
ici prochainement un moteur de recherche performant...
here soon a powerful search engine...

Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall
![]()
2 place de la Mairie
![]()
+33 (0)2 33 61 86 75
![]()
+33 (0)2 33 61 07 88
![]()
mairie.carolles@wanadoo.fr
![]()
https://www.carolles.fr
- upg - 00-0000-V23
INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES
city informations
heritage and natural site
TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES
sightseeing, activities, well-being and industrial tourism
local product and souvenir shop
restaurant and accommodation
LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES
all vehicles rental and others services
Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

GPS : 48° 45′ 04″ nord, 1° 33′ 37″ ouest
Altitude - elevation :
< 0 m >< ___ m > 77 m
Superficie - area :
3,85 km2
Gentilé - demonym :
Carollais et Carollaises
Lieux-dits - locality :
-
Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :
-
V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000
Héliport -
heliport
Aérodrome -
aerodrom
Aéro-club -
flying club
Téléphone, n° nationaux - national numbers,
Général UE - general EU : 112
Samu - medical service : 15
Police Secours - emergency services : 17
Pompiers - fire brigade : 18
Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237
Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014
Alerte attentat et Alerte enlèvement -
child abduction and terrorist attack alert : 197
Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS
Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705
Information routière - road traffic info : 0 826 022 022
Sauvetage dans les airs - air rescue : 191
Contacts locaux - local contacts,
Police nationale - police : .. .. .. .. ..
Police municipale - local police : .. .. .. .. ..
Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..
Objets trouvés - lost property : .. .. .. .. ..
Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :
.. .. .. .. ..
Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..
Distance entre villes
https://www.viamichelin.fr
Déplacement, stationnement, service
Travel, car park, service
État des routes - information roads
de la région :
Tél. :
Email :
http://
du département 50 - Manche :
Tél. :
Email :
http://
local :
Stationnement - car park
Auto - Moto - car - motorbike
Parking...
Autocar - coach
Parking...
Service - service
Station service communale - fuel
-
Station Service - fuel
-
Recharge véhicules électriques
charging stations
-

Les cours et les étendues d’eau - river, lake :
-
Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :
-
Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :
-
Les espaces et sites naturels - natural areas :
-
Les parcs, jardins et squares - parks and squares :
-
Les aires de pique-nique - picnic area :
-
La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :
-
L’attractivité - the attractiveness :
-
A savoir - to know :
-
Informations supplémentaires
additional information
Webcams
![]()
![]()
![]()
![]()
WiFi - internet
Défibrillateur - defibrillator
Pêche - fishing
Fédération dépt. - local federation :
71 Zone Artisanale
50750 Canisy
Téléphone : 02.33.46.96.50
contact@peche-manche.com
http://www.peche-manche.com
Route touristique
scenic route
-
Promenade et randonnée
walking and hiking
Sentier de grande randonnée N° 223
Véloroute et voie verte
long-distance cycling route and greenway
-

Participez pour enrichir ces pages ...

LOCALISATION - place
Ville littorale dans la Baie du Mont Saint Michel
PLAGE - beach
Plage de Carolles
Surveillance des Plages Tél. : 02 33 50 70 63
CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre
-
POSTE DE SECOURS PLAGE - beach rescue station
-
SECOURS EN MER - sea rescue
À partir d'un Tél : 196
CROSS Jobourg, VHF - 16, ( Manche Centrale - Central Channel ) - Tél : 02 33 52 16 16
Heures locales des marées
local tide times
Ville référence ou URL - reference city or URL
- upg - 00-000- V03/2018
- upg - 00-0000

OFFICE DE TOURISME INTERCOMMUNAL GRANVILLE TERRE ET MER
33 bis rue de la Poste
Autres points d'information - Other information points
-
Contact - contact
https://www.tourisme-granville-terre-mer.com
Tél : +33 (0)2 33 61 92 88
Email :
Fax : +33 (0)0 00 00 00 00
Compléments d'information - additional information
-
- upg - 00-0000

Type d'aire - area : Commercial - commercial
Cette commune à confié la gestion du stationnement des camping-cars à un concessionnaire privé
Le stationnement et les services sont payants
This municipality has entrusted the management of the parking of motorhomes to a private concessionaire
Parking and services are chargeable
Diese Gemeinde hat die Verwaltung des Parkens von Wohnmobilen einem privaten Konzessionär anvertraut
Die Leistungen sind kostenpflichtig
Deze gemeente heeft het beheer van campers aan een particuliere concessiehouder toevertrouwd
Parkeren en diensten zijn tegen betaling
Questo comune ha affidato la gestione del parcheggio dei camper a un concessionario privato
Il parcheggio e i servizi sono a pagamento
Este municipio ha confiado la gestión del estacionamiento de autocaravanas a un concesionario privado
El estacionamiento y los servicios son de pago.
Esse município confiou a gestão do estacionamento de motorhomes a uma concessionária privada
Estacionamento e serviços são cobrados
![]()
![]()
Concessionnaire - dealer :
AirePark
Tél : +33 (0)
Email :
Borne de paiement
payment terminal
![]()
Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :
-
V45- upg - 00-0000
legal notice
contact us
site map
administration
français
english

Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©