    contact@peche65.fr 

    http://www.peche65.fr 

    Carte et lieux ... Licence and places...
    Acheter son permis de pêche
    buy your fishing license :

    -

    Lieux de pêche
    fishing places :

    -

    Route touristique

    scenic route

    -

    Promenade et randonnée

    walking and hiking

    -

    Véloroute et voie verte

    long-distance cycling route and greenway

    -

    Galerie, cliquez sur l'image ... - gallery, click on the picture ...

    Participez pour enrichir ces pages ... 

    Cette galerie vous séduit, participez en proposant vos photos.... contactez-nous, allez page " Amis "...

    Station de sports d'hiver - winter sports resort

    Pyrénées
    Pyrenees

    DOMAINE SKIABLE DE... - ski slopes of...

    Station Grand Tourmalet, Barèges et La Mongie

    Caractéristiques - specifications :

    -

    Sites inclus - includes sites :

    -

    Domaine relié à ... - ski aera link to ... :

    -

    S'étend sur les communes,

    extends to municipalities :

    -

    ACTIVITÉS - activities

    REMONTÉES MÉCANIQUES - skilift

    Téléphérique - Aerial tramway - Teleférico

    Téléphérique

    0

    Funitel

    Funitel

    0

    Télécabine débrayables - Gondola lift - Telecabina

    Télécabine

    2 places - 0

    4 places - 0

    6 places - 0

    8 places - 0

    9 places - 0

    Télécabine fixe - Gondola lift - Telecabina

    Télécabine

    0

    élésiège débrayables - high-speed quads - telesilla desembragable

    Télésiège

    2 places - 0

    3 places - 0

    4 places - 0

    6 places - 4

    8 places - 0

    Télésiège fixe - Chairlift - telesilla fijos

    Télésiège

    1 place. - 0

    2 places - 0

    3 places - 0

    4 places - 0

    6 places - 11

    Téléportés - Aerial lift - Teleférico

    Téléportés mixtes

    0

    Téléportés mixtes

    0

    Téléskis débrayables - Surface lift - Remonte de superficie

    Téléskis à perches

    0

    Téléskis à perches

    0

    Téléskis à perches

    10

    Télécorde - Surface lift - Telesquí

    Télécorde

    0

    Tapis roulant - Moving carpet - Alfombra en movimiento

    Tapis roulant

    3

    Funiculaire - Funicular - Funicular

    Funiculaire

    0

    Ascenseur incliné - Inclined elevator - Elevador inclinado

    Ascenseur incliné

    0

    Crémaillère - Rack and pinion - Cremallera

    Crémaillère

    0

    Véhicule autonome - Self-driving car - Vehículo autónomo

    Véhicule autonome

    0

    Total

    28

    Pistes totales :

    62 pistes sur 100 Km

    dont : 

    00 km de skating

    00 km en traineau

    00% noires, 00% rouges, 00% bleues, 00% vertes

    Total tracks :

    62 trail ⊂ 100 Km

    whose :

    00 km of skating

    00 km by sled

    00% black, 00% red, 00% blue, 00% green

    Pistes ski alpin : oui 

    Nombre de pistes : 

    5 noires, 16 rouges, 25 bleues, 16 vertes

    Alpine skiing : yes

    Number of tracks :

    5 black, 16 red, 25 blue, 16 green

    Pistes ski de fond : oui -

    2 pistes sur 50 Km

    Payolle, dans la vallée de Campan et le Lienz 

    __ noires, __ rouges, __ bleues, __ vertes

    Cross-country skiing : yes

    2 trail ⊂ 50 Km

    Payolle, "la vallée de Campan" and "le Lienz"

    __ black, __ red, __ blue, __ green

    Ski de randonnée : oui - non

    00 km de sentiers 

    Raquettes : oui - non

    00 km de sentiers 

    Piste piétonne : oui - non

    00 km de sentiers piétons

    Ski touring : yes - no

    00 km trackway

    Snowshoe : yes - no

    00 km trackway

    Pedestrian trail : yes - no

    00 km hiking trail

    Snowpark : oui - non

    Boarder cross : oui - non

    Snowpark : yes - no

    Boarder cross : yes - no

    Alpinisme  : oui - non

    Mountaineering : yes - no

    Luge : oui 

    Sledge : yes

    Patinage : oui - non

    Ice-skating : yes - no

    Saut à ski  : oui - non

    Ski jumping : yes - no

    AUTRES POSSIBILITÉS - other possibilities

    Piste de slalom - slalom course : oui - yes -/- non - no

    Snow Kite - snowkiting : oui - yes -/- non - no

    Speed riding - Speed flying/speed riding : oui - yes -/- non - no

    Ski de couloir - skicouloir : oui - yes -/- non - no

    Piste de kilomètre lancé - Speed skiing : oui - yes -/- non - no

    Free Ride - freeride : oui - yes

    Piste pulka - pulk : oui - yes -/- non - no

    Ski joëring - skijoring : oui - yes -/- non - no

    Toboggan - toboggan : oui - yes -/- non - no

    VTT sur neige - fatbike : oui - yes -/- non - no

    Cascade de glace - frozen waterfall : oui - yes -/- non - no

    La station… - ski resort…

    Grand Tourmalet

    Barèges et La Mongie 

    1450 m - 2500 m

    Bulletin d’enneigement offert par :

    https://www.skiinfo.fr

    Vue sur la station - resort view

    - upg - 00-000- V03/2018

    INFO ENNEIGEMENT - snow report

    -

    COMMUNICATION - communication

    NC - nd

    NC - nd

    oui - yes

    NC - nd

    AUTRES PRESTATIONS - other services

    Ski nocturne - night skiing : oui - yes -/- non - no

    Traîneau à chien - mushing : oui - yes -/- non - no

    Zone débutant - beginner area : oui - yes -/- non - no

    Jardins des neiges - snowgarden : oui - yes -/- non - no

    Mini-club - children's club : oui - yes -/- non - no

    Aire de jeux enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no

    Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no

    Salle hors sac - warm room : oui - yes -/- non - no

    Casiers à skis - ski lockers : oui - yes -/- non - no

    Parking - carpark : oui - yes -/- non - no

    Station de sports d'été - summer sports resort

    ACTIVITÉS - activities

    Alpinisme  : oui - non

    Mountaineering : yes - no

    VTT : oui - non

    Bike mountain : yes - no

    Deltaplane, Paramoteur, Parapente, Speed riding, Vol à voile : oui - non

    Hang-gliding, Paramotor, Paragliding, Speed wing, Gliding : yes - no

    Escalade : oui - non

    Mur d'escalade : oui - non

    Climbing : yes - no

    Climbing wall: yes - no

    Luge : oui - non

    Sledge : yes - no

    Ski de randonnée : oui - non

    00 km de sentiers 

    Piste piétonne : oui - non 

    00 km de sentiers piétons

    Ski touring : yes - no

    00 km trackway

    Pedestrian trail : yes - no 

    00 km hiking trail

    Patinage : oui - non

    Ice-skating : yes - no

    Roller : oui - non

    Roller-skate : yes - no

    AUTRES POSSIBILITÉS - other possibilities

    Via ferrata - via ferrata : oui - yes -/- non - no

    Tyrolienne - tyrolean traverse : oui - yes -/- non - no

    Dévalkart - devalkarting : oui - yes -/- non - no

    Vue sur la station - resort view

    - upg - 00-000- V03/2018

    AUTRES PRESTATIONS - other services

    Refuge de montagne - mountain refuge : oui - yes -/- non - no

    Garderies - day nursery : oui - yes -/- non - no

    Mini-club - children's club : oui - yes -/- non - no

    CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - contact, service, regulation :

    REMONTÉES MÉCANIQUES - skilift

    -

    INFORMATION PISTES - slope information

    -

    ÉCOLE DE SKI - ski school

    Ecoloski

    Résidence Richelieu, 19, rue Ramond 

    05 62 92 69 66

    ecoloski@gmail.com

    www.esi-bareges.com

     

    Ecole de Ski Française

    3, rue Ramond

    05 62 92 68 86

    esfbareges@orange.fr

    www.esf-bareges.fr

    MAIRIE - town hall

    -

    OFFICE DE TOURISME - Tourist Office

    -

    BUREAU DES GUIDES - Guide Office

    -

    SAUVETAGE - mountain rescue

    -

    GENDARMERIE DE MONTAGNE - mountain police

    -

    GARDERIE - day nursery

    -

    RÉSERVATION APPARTEMENTS - booking apartments

    -

    CLUB - club

    -

    GESTIONNAIRE STATION - station manager

    https://www.n-py.com/fr/grand-tourmalet

    INFORMATION SKIBUS - ski bus

    Appli. téléchargeable sur smartphones et consultable sur ordinateurs/tablettes : http://zenbus.net/bareges

     

    Navettes hiver, une liaison assure la desserte du plateau du Lienz depuis le parking de Tournaboup. Navette 9 places. Service payant

    Navettes été, liaisons entre le village, Tournaboup, le plateau du Lienz et le village, Service payant

    -

    -

    - upg - 00-0000-V11

    Information touristique - tourist information

    OFFICE DE TOURISME BARÈGES

    Place Urbain Cazaux

    Autres points d'information - other information points

    -

    Contact - contact

    https://www.valleesdegavarnie.com

    Tél : +33 (0)5 62 92 16 00

    infotourisme@valleesdegavarnie.com

    Fax : +33 (0)5 62 92 69 13

    Compléments d'information - additional information

    -

    Services proposés - services offered

    NC - nd

    NC - nd

    Langues parlées - spoken languages

    Langues parlées - spoken languages 

    V20- upg - 00-0000

    Les infos sont erronées, incomplètes... allez page " Rectification "…

    Mentions légales

    legal notice

    Contactez-nous

    contact us

    Plan du site

    site map

    Régie

    administration

    Accueil

    français

    Welcome

    english

    Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©