
ici prochainement un moteur de recherche performant...
here soon a powerful search engine...

Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall
![]()
Place Danton-Cabrol
![]()
+33 (0)4 67 49 85 95
![]()
+33 (0)4 67 93 38 62
![]()
mairie@ville-capestang.fr
![]()
http://www.capestang.fr/fr
- upg - 00-0000 - v22
INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES
city informations
heritage and natural site
TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES
sightseeing, activities, well-being and industrial tourism
local product and souvenir shop
restaurant and accommodation
LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES
all vehicles rental and others services
Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

GPS : 43° 19′ 47″ nord, 3° 02′ 43″ est
Altitude - elevation :
< 0 m >< 12 m > 120 m
Superficie - area :
39,56 km2
Gentilé - demonym :
Capestanais et Capestanaises
Lieux-dits - locality :
Le Viala - le Petit Saint Nazaire - le Petit Saint Nazaire le Bas - le Grand Saint-Nazaire - La Bastide Vieille - la Bastide Neuve - Bel Air - La Provenquière - Baboulet - Longuet - l'Ale - le Bosc - Guéry - Sibadiès - Sélicate - Aureille - Pain de Sucre - la Borie Blanche - l'Espitalet - la Fourcade - Saint Julien
Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :
-
V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000
Héliport -
heliport
Aérodrome -
aerodrom
Aéro-club -
flying club
Téléphone, n° nationaux - national numbers,
Général UE - general EU : 112
Samu - medical service : 15
Police Secours - emergency services : 17
Pompiers - fire brigade : 18
Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237
Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014
Alerte attentat et Alerte enlèvement -
child abduction and terrorist attack alert : 197
Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS
Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705
Information routière - road traffic info : 0 826 022 022
Sauvetage dans les airs - air rescue : 191
Contacts locaux - local contacts,
Police nationale - police : .. .. .. .. ..
Police municipale - local police : 06 87 13 71 09
Gendarmerie - gendarmerie : 04 67 93 30 31
Objets trouvés - lost property : .. .. .. .. ..
Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :
.. .. .. .. ..
Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..
Distance entre villes
https://www.viamichelin.fr
État des routes - information roads
de la région :
Tél. :
Email :
http://
du département 34 - Hérault :
Tél. :
Email :
https://inforoute.herault.fr
local :

Les cours et les étendues d’eau - river, lake :
La Quarante, Étang de Capestang, canal du Midi
Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :
-
Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :
-
Les espaces et sites naturels - natural areas :
-
Les parcs, jardins et squares - parks and squares :
-
Les aires de pique-nique - picnic area :
-
La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :
-
L’attractivité - the attractiveness :
-
A savoir - to know :
-
Informations supplémentaires
additional information
Webcams
![]()
![]()
![]()
![]()
WiFi - internet
Défibrillateur - defibrillator
Pêche - fishing
Fédération dépt. - local federation :
Mas de Carles
34800 Octon
Téléphone : 04.67.96.98.55
Fax : 04.67.88.02.58
pecheherault@orange.fr
http://www.pecheherault.com
Route touristique
scenic route
-
Promenade et randonnée
walking and hiking
-
Véloroute et voie verte
long-distance cycling route and greenway
-

Participez pour enrichir ces pages ...

<<< Prochain port/halte - next port/stop-off >>>
<
1
<<< >>>
0
>
Point kilométrique et nom du port ou de la halte fluviale...
kilometric point and name marina or stop-off...
ACCÈS ET ESCALE - access and stop
![]()
Tirant d'eau : 1,35 m
Tirant d'air : 2,60 m
Accès bateaux mâtés : oui - non
Ecluses : oui - non, si accès aux bassins
![]()
Draught : 1,35 m
Air draught : 2,60 m
Masted boat access : yes - no
Lock : yes - no, if access to harbour basin
![]()
Amarrage - mooring
Places - berths : 60
Longueur maxi - length maxi : < 30,00 m
Largeur maxi - width maxi : < _____ m
![]()
Amarrage - mooring
Places visiteurs - visitor's berths : 18
Longueur maxi - length maxi : < 30,00 m
Largeur maxi - width maxi : < _____ m
![]()
Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no
Places - berths : ______
![]()
-
SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters
![]()
Eau - water : oui - yes
![]()
Electricité - electricity : oui - yes
![]()
Sanitaires - sanitaries : oui - yes
Accès handicapé - disabled access : oui - yes -/- non - no
![]()
Douche - shower : oui - yes
![]()
Laverie - launderette : oui - yes
![]()
Poubelle - garbage : oui - yes
Tri - recycling : oui - yes
![]()
Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no
![]()
Carburant - fuel station : oui - yes
si livraison pour un minimum de 300 l
![]()
Glace - ice : oui - yes -/- non - no
![]()
-
SERVICES TECHNIQUES - technical service
![]()
Zone technique - technical zone : oui - yes
à proximité
Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no
![]()
Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no
![]()
Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no
Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no
![]()
Récupération eaux grises - grey water collection : oui - yes
Récupération eaux noires - black water collection : oui - yes -/- non - no
![]()
Ber - cradle : oui - yes -/- non - no
![]()
Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no
![]()
Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes -/- non - no
![]()
Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no
ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome
-
INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information
-
Navigation sur... - navigation on…
Capitainerie
harbourmaster
Port de plaisance - marina
Mise à l’eau - slipway
Écluse - lock :
- upg - 00-000- V03/2018
COMMUNICATION - communication
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
![]()
oui - yes
![]()
NC - nd
LANGUES PARLÉES - spoken languages
![]()
COMMODITÉS - amenities
À proximité, restaurants, supermarché, bureau de poste, point argent, médecin, pharmacie, tabac/presse, location de bateaux électriques, carburant
-
MÉTÉO - weather forecast
AUTRES INFORMATIONS - other information
Ouvert à l'année - open all year : oui - yes
Parking - carpark : oui - yes
Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no
Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no
Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no
Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no
Télévision - television set : oui - yes -/- non - no
CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation
RÈGLES D'ACCÈS - access rules
Escale payante - stop paying : oui - yes
Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid
-
CONTACTS - contact
04 67 37 85 29
06 12 57 45 34
capitainerie@tourismecanaldumidi.fr
www.tourismecanaldumidi.fr/decouvrir
SAUVETAGE - rescue
-
CAPITAINERIE - harbour office
Maison Cantonnière – Quai Elie Amouroux
RÉGIE DU PORT - administration
-
GESTIONNAIRE - administrator
Communauté des communes Sud Hérault
POLICE FLUVIALE - river police
-
MAIRIE - town hall
-
DOUANE - custom office
-
V18 - upg - 00-0000

OFFICE DE TOURISME DU CANAL DU MIDI AU SAINT CHINIAN
Maison Cantonnière - Quai Elie Amouroux
Autres points d'information - other information points
-
Contact - contact
http://www.tourismecanaldumidi.fr
Tél : +33 (0)4 67 37 85 29
accueil@tourismecanaldumidi.fr
Fax : +33 (0)4 67 21 14 09
Compléments d'information - additional information
-
- upg - 11-2021
legal notice
contact us
site map
administration
français
english

Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©