‹ › ×

    ici prochainement un moteur de recherche performant...

    here soon a powerful search engine...

    ACCUEIL

    english home page 

    RÉGIE

    administration

    INFOS +

    more info

    GIRONDE - 33

    Gironde - 33

    FRANCE - DROM.COM

    France and overseas

    Région administrative - administrative region : Nouvelle Aquitaine

    33000, 33100, 33200, 33300, 33800 - BORDEAUX

    Vues sur la ville

    Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall

    Place Pey-Berland

    +33 (0)5 56 10 20 30

    +33 (0)

    [@]

    http://www.bordeaux.fr

       Informations supplémentaires...
       additional information... ...sur les services de la mairie

    - upg - 00-0000 - v23

    INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

    city informations

    PATRIMOINE ET SITE NATUREL

    heritage and natural site

    TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES

    sightseeing, activities, well-being and industrial tourism

    PRODUITS LOCAUX ET SOUVENIRS

    local product and souvenir shop

    RESTAURATION ET HÉBERGEMENT

    restaurant and accommodation

    LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES

    all vehicles rental and others services

    city informations - INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

    Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

    Chiffres, physionomie - datas, physiognomy

    GPS : 44° 50′ 16″ nord, 0° 34′ 46″ ouest

    Altitude - elevation :

    < 1 m  >< ___ m  > 42 m

    Superficie - area :

     49,36 km2

    Gentilé - demonym :

    Bordelais et Bordelaises

    Quartiers - neighbourhoods :

    Bordeaux maritime : Bordeaux-Lac, Ginko, les Aubiers, Bacalan, Bassins à flots et Chartrons.

    Chartrons - Grand Parc - Jardin Public

    Centre-ville : Hôtel de Ville, Saint-Pierre, Saint-Paul, Saint-Bruno, Croix-Blanche, Croix de Seguey, Saint-Seurin et Mériadeck.

    Saint-Augustin - Tauzin - Alphonse Dupeux

    Nansouty - Saint-Genès

    Bordeaux sud : Saint-Jean, Belcier, Saint-Michel, Victoire et Sacré-Cœur.

    La Bastide : Queyries/Niel, la Benauge/Galin, Centre historique/Souys et Nuyens.

    Caudéran

    Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :

    Landes de Gascogne

    V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000

    Rail - railway

    Information ferroviaire, gare...
    Railway information, station... -

    Bus-métro - buses-trams

    Information...
    Information... Transport par bus...

    Taxis - taxi

    Numéros de téléphone, station...
    phone numbers, station... Transport par taxis...

    Aéroport -

    airport

    Informations supplémentaires...
    additional information... Aéroport de Bordeaux-Mérignac

    Héliport -

    heliport

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Aérodrome -

    aerodrom

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Aéro-club -

    flying club

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Téléphone, n° nationaux - national numbers,

    Général UE - general EU : 112

    Samu - medical service : 15

    Police Secours - emergency services : 17

    Pompiers - fire brigade : 18

    Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237

    Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014

    Alerte attentat et Alerte enlèvement -

    child abduction and terrorist attack alert : 197

    Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS

    Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705

    Information routière - road traffic info : 0 826 022 022

    Sauvetage dans les airs - air rescue : 191

    Contacts locaux - local contacts,

    Police nationale - police : 05 57 85 77 77

    Police municipale - local police : .. .. .. .. ..

    Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..

    Objets trouvés - lost property  : .. .. .. .. ..

    Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :

    .. .. .. .. ..

    Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..

    Marchés - markets days

    Marchés, lieux, dates et heures...
    Markets, locations, dates and times... Marchés de plein air :

    Marché Pey-Berland
    Place Pey Berland
    Dimanche de 9h à 15h.

    Marché de producteurs Saint-Seurin
    Place des martyrs de la Résistance
    Vendredi de 7h à 13h

    Marché Neuf (St-Michel)
    Place Canteloup et Meynard
    Lundi de 7h à 13h

    Marché Royal (St-Michel)
    Place Canteloup et Meynard
    Samedi de 7h à 13h

    Marché des Capucins (plein air)
    Place des Capucins
    Du lundi au dimanche de 6h à 13h.

    Marché Pouyanne
    Parvis Louis et Henri Pouyanne
    166 Cours de l'Argonne
    Dimanche de 7h à 14h.

    Marché Saint-Victor Dupeux (Arlac)
    Place d'Arlac
    Mardi de 7h à 13h

    Marché Gaviniès
    Place Gaviniès
    Samedi de 7h à 13h

    Marché Coeur de Tauzin
    Angle rue du Tauzin/rue de Bethmann
    Samedi de 7h à 13h

    Marché Saint-Augustin
    Place de l'Eglise Saint Augustin
    Mercredi de 7h à 13h

    Marché Marie Brizard
    parvis des ruines du Palais Gallien
    face aux n° 131 à 139,
    rue du Docteur Albert Barraud
    Dimanche de 7h à 14h.

    Marché des Pins Francs
    Place Eugène Gauthier
    Mercredi de 7h à 13h

    Marché du parc de Lussy
    Avenue de Bel Air
    Samedi de 7h à 13h

    Marché Calixte Camelle
    Place Calixte Camelle
    Jeudi de 7h à 13h

    Marché du pont Saint Emilion
    sous le pont du coté gauche
    (sens Bordeaux-Cenon)
    Pont Saint Emilion
    Vendredi de 7h à 13h

    Marché du soir
    allée Serr
    Vendredi de 14h à 19h30

    Point ambulant René Maran
    Place René Maran
    Dimanche de 7h à 13h.

    Marché de la Lumineuse
    Rue Achard
    Vendredi de 7h à 13h

    Marché Saint Martial
    Place Saint Martial
    Vendredi de 7h à 13h

    Marché du Grand Parc
    Place de l'Europe
    Samedi de 7h à 13h

    Marché des Quais
    Quai des Chartrons
    Dimanche de 7h à 13h pour l'alimentaire
    de 7h à 15h pour la restauration, l'artisanat, les fleurs...

    Marchés couverts :

    Marché des Capucins
    Place des Capucins
    Tél. : 05 56 92 26 29
    http://marchedescapucins.com
    Du mardi au vendredi de 6h à 13h
    Le samedi de 5h30 à 14h30
    Le dimanche de 5h30 à 14h30.

    Marché Chartrons
    rue Sicard
    Du mardi au samedi de 7h à 13h.

    Marché des Grands Hommes
    Place des Grands Hommes
    http://www.lesgrandshommes.com
    Du lundi au samedi de 8h à 19h

    Les Halles de Bacalan
    Tél. : 05 59 58 11 67
    Courriel : contact@biltoki.com
    biltoki.com/hallesbacalan
    Mardi et mercredi : 8h-14h30 et 16h30-20h30
    Jeudi et vendredi : 8h-14h30 et 16h30-22h30
    Samedi : 8h-22h30
    Dimanche : 8h-17h
    Marchés biologiques :

    Marché biologique des quais
    Quai des Chartrons
    Jeudi de 7h à 13h

    Marché biologique Saint Amand
    Place des Martyrs de la Résistance (Caudéran)
    Samedi de 7h à 13h

    Brocantes et bouquinistes :

    Marché Brocante (St-Michel)
    Place Canteloup et Meynard
    Les mardis, jeudis et vendredis, de 7h à 14h

    Marché des bouquinistes :

    Autour de la Halle
    Place des Grands Hommes
    Mercredi de 9h30 à 19h

    Brocante du dimanche (St-Michel)
    Place Canteloup et Meynard
    Tous les dimanches de 7h à 14h.

    Marché des bouquinistes
    Place de la Victoire
    Tous les vendredis de 7h à 18h

    Marché Grand déballage de brocante (St-Michel)
    Place Canteloup et Meynard
    Association Les puces de St Michel
    Tél. : 06 14 32 33 41
    www.lespucesdestmichel.com
    Tous les deuxièmes dimanches des mois de mars, juin,
    septembre et décembre de 6h à 15h

    Marché des bouquinistes : Halle des Chartrons
    Place du marché des Chartrons
    Le 3e samedi du mois de 10h à 18h

    Marché des bouquinistes de Bacalan
    10 Esplanade de Pontac
    www.amis-du-livre-en-aquitaine.fr
    Le dernier dimanche du mois de 9h à 17h sur le parvis.

    Marchands ambulants :

    4 saisons - Rue Porte Dijeaux
    Tous les jours sauf dimanche

    4 saisons - Place Puy Paulin
    Tous les jours sauf dimanche

    Sandwiches - Place Saint Projet
    Tous les jours sauf dimanche

    Poissons - Rue de Turenne (au niveau du 219)
    Vendredi matin

    Sandwiches - Hémicycle des Quinconces
    Tous les jours sauf dimanche

    La Poste - post office

    Localisation des bureaux...
    Location of post offices... Bureau de poste situé...
    -

    Distance entre villes

    https://www.viamichelin.fr

    Déplacement, stationnement, service

    Travel, car park, service

    Zone faibles émissions-M,

    vignettes autorisées :

    low-emission zone-M, thumbnails allowed :

    https://www.bordeaux-metropole.fr/Grands-projets/Zone-a-Faible-Emission-intra-rocade-ZFE

    État des routes - information roads

    France : 

    https://www.infotrafic.com

    Tél : 

    https://www.bison-fute.gouv.fr

    Tél : 0826 022 022

    de la région :

    Tél. :

    Email :

    http://

    du département 33 - Gironde :

    Tél. :

    Email :

    http://

    local :

     

    Stationnement - car park

    Auto - Moto - car - motorbike

     

    Parking...

    Autocar - coach

    Parking...

    Service - service

    Station service communale - fuel

     

    -

    Station Service - fuel

     

    -

    Recharge véhicules électriques

    charging stations

    -

    Particularités, lieux exceptionnels - features, special places

    Les cours et les étendues d’eau - river, lake :

    La Garonne

    Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :

    -

    Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :

    -

    Les espaces et sites naturels - natural areas :

    -

    Les parcs, jardins et squares - parks and squares :

    Bois de Bordeaux - Parc floral - Parc bordelais  - Le jardin public - Parc aux Angéliques -  Jardin des Lumières - Jardin botanique de La Bastide - Parc Denis et Eugène Bühler - Parc Rivière - Parc André Meunier - Jardin de la Mairie - Jardin des remparts - Jardin de la Béchade - Jardin des Dames de la Foi - Parc des sports Saint-Michel - Jardin public - Promenade Corajoud - Berges de Garonne

    -

    Les aires de pique-nique - picnic area :

    -

    La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :

    Vins de Bordeaux et les vignobles du Bordelais

    Le canelé bordelais

    Les sarments du Médoc (orange confite enrobée de chocolat)

    -

    Les fêtes, les évenements - parties, events :

    Carnaval de Bordeaux

    L’attractivité - the attractiveness :

    -

    A savoir - to know :

    La ville possède le dernier pont en aval sur la Garonne, "le pont d'Aquitaine", au-delà, la Garonne, puis l'estuaire de la Gironde, ne sont franchissables que par deux bacs, l'un qui relie Lamarque à Blaye, l'autre qui relie Le Verdon à Royan - The city has the last bridge downstream on the Garonne, "the Aquitaine bridge", beyond, the Garonne, then the estuary of the Gironde, can only be crossed by two ferries, one that connects Lamarque to Blaye, the other that connects Le Verdon to Royan

    Bordeaux à le surnom de "La Belle Endormie" - Bordeaux with the nickname of "The Sleeping Beauty"

    -

    Informations supplémentaires

    additional information

    Webcams

    WiFi - internet

    Localisation... Location...
    --

    Défibrillateur - defibrillator

    Localisation... Location...
    --

    Pêche - fishing

    Fédération dépt. - local federation :

    10 ZA du Lapin

    33750 Beychac et Caillau

    Téléphone : 05.56.92.59.48 

    Fax : 05.56.92.23.12 

    contact@peche33.com 

    http://www.peche33.com 

    Carte et lieux ... Licence and places...
    Acheter son permis de pêche
    buy your fishing license :

    -

    Lieux de pêche
    fishing places :

    -

    Route touristique

    scenic route

    -

    Promenade et randonnée

    walking and hiking

    -

    Véloroute et voie verte

    long-distance cycling route and greenway

    -

    Galerie, cliquez sur l'image ... - gallery, click on the picture ...

    Participez pour enrichir ces pages ... 

    Cette galerie vous séduit, participez en proposant vos photos.... contactez-nous, allez page " Amis "...

    Du maritime au fluvial et inversement

    from sea to river and vice versa

    Océan Atlantique
    Atlantic Ocean

    La Gironde

    ACCÈS - access

    L'accès au port de Bordeaux se fait par l'estuaire, la Gironde et ensuite via la Garonne qui commence au Bec d'Ambès - access to the port of Bordeaux is via the estuary, the Gironde and then via the Garonne which begins at Bec d'Ambès

    -

    MARÉES ET VILLE DE RÉFÉRENCE - tides and city of reference

    Ville non littorale, dont l'accès au port est influencé par les marées - non-coastal city, whose access to the port is influenced by the tides

    ÉCLUSE, PASSAGE, HORAIRE - lock, crossing, schedules

    Pas d'écluse - no lock

    BASSINS, ACCÈS, HORAIRE - basins, access, schedules

    Pas de bassin - no basin

    CONTACT - contact

    -

    Heures locales des marées

    local tide times

    Ville référence ou URL - reference city or URL

    marée.info - Annuaire des marées

    Heures des maréees

    offertes par :

    www.maree.info

    - upg - 00-000- V03/2018

    Photo 1 -

    Photo 2 -

    Photo 3 -

    Photo 4 -

    - upg - 00-0000

    Voies navigables - waterways 

    Navigation de plaisance
    Recreational boating

    <<<            Prochain port/halte - next port/stop-off            >>>

    <

    1

    <<<    >>>

    0

    >

    Port 1/2

    Point kilométrique et nom du port ou de la halte fluviale...

    kilometric point and name marina or stop-off...

    PK 71 - Port de plaisance de Bordeaux

    Ponton d'Honneur, quai Richelieu, situé en centre ville

    ACCÈS ET ESCALE - access and stop

    Tirant d'eau : 4,00 m

    Tirant d'air : ____ m

    Accès bateaux mâtés : oui - non

    Ecluses : oui, si accès aux bassins

    Draught : 4,00 m

    Air draught : ____ m

    Masted boat access : yes - no

    Lock : yes, if access to harbour basin

    Amarrage - mooring

    Places - berths : ______

    Longueur maxi - length maxi : < 100,00 m

    Largeur maxi - width maxi : < _____ m

    Amarrage - mooring

    Places visiteurs - visitor's berths : ______

    Longueur maxi - length maxi : < 100,00 m

    Largeur maxi - width maxi : < _____ m

    Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no

    Places - berths : ______

     

    -

    SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters

    Eau - water : oui - yes 

    Electricité - electricity : oui - yes

    5 branchements 220 V

    1 branchement 380 V

    Sanitaires - sanitaries : oui - yes -/- non - no

    Accès handicapé - disabled access : oui - yes -/- non - no

    Douche - shower : oui - yes -/- non - no

    Laverie - launderette : oui - yes -/- non - no

    Poubelle - garbage : oui - yes 

    Tri - recycling : oui - yes -/- non - no

    Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no

    Carburant - fuel station : oui - yes -/- non - no

    Glace - ice : oui - yes -/- non - no

    -

    SERVICES TECHNIQUES - technical service

    Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no

    Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no

    Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no

    Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no

    Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no

    Récupération - collection :

    - eaux grises - grey water : oui - yes -/- non - no

    - eaux noires - black water : oui - yes -/- non - no

    - eaux fond de cale - bilge water : oui - yes -/- non - no

    Ber - cradle : oui - yes -/- non - no

    Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no

    Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes -/- non - no

    Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no

    ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome

    -

    INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information

    -

    Navigation sur... - navigation on…

    LA GARONNE
    ...de CASTETS ET CASTILLON (Castets-en-Dorthe) à BEC D'AMBÈS,

    Longueur : 66 km,
    Écluses : --,
    Gabarits : --- m x --- m,
    T.E. : variable,
    T.A. : 5,00 m,

    Gestion :

    VNF ­ Direction Territoriale Sud-­Ouest ­
    TOULOUSE Tél. 05 61 36 24 24

    Subdivision VNF d'Aquitaine ­
    AGEN Tél. 05 53 47 31 15

    Unité de Navigation de Port-­Sainte-­Marie ­
    Tél. 05 53 77 29 00

    Capitainerie du port de Bordeaux ­
    Tél. 05 56 90 58 00

    Capitainerie

    harbourmaster

    Port de plaisance - marina

    Mise à l’eau - slipway

    Écluse - lock :

    - upg - 00-000- V03/2018

    COMMUNICATION - communication

    NC - nd

    NC - nd

    oui - yes

    NC - nd

    LANGUES PARLÉES - spoken languages

    Langues parlées - spoken languages 

    COMMODITÉS - amenities

    À proximité, commerces, bureau de poste, point argent, médecin, pharmacie, tabac/presse

    -

    MÉTÉO - weather forecast

    Météo France

    Téléphone : 0 890 711 415

    (Service 0.15€ TTC/mn + prix appel) 

    contactmail@meteo.fr

    AUTRES INFORMATIONS - other information

    Ouvert à l'année - open all year : oui - yes

    Parking - carpark : oui - yes 

    Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no

    Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no

    Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no

    Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no

    Télévision - television set : oui - yes -/- non - no

    CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation

    RÈGLES D'ACCÈS - access rules

    Escale payante - stop paying : oui - yes

    Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid -

    Réservation obligatoire par téléphone ou en ligne avec formulaire - reservation required by phone or online with form

    CONTACTS - contact

    05 56 93 93 56

    06 44 18 87 37

    plaisance@bordeaux­-metropole.fr

    www.bordeaux­-metropole.fr

    -

    SAUVETAGE - rescue

     

     

     

     

    -

    CAPITAINERIE - harbour office

     

     

     

     

     

     -

    RÉGIE DU PORT - administration

    Grand Port Maritime de Bordeaux

    Rue Lucien Faure ­ Hangar 27

    05 56 90 59 52

    06 64 49 92 84

    si­plaisance@bordeaux-­port.fr

    www.bordeaux-­port.fr

    GESTIONNAIRE - administrator

    Bordeaux Métropole

     

     

     

     

      -

    POLICE FLUVIALE - river police

     

     

     

     

     

     

    -

    AFFAIRES MARITIMES - maritime affairs

    DDTM Gironde 33, Rue Jules Ferry
Cité administrative – BP 90
 33090 BORDEAUX Cedex Téléphone : 05.56.93.30.33
,

    ddtm@gironde.gouv.fr

    Délégation à la mer et au littoral


    5 Quai du Capitaine Allègre


    33311 Arcachon 
Téléphone : 05.57.72.27.44


    ddtm-gmn@gironde.gouv.fr 

    DOUANE - custom office

     

     

     

     

     

     

    -

    V18 - upg - 00-0000

    <<<            Prochain port/halte - next port/stop-off            >>>

    <

    1

    <<<    >>>

    0

    >

    Port 2/2

    Point kilométrique et nom du port ou de la halte fluviale...

    kilometric point and name marina or stop-off...

    PK 71 - Ponton Benauge

    1, quai Deschamps

    ACCÈS ET ESCALE - access and stop

    Tirant d'eau : ____ m

    Tirant d'air : 5,00 m

    Accès bateaux mâtés : oui - non

    Ecluses : oui, si accès aux bassins

    Draught : ____ m

    Air draught : 5,00 m

    Masted boat access : yes - no

    Lock : yes, if access to harbour basin

    Amarrage - mooring

    Places - berths : ______

    Longueur maxi - length maxi : < 15,00 m

    Largeur maxi - width maxi : < ____ m

    Amarrage - mooring

    Places visiteurs - visitor's berths : ______

    Longueur maxi - length maxi : < 15,00 m

    Largeur maxi - width maxi : < ____ m

    Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no

    Places - berths : ______

     

    -

    SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters

    Eau - water : oui - yes 

    Electricité - electricity : oui - yes 

    Sanitaires - sanitaries : oui - yes -/- non - no

    Accès handicapé - disabled access : oui - yes -/- non - no

    Douche - shower : oui - yes -/- non - no

    Laverie - launderette : oui - yes -/- non - no

    Poubelle - garbage : oui - yes 

    Tri - recycling : oui - yes -/- non - no

    Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no

    Carburant - fuel station : oui - yes -/- non - no

    Glace - ice : oui - yes -/- non - no

    -

    SERVICES TECHNIQUES - technical service

    Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no

    Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no

    Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no

    Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no

    Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no

    Récupération - collection :

    - eaux grises - grey water : oui - yes -/- non - no

    - eaux noires - black water : oui - yes -/- non - no

    - eaux fond de cale - bilge water : oui - yes -/- non - no

    Ber - cradle : oui - yes -/- non - no

    Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no

    Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes -/- non - no

    Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no

    ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome

    -

    INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information

    -

    Capitainerie

    harbourmaster

    Port de plaisance - marina

    Mise à l’eau - slipway

    Écluse - lock :

    - upg - 00-000- V03/2018

    COMMUNICATION - communication

    NC - nd

    NC - nd

    NC - nd

    NC - nd

    LANGUES PARLÉES - spoken languages

    Langues parlées - spoken languages 

    COMMODITÉS - amenities

    À proximité, boulangerie, restaurants, supérette, bureau de poste, point argent, médecin, pharmacie, tabac/presse, gare SNCF, location de vélos

    -

    MÉTÉO - weather forecast

    Météo France

    Téléphone : 0 890 711 415

    (Service 0.15€ TTC/mn + prix appel) 

    contactmail@meteo.fr

    AUTRES INFORMATIONS - other information

    Ouvert à l'année - open all year : oui - yes 

    Parking - carpark : oui - yes 

    Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no

    Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no

    Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no

    Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no

    Télévision - television set : oui - yes -/- non - no

    CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation

    RÈGLES D'ACCÈS - access rules

    Escale payante - stop paying : oui - yes

    Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid -

    Réservation obligatoire par téléphone ou en ligne avec formulaire - reservation required by phone or online with form

    CONTACTS - contact

    05 56 93 93 56

    plaisance@bordeaux­-metropole.fr www.bordeaux.fr

     

     

    -

    SAUVETAGE - rescue

     

     

     

     

     -

    CAPITAINERIE - harbour office

     

     

     

     

     

    -

    RÉGIE DU PORT - administration

    Grand Port Maritime de Bordeaux

    Rue Lucien Faure ­ Hangar 27

    05 56 90 59 52

    06 64 49 92 84

    si­plaisance@bordeaux-­port.fr

    www.bordeaux-­port.fr

    GESTIONNAIRE - administrator

    Géré par Bordeaux Métropole

     

     

     

     

    -

    POLICE FLUVIALE - river police

    -

    MAIRIE - town hall

    -

    DOUANE - custom office

    -

    AUTRES ACCOSTAGES POSSIBLES - other possible berthing

    1 - Ponton de la Cité du Vin, quai de Bacalan

    2 - Ponton Yves Parlier, quai des Queyries

    3 - Ponton d'Honneur, quai Richelieu

    4 - Port de plaisance des bassins à flot, accès à coté de la Cité du Vin, bassin 1, 1 écluse

    5 - Port de plaisance des bassins à flot, accès à coté de la Cité du Vin, bassin 2, accès par le bassin 1, 2 écluses, 268 places, tirant d'eau 2.50 m, Longueur maximun admise 20.00 m, Largeur maximun admise 5.00 m - Contact : si-plaisance@bordeaux-port.fr, 06 64 49 92 84 - Au delà de ces dimensions, demande spécifique par email à si-plaisance@bordeaux-port.fr

    V18 - upg - 00-0000

    Information touristique - tourist information

    OFFICE DE TOURISME DE BORDEAUX MÉTROPOLE

    12, cours du XXX Juillet

    Autres points d'information - other information points

    1/ OFFICE DE TOURISME GARE SAINT-JEAN, espace MODALIS, Tél : +33(0)5 56 00 66 00

    2/ BORDEAUX PATRIMOINE MONDIAL, 2-8 place de la Bourse, Tél : +33(0)5 56 48 04 24

    3/ ESPACE INFORMATION ROUTES DU VIN, Entrée 2- La Cité du Vin, 134-150 Quai de Bacalan, 1, esplanade de Pontac

    www.bordeauxwinetrip.fr

    Contact - contact

    http://www.bordeaux-tourisme.com

    Tél : +33 (0)5 56 00 66 00

    ot@bordeaux-tourisme.com

    Fax : +33 (0)0 00 00 00 00

    Compléments d'information - additional information

    -

    Services proposés - services offered

    ---

    ---

    Langues parlées - spoken languages

    Langues parlées - spoken languages 

    - upg - 00-0000

    Accueil camping-cars - motorhome welcome

    Il n'y a pas d'aire de stationnement communale en gestion directe ou d'aire privée recensées par nous dans cette commune,

     si oui, rendez-vous page " Parution gratuite " ou " Professionnels " afin de nous informer...

     No municipality motorhome aera or privat aera in this city...

    Gestion spécifique à l'égard des véhicules de loisirs habitables

    Specific management in this city for RVs

    Les camping-cars sont accueillis de 8h00 à 20h00 sur le Parc des allées de Chartres situé entre les allées de Chartres et les allées de Bristol aux abords de l'esplanade des Quinconces. GPS : 44° 50′ 50″ Nord, 00° 34′ 21″ Est

     

    En dehors de cette plage horaire, les camping-caristes sont invités à stationner leur véhicule au "Camping international de Bordeaux-Lac"

     

    Motorhomes are welcomed from 8 a.m. to 8 p.m. on the Alleys of Chartres Park located between the alleys of Chartres and the alleys of Bristol near the Esplanade des Quinconces. GPS: 44° 50′ 50″ North, 00° 34′ 21″ East

     

     

    Outside of this time slot, motorhomes are invited to park their vehicle at the "Camping international de Bordeaux-Lac"

    Information for foreigners - informationen für Ausländer - Informatie voor buitenlanders - Informazioni per gli stranieri - Información para extranjeros - Informações para estrangeiros :

    The motorhomes are welcomed from 8h to 20h in the Park of the alleys of Chartres located between the alleys of Chartres and the alleys of Bristol on the edge of the esplanade of Quinconces. Outside this time zone, motorhomes are invited to park their car at the Bordeaux-Lac International CampsiteDie Wohnmobile werden von 8 bis 20 Uhr im Park der Gassen von Chartres, zwischen den Gassen von Chartres und den Gassen von Bristol am Rande der Esplanade von Quinconces begrüßt. Außerhalb dieser Zeitzone sind Wohnmobile eingeladen, ihr Auto am internationalen Campingplatz Bordeaux-Lac zu parkenDe campers worden verwelkomd van 8u tot 20u in het park van de steegjes van Chartres, gelegen tussen de steegjes van Chartres en de steegjes van Bristol aan de rand van de esplanade van Quinconces. Buiten deze tijdzone kunnen motorhomes hun auto parkeren op de internationale camping Bordeaux-LacI camper sono accolti dalle 8h alle 20h nel Parco dei vicoli di Chartres situato tra i vicoli di Chartres e i vicoli di Bristol sul bordo della spianata di Quinconces. Al di fuori di questo fuso orario, i camper sono invitati a parcheggiare la propria auto nel campeggio internazionale Bordeaux-LacLas autocaravanas son bienvenidas de 8h a 20h en el Parque de las callejuelas de Chartres, ubicado entre los callejones de Chartres y los callejones de Bristol, en el borde de la explanada de Quinconces. Fuera de este huso horario, las autocaravanas están invitadas a estacionar su automóvil en el camping internacional Bordeaux-LacOs motorhomes são bem-vindos das 8h às 20h no Parque das ruas de Chartres, localizado entre os becos de Chartres e os becos de Bristol à beira da esplanada de Quinconces. Fora deste fuso horário, as motorhomes são convidadas a estacionar o carro no Camping Bordeaux-Lac International

    Contact - contact

    Contact

    Mairie - town hall :

    Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

    Email : 

    Office de Tourisme - Tourist Office :

    Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

    Email : 

    Propriétaire - owner :

    Tél : +33 (0)

    Email : 

    V45- upg - 01-2022

    Les infos sont erronées, incomplètes... allez page " Rectification "…

    Mentions légales

    legal notice

    Contactez-nous

    contact us

    Plan du site

    site map

    Régie

    administration

    Accueil

    français

    Welcome

    english

    Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©