‹ › ×

    ici prochainement un moteur de recherche performant...

    here soon a powerful search engine...

    ACCUEIL

    english home page 

    RÉGIE

    administration

    INFOS +

    more info

    MARNE - 51

    Marne - 51

    FRANCE - DROM.COM

    France and overseas

    Région administrative - administrative region : Grand Est

    51000 - CHÂLONS EN CHAMPAGNE

    Vues sur la ville

    Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall

    Place du Maréchal-Foch

    +33 (0)3 26 69 38 38

    +33 (0)3 26 69 38 36

    mairie@chalonsenchampagne.fr

    http://www.chalonsenchampagne.fr

       Informations supplémentaires...
       additional information... ...sur les services de la mairie

    - upg - 00-0000 - V23

    INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

    city informations

    PATRIMOINE ET SITE NATUREL

    heritage and natural site

    TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES

    sightseeing, activities, well-being and industrial tourism

    PRODUITS LOCAUX ET SOUVENIRS

    local product and souvenir shop

    RESTAURATION ET HÉBERGEMENT

    restaurant and accommodation

    LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES

    all vehicles rental and others services

    city informations - INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

    Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

    Chiffres, physionomie - datas, physiognomy

    GPS : 48° 57′ 27″ nord, 4° 21′ 54″ est

    Altitude - elevation :

    < 79 m  >< ___ m  > 153 m

    Superficie - area :

     26,05 km2

    Gentilé - demonym :

    Châlonnais et Châlonnaises

    Lieux-dits - locality :

    -

    Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :

    -

    V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000

    Rail - railway

    Information ferroviaire, gare...
    Railway information, station... Transport par rails...

    Bus-métro - buses-trams

    Information...
    Information... Réseau urbain SITAC, fonctionne du lundi au samedi, huit lignes de jour,
    toutes de jour et de soirée passent par la place Monseigneur Tissier :

    Ligne 1 : Centre Ouest - Gare SNCF - Patinoire ;
    Ligne 2 : Zone commerciale Mont Héry - Croix Dampierre - Vallée Saint Pierre ;
    Ligne 3 : Gare SNCF - Place Tissier - Patton - Gare SNCF ;
    Ligne 4 : Saint-Gibrien - Gare SNCF - Complexe Agricole ;
    Ligne 5 : Mont Héry - Moncetz-Longevas ;
    Ligne 6 : Place Tissier - PI Recy Saint-Martin ;
    Ligne 7 : Coolus - Gare SNCF - Recy ;
    Ligne 8 : Place Tissier - Sécurité Sociale- Capitole en Champagne.

    Réseau péri-urbain SITAC, fonctionne du lundi au samedi et est composé de cinq lignes :

    Ligne A : Les Grandes Loges - La Veuve - Saint Étienne au Temple - L'Epine - Châlons-en-Champagne
    Ligne B : Isse - Condé - Aigny - Vraux - Juvigny - Châlons-en-Champagne
    Ligne C : Lenharrée - Sommesous - Vatry - Cheniers - Châlons-en-Champagne
    Ligne D : Cherville - Jâlons - Aulnay - Matougues - Châlons-en-Champagne
    Ligne E : Champigneul - Thibie - Saint Pierre - Villers le Château - Fagnières - Châlons-en-Champagne

    En soirée, 2 lignes
    (un aller/retour toutes les heures de 20 heures à minuit
    les vendredis et samedis uniquement)
    couvrant la majorité des quartiers de l'agglomération châlonnaise :

    Ligne 1 : Centre Ouest - Place Tissier - Patinoire ;
    Ligne 2 : Schmit - Place Tissier - Patinoire.

    Taxis - taxi

    Numéros de téléphone, station...
    phone numbers, station... Transport par taxis...

    Aéroport -

    airport

    Informations supplémentaires...
    additional information... Aéroport Châlons-Vatry
    Rue Louis Bleriot
    CS 90 006 Vatry
    51555 Châlons-en-Champagne cedex
    Tél : 03 26 64 82 00
    contact@parisvatry.com
    https://www.parisvatry.com

    Héliport -

    heliport

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Aérodrome -

    aerodrom

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Aéro-club -

    flying club

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Téléphone, n° nationaux - national numbers,

    Général UE - general EU : 112

    Samu - medical service : 15

    Police Secours - emergency services : 17

    Pompiers - fire brigade : 18

    Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237

    Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014

    Alerte attentat et Alerte enlèvement -

    child abduction and terrorist attack alert : 197

    Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS

    Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705

    Information routière - road traffic info : 0 826 022 022

    Sauvetage dans les airs - air rescue : 191

    Contacts locaux - local contacts,

    Police nationale - police : .. .. .. .. ..

    Police municipale - local police : .. .. .. .. ..

    Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..

    Autre - other : .. .. .. .. ..

    Marchés - markets days

    Marchés, lieux, dates et heures...
    Markets, locations, dates and times... Marchés...

    La Poste - post office

    Localisation des bureaux...
    Location of post offices... Bureau de poste situé...
    1
    2
    3
    4
    5
    6

    Distance entre villes

    https://www.viamichelin.fr

    Déplacement, stationnement, service

    Travel, car park, service

    État des routes - information roads

    France : 

    https://www.infotrafic.com

    Tél : 

    https://www.bison-fute.gouv.fr

    Tél : 0826 022 022

    de la région :

    Tél. :

    Email :

    http://

    du département 51 - Marne :

    Tél. :

    Email :

    http://

    local :

     

    Stationnement - car park

    Auto - Moto - car - motorbike

     

    Parking...

    Autocar - coach

    Parking...

    Service - service

    Station service communale - fuel

     

    -

    Station Service - fuel

     

    -

    Recharge véhicules électriques

    charging stations

    -

    Particularités, lieux exceptionnels - features, special places

    Les cours et les étendues d’eau - river, lake :

    La Marne

    Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :

    -

    Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :

    -

    Les espaces et sites naturels - natural areas :

    -

    Les parcs, jardins et squares - parks and squares :

    Le Grand Jard, le Petit Jard, le Jard anglais, la Promenade le long du canal Saint Martin,

    Les aires de pique-nique - picnic area :

    -

    La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :

    -

    L’attractivité - the attractiveness :

    -

    A savoir - to know :

    -

    Informations supplémentaires

    additional information

    Webcams

    WiFi - internet

    Localisation... Location...
    --

    Défibrillateur - defibrillator

    Localisation... Location...
    --

    Pêche - fishing

    Fédération dépt. - local federation :

    14 rue Clément Ader - Z.A.C. du Mont Michaud

    51470 Saint Memmie

    Téléphone : 03.26.70.50.52 

    Fax : 03.26.68.28.74 

    contact@peche51.fr 

    http://www.peche51.fr 

    Carte et lieux ... Licence and places...
    Acheter son permis de pêche
    buy your fishing license :

    -

    Lieux de pêche
    fishing places :

    -

    Route touristique

    scenic route

    -

    Promenade et randonnée

    walking and hiking

    -

    Véloroute et voie verte

    long-distance cycling route and greenway

    -

    Galerie, cliquez sur l'image ... - gallery, click on the picture ...

    Participez pour enrichir ces pages ... 

    Cette galerie vous séduit, participez en proposant vos photos.... contactez-nous, allez page " Amis "...

    Voies navigables - waterways 

    Navigation de plaisance
    Recreational boating

    <<<            Prochain port/halte - next port/stop-off            >>>

    <

    1

    <<<    >>>

    0

    >

    Point kilométrique et nom du port ou de la halte fluviale...

    kilometric point and name marina or stop-off...

    PK 32 - Relais Nautique de l'Anse du Jard

    3 boulevard Victor Hugo

    ACCÈS ET ESCALE - access and stop

    Tirant d'eau : 1,50 m

    Tirant d'air : ____ m

    Accès bateaux mâtés : oui - non

    Ecluses : oui - non, si accès aux bassins

    Draught : 1,50 m

    Air draught : ____ m

    Masted boat access : yes - no

    Lock : yes - no, if access to harbour basin

    Amarrage - mooring

    Places - berths : 12+4

    Longueur maxi - length maxi : < 13,00 m

    Largeur maxi - width maxi : < ____ m

    4 places sont disponibles à quai pour les bateaux de moins de 25 m

    Amarrage - mooring

    Places visiteurs - visitor's berths : oui - yes

    Longueur maxi - length maxi : < 13,00 m

    Largeur maxi - width maxi : < ____ m

    Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no

    Places - berths : ______

    Hivernage - wintering : oui - yes

     

    -

    SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters

    Eau - water : oui - yes 

    Electricité - electricity : oui - yes 

    Sanitaires - sanitaries : oui - yes

    Accès handicapé - disabled access : oui - yes 

    Douche - shower : oui - yes 

    Laverie - launderette : oui - yes 

    Poubelle - garbage : oui - yes 

    Tri - recycling : oui - yes

    Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no

    Carburant - fuel station : oui - yes -/- non - no

    Glace - ice : oui - yes -/- non - no

    -

    SERVICES TECHNIQUES - technical service

    Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no

    Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no

    Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no

    Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes 

    Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no

    Récupération - collection :

    - eaux grises - grey water : oui - yes -/- non - no

    - eaux noires - black water : oui - yes -/- non - no

    - eaux fond de cale - bilge water : oui - yes -/- non - no

    Ber - cradle : oui - yes -/- non - no

    Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no

    Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes -/- non - no

    Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no

    ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome

    -

    INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information

    L'écluse n° 9 de Châlons est ouverte tous les jours : du lundi au samedi de 7h à 19h, le dimanche de  9h à 18h; Utilisez la fréquence 22 du canal VHF ou appeler le 03 26 68 08 59

    Navigation sur... - navigation on…

    CANAL LATÉRAL À LA MARNE
    ...d'ÉPERNAY à VITRY ­LE ­FRANÇOIS,

    Longueur : 66 km,
    Écluses : 15,
    Gabarits : 38,50 m x 5,05 m,
    T.E. : 1,95 m,
    T.A. : 3,65 m,

    Gestion :

    VNF Direction Territoriale Bassin de la Seine
    PARIS Tél. 01 83 94 44 00

    UTI VNF Picardie/Champagne-­Ardenne
    REIMS Tél. 03 26 79 72 33

    Capitainerie

    harbourmaster

    Port de plaisance - marina

    Mise à l’eau - slipway

    Écluse - lock :

    PK

    - upg - 00-000- V03/2018

    COMMUNICATION - communication

    NC - nd

    NC - nd

    oui - yes

    NC - nd

    LANGUES PARLÉES - spoken languages

    Langues parlées - spoken languages 

    COMMODITÉS - amenities

    À proximité, restaurants et tous commerces en centre ville, bureau de poste, point argent, médecin, pharmacie, tabac/presse,gare SNCF, location de vélos à la capitainerie

    ­ -

    MÉTÉO - weather forecast

    Météo France

    Téléphone : 0 890 711 415

    (Service 0.15€ TTC/mn + prix appel) 

    contactmail@meteo.fr

    AUTRES INFORMATIONS - other information

    Ouvert à l'année - open all year : non - no - 01/04 - 31/10

    Parking - carpark : oui - yes -/- non - no

    Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no

    Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no

    Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no

    Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no

    Télévision - television set : oui - yes -/- non - no

    CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation

    RÈGLES D'ACCÈS - access rules

    Escale payante - stop paying : oui - yes

    Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid

     

     -

    CONTACTS - contact

    Relais nautique 03 26 26 17 98

    relaisnautique@chalons-agglo.fr

    06 99 92 31 41

    relaisnautique@citesenchampagne.net

    http://www.citesenchampagne.net/ le­relais­nautique

    SAUVETAGE - rescue

     

     

     

     

    -

    CAPITAINERIE - harbour office

    -

    RÉGIE DU PORT - administration

    -

    GESTIONNAIRE - administrator

    Communauté d'Agglomération de Châlons­ en­ Champagne

    POLICE FLUVIALE - river police

    -

    MAIRIE - town hall

    -

    DOUANE - custom office

    -

    V18 - upg - 00-0000

    Information touristique - tourist information

    OFFICE DE TOURISME DE CHALONS EN CHAMPAGNE 

    3 quai des Arts

    Autres points d'information - Other information points

    -

    Contact - contact

    http://www.chalons-tourisme.com

    Tél : +33 (0)3 26 65 17 89

    accueil@chalons-tourisme.com

    Fax : +33 (0)0 00 00 00 00

    Compléments d'information - additional information

    -

    Services proposés - services offered

    ---

    ---

    Langues parlées - spoken languages

    Langues parlées - spoken languages 

    - upg - 05-2023

    Les infos sont erronées, incomplètes... allez page " Rectification "…

    Mentions légales

    legal notice

    Contactez-nous

    contact us

    Plan du site

    site map

    Régie

    administration

    Accueil

    français

    Welcome

    english

    Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©