
ici prochainement un moteur de recherche performant...
here soon a powerful search engine...

Le 1er janvier 2016, Brantôme - Saint-Julien-de-Bourdeilles - fusionnent pour former une commune nouvelle qui prend le nom de Brantôme en Périgord — le chef-lieu est : Brantôme
Le 1er janvier 2019, Brantôme en Périgord (issue précédemment des communes déléguées de Brantôme et Saint-Julien-de-Bourdeilles) - Cantillac - Eyvirat - La Gonterie-Boulouneix - Saint-Crépin-de-Richemont - Sencenac-Puy-de-Fourches - Valeuil - fusionnent pour former une commune nouvelle qui prend le nom de Brantôme en Périgord — le chef-lieu est : Brantôme en Périgord
Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall
![]()
Boulevard Charlemagne
![]()
+33 (0)5 53 05 70 21
![]()
+33 (0)5 53 35 45 18
![]()
mairie@brantomeenperigord.fr
![]()
http://www.ville-brantomeenperigord.fr
- upg - 00-0000-V22
INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES
city informations
heritage and natural site
TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES
sightseeing, activities, well-being and industrial tourism
local product and souvenir shop
restaurant and accommodation
LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES
all vehicles rental and others services
Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

GPS : 45° 21′ 51″ nord, 0° 38′ 48″ est
Altitude - elevation :
< 92 m >< ___ m > 246 m
Superficie - area :
40,60 km2
Gentilé - demonym :
Brantôme : Brantômais et Brantômaises
Saint-Julien-de-Bourdeilles :
Lieux-dits - locality :
Sur Brantôme : l'Alizier, les Balans, les Barrières, Bas Doumen, Bas Gourdou, chez Blanchou, Bois de Nadieu, Bost Levé, Bostsempey, les Bouchardies, la Bouchette, les Catalots, le Cérijol, Chaboussier, le Chachas, Chambarot, Chambon, le Chatenet, la Claperie, les Clauds, Clos-Bois, Clos de Meygnot, Clos du Prieur, les Combeaux, Combe Curade, les Combes, la Côte, la Coupelle, les Courrières, Croix de Beaupuy, le Cussou, Faye (1), Faye (2), Fosses, chez Fricassée, le Grand Bost, Grande Vigne, les Grandes Pièces, les Grands Thèves, Grassaval, les Habrands, Haut Doumen, Haut Gourdou, le Hazard, Incombas, les Jarrisses, Laforest, Laforesterie, Lamourier, Landrivie, Larat, Lombraud, les Martres, le Mas, Montagrier, Montégrier, Moulin de Grenier, le Moulin de Lafon, le Moulin de Lombraud, le Moulin de Thermes, le Mounet, les Nadauds, Pauvre Terre, la Pépide, le Petit Puy-Laurent, Peyrelevade, le Pic, la Pouge, Puyclaud, Puy-Foucaud, Puy Fournier, Puy-Gombert, Puy-Henry, Puyjoubert, Puy-Laurent, Puy-Loubet, Puy-Marteau, Puynadal, chez Ravaille, les Rebières, Rechignac, les Reclus, le Roc Blanc, les Roches, la Roque, le Roussat, Saint-Pardoux-de-Feix, le Sautereau, Subreroches, le Terme Rouge, Thermes, le Tourteloux, le Tout Blanc, le Vignaud, Vigneras, Vigonac
Sur Saint-Julien-de-Bourdeilles : Barneuil, Bas Puy Burdy, les Bost, es Boudets, Lac de Lacaux, Lafaye, Laforest, Maison Neuve, le Moulin de Lafaye, les Quatre Fonts, les Rudeaux, le Trou de la Chèvre, les Vignasses
Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :
-
V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000
Héliport -
heliport
Aérodrome -
aerodrom
Aéro-club -
flying club
Téléphone, n° nationaux - national numbers,
Général UE - general EU : 112
Samu - medical service : 15
Police Secours - emergency services : 17
Pompiers - fire brigade : 18
Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237
Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014
Alerte attentat et Alerte enlèvement -
child abduction and terrorist attack alert : 197
Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS
Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705
Information routière - road traffic info : 0 826 022 022
Sauvetage dans les airs - air rescue : 191
Contacts locaux - local contacts,
Police nationale - police : .. .. .. .. ..
Police municipale - local police : .. .. .. .. ..
Gendarmerie - gendarmerie : 05 53 35 67 50
Objets trouvés - lost property : .. .. .. .. ..
Autre - other : .. .. .. .. ..
Marchés - markets days
Distance entre villes
https://www.viamichelin.fr
Déplacement, stationnement, service
Travel, car park, service
État des routes - information roads
de la région :
Tél. :
Email :
http://
du département 24 - Dordogne :
Tél. :
Email :
http://
local :
Stationnement - car park
Auto - Moto - car - motorbike
Parking...
Autocar - coach
Parking...
Service - service
Station service communale - fuel
-
Station Service - fuel
-
Recharge véhicules électriques
charging stations
https://www.enedis.fr

Les cours et les étendues d’eau - river, lake :
La Dronne, la Côle, le Belaygue ou Pré Pinson. Le Boulou
Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :
-
Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :
-
Les espaces et sites naturels - natural areas :
-
Les parcs, jardins et squares - parks and squares :
-
Les aires de pique-nique - picnic area :
-
La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :
-
L’attractivité - the attractiveness :
-
A savoir - to know :
-
Informations supplémentaires
additional information
Webcams
![]()
![]()
![]()
![]()
WiFi - internet
Défibrillateur - defibrillator
Pêche - fishing
Fédération dépt. - local federation :
16 rue des Prés
24000 Perigueux
Téléphone : 05.53.06.84.20
Fax : 05.53.06.84.29
federation.peche.24@gmail.com
http://www.federationpechedordogne.fr
Route touristique
scenic route
-
Promenade et randonnée
walking and hiking
-
Véloroute et voie verte
long-distance cycling route and greenway
-

Participez pour enrichir ces pages ...

OFFICE DE TOURISME PÉRIGORD DRONNE BELLE
Église Notre-Dame - 2 rue Puyjoli de Meyjounissas
Autres points d'information - other information points
-
Contact - contact
http://www.perigord-dronne-belle.fr
Tél : +33 (0)5 53 05 80 63
contact@perigord-dronne-belle.fr
Fax : +33 (0)0 00 00 00 00
Compléments d'information - additional information
-
- upg - 00-0000

Type d'aire - area :
Communal - communal
Places - number of place :
____
Situation de l'aire - area place :
GPS :
Lat.: 45° 21' 38"N - Long.: 00° 38' 55"E
Chemin du Vert Galant
Lieu du service - service place :
GPS :
00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est
-
Services proposés - services offered :
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
![]()
À l'année - annually
![]()
NC - nd
![]()
Maximum - maxi.
![]()
NC - nd
Informations supplémentaires - additional information :
-
![]()
Information for foreigners - informationen für Ausländer - Informatie voor buitenlanders - Informazioni per gli stranieri - Información para extranjeros - Informações para estrangeiros :
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :
-
- upg - 01-2022
legal notice
contact us
site map
administration
français
english

Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©