
ici prochainement un moteur de recherche performant...
here soon a powerful search engine...

Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall
![]()
7 cours Vauban
BP 125
![]()
+33 (0)5 57 42 68 68
![]()
+33 (0)
![]()
mairie@blaye.fr
![]()
http://www.blaye.fr
- upg - 00-0000 - v23
INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES
city informations
heritage and natural site
TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES
sightseeing, activities, well-being and industrial tourism
local product and souvenir shop
restaurant and accommodation
LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES
all vehicles rental and others services
Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

GPS : 45° 07′ 43″ nord, 0° 39′ 40″ ouest
Altitude - elevation :
< 0 m >< ___ m > 41 m
Superficie - area :
6,42 km2
Gentilé - demonym :
Blayais et Blayaises
Lieux-dits - locality :
-
Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :
Pays Gabay
V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000
Héliport -
heliport
Aérodrome -
aerodrom
Aéro-club -
flying club
Téléphone, n° nationaux - national numbers,
Général UE - general EU : 112
Samu - medical service : 15
Police Secours - emergency services : 17
Pompiers - fire brigade : 18
Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237
Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014
Alerte attentat et Alerte enlèvement -
child abduction and terrorist attack alert : 197
Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS
Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705
Information routière - road traffic info : 0 826 022 022
Sauvetage dans les airs - air rescue : 191
Contacts locaux - local contacts,
Police nationale - police : .. .. .. .. ..
Police municipale - local police : 05 57 42 69 14
Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..
Objets trouvés - lost property : .. .. .. .. ..
Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :
.. .. .. .. ..
Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..
La Poste - post office
Distance entre villes
https://www.viamichelin.fr
Déplacement, stationnement, service
Travel, car park, service
État des routes - information roads
de la région :
Tél. :
Email :
http://
du département 33 - Gironde :
Tél. :
Email :
http://
local :
Stationnement - car park
Auto - Moto - car - motorbike
Parking...
Autocar - coach
Parking...
Service - service
Station service communale - fuel
-
Station Service - fuel
-
Recharge véhicules électriques
charging stations
-

Les cours et les étendues d’eau - river, lake :
Rive droite de l'estuaire de la Gironde
Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :
-
Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :
-
Les espaces et sites naturels - natural areas :
-
Les parcs, jardins et squares - parks and squares :
-
Les aires de pique-nique - picnic area :
-
La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :
Vin, « Premières-côtes-de-blaye (AOC) », essentiellement rouge, provient de deux cépages, Merlot et Cabernet-Franc
Les pralisnes inventées en 1649 par le cuisinier du Maréchal de Plessis-Praslin, ambassadeur de Louis XIII, d'où le terme « pralisne »
L’attractivité - the attractiveness :
-
A savoir - to know :
Un bac assure la liaison avec le port de Lamarque. -
Informations supplémentaires
additional information
Webcams
![]()
![]()
![]()
![]()
WiFi - internet
Défibrillateur - defibrillator
Pêche - fishing
Fédération dépt. - local federation :
10 ZA du Lapin
33750 Beychac et Caillau
Téléphone : 05.56.92.59.48
Fax : 05.56.92.23.12
contact@peche33.com
http://www.peche33.com
Route touristique
scenic route
-
Promenade et randonnée
walking and hiking
-
Véloroute et voie verte
long-distance cycling route and greenway
-

Participez pour enrichir ces pages ...


La Gironde
ACCÈS - access
L'accès au port de Blaye se fait par l'estuaire, la Gironde et la rivière le Saugeron - access to the port of Blaye is through the estuary, the Gironde and the river Saugeron
MARÉES ET VILLE DE RÉFÉRENCE - tides and city of reference
Ville non littorale, dont l'accès au port est influencé par les marées - non-coastal city, whose access to the port is influenced by the tides
ÉCLUSE, PASSAGE, HORAIRE - lock, crossing, schedules
Pas d'écluse - no lock
BASSINS, ACCÈS, HORAIRE - basins, access, schedules
Pas de bassin - no basin
CONTACT - contact
-
Heures locales des marées
local tide times
Ville référence ou URL - reference city or URL
- upg - 00-000- V03/2018
- upg - 00-0000

La Gironde
LOCALISATION - place
Ville sur la Gironde - City on the Gironde
BAC - ferry
Bac, Lamarque - Blaye, aller et retour :
Embarquement LAMARQUE : Le port / 33460 LAMARQUE
Embarquement BLAYE : Allées Marines / 33390 BLAYE
CAPACITE : 40 véhicules Légers ou 20 VL et 4 bus / 300 passagers
https://www.gironde.fr/deplacements/les-bacs-girondins-ferries
CONTACT : 6 cours du Général de Gaulle / 33390 BLAYE - Tél : 05 57 42 04 49 - Fax : 05 57 42 10 21
Parking - carpark : oui - yes
CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre
-
PLAGE - beach
-
PORT DE PLAISANCE DE... - marina of...
ACCÈS ET ESCALE - access and stop
![]()
Vitesse :
Profondeur : < ____ m
Hauteur à Basse Mer : < ____ m
Tirant d'eau : < ____ m - creux à l'axe des flotteurs de 2,05 m avec un tirant d'eau 0,60 m
Tirant d'air : < ____ m
Port à marée : oui - non
Accès bateaux mâtés : oui - non
Ecluses : oui - non, si accès aux bassins
![]()
Speed :
Depth : < ____ m
Height at low water : < ____ m
Draught : < ____ m
Air draught : < ____ m
Port tidal : yes - no
Masted boat access : yes - no
Lock : yes - no, if access to harbour basin
![]()
Amarrage - mooring
Places - berths : 11
Longueur maxi - length maxi : < 30,00 m
Largeur maxi - width maxi : < ____ m
Poids maxi - weight maxi : < ____ T
![]()
Amarrage - mooring
Places visiteurs - visitor's berths : ______
Longueur maxi - length maxi : < 30,00 m
Largeur maxi - width maxi : < ____ m
Poids maxi - weight maxi : < ____ T
![]()
Mouillage - anchorage
Places - berths : ______
![]()
Mouillage - anchorage
Places visiteurs - visitor's berths : ______
![]()
Echouage - grounding
![]()
Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no
Places - berths : ______
Hivernage - wintering : oui - yes -/- non - no
SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters
![]()
Eau - water : oui - yes
![]()
Electricité - electricity : oui - yes
![]()
Sanitaires - sanitaries : oui - yes
Accès handicapé - disabled access : oui - yes -/- non - no
![]()
Douche - shower : oui - yes
au camping municipal
![]()
Laverie - launderette : oui - yes
![]()
Poubelle - garbage : oui - yes
Tri - recycling : oui - yes -/- non - no
![]()
Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no
![]()
Carburant - fuel station : oui - yes -/- non - no
![]()
Glace - ice : oui - yes -/- non - no
![]()
-
SERVICES TECHNIQUES - technical service
![]()
Récupération - collection :
- eaux grises - grey water : oui - yes -/- non - no
- eaux noires - black water : oui - yes -/- non - no
- eaux fond de cale - bilge water : oui - yes -/- non - no
![]()
Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no
Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no
![]()
Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no
Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no
Cale d'échouage - dry dock : oui - yes -/- non - no
![]()
Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no
![]()
Ber - cradle : oui - yes -/- non - no
![]()
Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no
![]()
Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes -/- non - no
![]()
Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no
ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome
-
INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information
-
COMMUNICATION - communication
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
![]()
oui - yes
Office de Tourisme
![]()
NC - nd
LANGUES PARLÉES - spoken languages
![]()
COMMODITÉS - amenities
À proximité, commerces, bureau de poste, point argent, médecin, tabac/presse, location de vélos
-
MÉTÉO MARINE - weather forecast
-
MARÉES - tide schedule
Toute la France - throughout France
PRÉFECTURE MARITIME
maritime prefecture
AUTRES INFORMATIONS - other information
Ouvert à l'année - open all year : oui - yes
Parking - carpark : oui - yes
Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no
Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no
Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no
Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no
Télévision - television set : oui - yes -/- non - no
CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation
RÈGLES D'ACCÈS - access rules
Escale gratuite - stop free : oui - yes - sur réservation
Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid
-
CONTACTS - contact
VHF : ___
Office de Tourisme du Canton de Blaye : Tél : 05 57 42 12 09
Tél : 06 63 29 80 92
haltenautique@tourisme-blaye.com
www.tourisme-blaye.com
SAUVETAGE - sea rescue
À partir d'un Tél : 196
CROSS Étel, VHF - 16,
( Atlantique - Atlantic )
Tél : 02 97 55 35 35
-
CAPITAINERIE - harbour office
Port de Plaisance
Office de tourisme de Blaye
Rue des Minimes, La Citadelle
direction.tourisme@ccb-blaye.com
RÉGIE DU PORT - administration
Communauté de Communes de Blaye (CCB)
-
GESTIONNAIRE - administrator
Office du Tourisme de Blaye
-
POLICE MARITIME - sea police
-
AFFAIRES MARITIMES - maritime affairs
-
DOUANE - custom office
-
- upg - 00-0000

BLAYE BOURG TERRES D'ESTUAIRE
1 place de la citadelle, face à la porte Dauphine
Autres points d'information - other information points
-
Contact - contact
https://www.bbte.fr
Tél : +33 (0)5 57 42 12 09
info@tourisme-blaye.com
Fax : +33 (0)0 00 00 00 00
Compléments d'information - additional information
-
- upg - 11-2022

Type d'aire - area : Viticulteur - vine-grower
Places - number of place :
7
Situation de l'aire - area place :
GPS :
45° 08′ 13″ Nord, 00° 39′ 53″ Est
Route des Cônes, Château Marquis de Vauban
Lieu du service - service place :
GPS :
00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est
-
Services proposés - services offered :
![]()
Gratuit - free
![]()
Gratuite - free
![]()
À l'année - annually
![]()
Gratuite - free
![]()
48 H maxi. - maxi.
![]()
Gratuite - free
Aire ou service mis à
disposition par un commerçant,
merci de lui réserver vos achats
Area or service available by
a merchant, thank you for
reserving him your purchases
Informations supplémentaires - additional information :
-
![]()
Information for foreigners - informationen für Ausländer - Informatie voor buitenlanders - Informazioni per gli stranieri - Información para extranjeros - Informações para estrangeiros :
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Contact - contact
Mairie - town hall :
Tél : +33 (0)0 00 00 00 00
Email :
Office de Tourisme - Tourist Office :
Tél : +33 (0)0 00 00 00 00
Email :
Propriétaire - owner :
Tél : +33 (0)5 57 42 80 37
Email :
Autre - other :
Tél : +33 (0)0 00 00 00 00
Email :
Communication - communication
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :
Route des Cônes - GPS : N 45°08'09" - O 0°39'51" - 90 places, libres d'accès - 6€ /24 heures, services compris (2021)
Parking de Blaye, au pied de la citadelle, accessible uniquement en journée
V25- upg - 01-2022
legal notice
contact us
site map
administration
français
english

Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©