
ici prochainement un moteur de recherche performant...
here soon a powerful search engine...

Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall
![]()
Rue de la Soie
BP - 110
![]()
+33 (0)2 32 47 32 20
![]()
+33 (0)2 32 46 25 61
![]()
secretariat.mairie-brionne@wanadoo.fr
![]()
http://www.ville-brionne.fr
- upg - 00-0000 - v22
INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES
city informations
heritage and natural site
TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES
sightseeing, activities, well-being and industrial tourism
local product and souvenir shop
restaurant and accommodation
LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES
all vehicles rental and others services
Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

GPS : 49° 11′ 44″ nord, 0° 43′ 16″ est
Altitude - elevation :
< 47 m >< ___ m > 145 m
Superficie - area :
16,77 km2
Gentilé - demonym :
Brionnais et Brionnaises
Lieux-dits - locality :
-
Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :
-
V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000
Héliport -
heliport
Aérodrome -
aerodrom
Aéro-club -
flying club
Téléphone, n° nationaux - national numbers,
Général UE - general EU : 112
Samu - medical service : 15
Police Secours - emergency services : 17
Pompiers - fire brigade : 18
Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237
Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014
Alerte attentat et Alerte enlèvement -
child abduction and terrorist attack alert : 197
Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS
Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705
Information routière - road traffic info : 0 826 022 022
Sauvetage dans les airs - air rescue : 191
Contacts locaux - local contacts,
Police nationale - police : .. .. .. .. ..
Police municipale - local police : .. .. .. .. ..
Gendarmerie - gendarmerie : 02 32 44 80 17
Objets trouvés - lost property : .. .. .. .. ..
Autre - other : .. .. .. .. ..
La Poste - post office
Distance entre villes
https://www.viamichelin.fr
État des routes - information roads
de la région :
Tél. :
Email :
http://
du département 27 - Eure :
Tél. :
Email :
http://
local :

Les cours et les étendues d’eau - river, lake :
La Risle, la source des Fontaines, le ruisseau des Fontaines
Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :
-
Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :
Panorama sur le centre-ville depuis le donjon
Les espaces et sites naturels - natural areas :
-
Les parcs, jardins et squares - parks and squares :
-
Les aires de pique-nique - picnic area :
-
La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :
-
L’attractivité - the attractiveness :
-
A savoir - to know :
-
Informations supplémentaires
additional information
Webcams
![]()
![]()
![]()
![]()
WiFi - internet
Défibrillateur - defibrillator
Pêche - fishing
Fédération dépt. - local federation :
Immeuble Leipzig RDC - Avenue de l'Europe - BP 412
27504 Pont Audemer Cedex
Téléphone : 02.32.57.10.73
secretariat@peche27.com
http://www.peche27.com
Route touristique
scenic route
-
Promenade et randonnée
walking and hiking
-
Véloroute et voie verte
long-distance cycling route and greenway
-

Participez pour enrichir ces pages ...

OFFICE DE TOURISME DU PAYS BRIONNAIS
1 rue du Général de Gaulle
Autres points d'information - other information points
-
Contact - contact
http://www.tourismecantondebrionne.com
Tél : +33 (0)2 32 45 70 51
info@tourismecantondebrion
Fax : +33 (0)2 32 45 70 51
Compléments d'information - additional information
-
V18 - upg - 00-0000

Type d'aire - area :
Communal - communal
Places - number of place :
____
Situation de l'aire - area place :
GPS :
49° 11′ 24″ Nord, 0° 43′ 17″ Est
Base de loisirs, à coté de la casrne des pompiers
Lieu du service - service place :
GPS :
00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est
6 Bis Avenue de la République
Services proposés - services offered :
![]()
Payant - paying
![]()
Gratuite - free
![]()
À l'année* - annually*
voir restrictions*
see restrictions*
![]()
Gratuite - free
![]()
Maximum - maxi.
![]()
Non - no
Informations supplémentaires - additional information :
*Sauf le dernier week-end d'avril - except the last weekend of April
*Stationnement interdit la nuit -
![]()
Information for foreigners - informationen für Ausländer - Informatie voor buitenlanders - Informazioni per gli stranieri - Información para extranjeros - Informações para estrangeiros :
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :
-
- upg - 00-0000
legal notice
contact us
site map
administration
français
english

Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©