‹ › ×

    ici prochainement un moteur de recherche performant...

    here soon a powerful search engine...

    ACCUEIL

    english home page 

    RÉGIE

    administration

    INFOS +

    more info

    NORD - 59

    Nord - 59

    FRANCE - DROM.COM

    France and overseas

    Région administrative - administrative region : Hauts de France

    59140, 59240, 59430, 59640, 59279 - DUNKERQUE

    Vues sur la ville

    Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall

    Place Charles-Valentin

    +33 (0)3 28 26 26 26

    +33 (0)0 00 00 00 00

    mairiededunkerque@ville-dunkerque.fr

    http://www.ville-dunkerque.fr

       Informations supplémentaires...
       additional information... ...sur les services de la mairie

    - upg - 00-0000 - V23

    INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

    city informations

    PATRIMOINE ET SITE NATUREL

    heritage and natural site

    TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES

    sightseeing, activities, well-being and industrial tourism

    PRODUITS LOCAUX ET SOUVENIRS

    local product and souvenir shop

    RESTAURATION ET HÉBERGEMENT

    restaurant and accommodation

    LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES

    all vehicles rental and others services

    city informations - INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

    Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

    Chiffres, physionomie - datas, physiognomy

    GPS : 51° 02′ 18″ Nord - 02° 22′ 39″ Est

    Altitude - elevation :

    < 0 m  >< ___ m  > 17 m

    Superficie - area :

     43,89 km2

    Gentilé - demonym :

    Dunkerquois et Dunkerquoises

    Quartiers - neighbourhoods :

    Dunkerque-Centre : Ile Jeanty, Carré de la Vieille, Jeu de Mail, Basse Ville, Soubise, Gare, Glacis, Victoire, Neptune Grand Large, Môles, Citadelle, Centre-ville. Dunkerque-Sud. Malo-les-Bains, Petite-Synthe, Rosendaël

    Communes associées -  associated municipalities :

    Fort-Mardyck, Mardyck, Saint Pol sur Mer

    Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :

    -

    V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000

    Rail - railway

    Information ferroviaire, gare...
    Railway information, station... Gare de Dunkerque

    Bus-métro - buses-trams

    Information...
    Information... Transport par bus...

    Taxis - taxi

    Numéros de téléphone, station...
    phone numbers, station... Station :
    Cotaxi Place de la Gare

    Téléphoner à un central radio :
    COTAXi / Tel. 03 28 66 73 00

    Aéroport -

    airport

    Informations supplémentaires...
    additional information... Aéroport de Calais-Dunkerque, situé sur la commune de Marck

    Héliport -

    heliport

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Aérodrome -

    aerodrom

    Informations supplémentaires...
    additional information... Aérodrome des Moëres

    Aéro-club -

    flying club

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Téléphone, n° nationaux - national numbers,

    Général UE - general EU : 112

    Samu - medical service : 15

    Police Secours - emergency services : 17

    Pompiers - fire brigade : 18

    Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237

    Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014

    Alerte attentat et Alerte enlèvement -

    child abduction and terrorist attack alert : 197

    Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS

    Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705

    Information routière - road traffic info : 0 826 022 022

    Sauvetage dans les airs - air rescue : 191

    Contacts locaux - local contacts,

    Police nationale - police : .. .. .. .. ..

    Police municipale - local police : .. .. .. .. ..

    Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..

    Objets trouvés - lost property  : .. .. .. .. ..

    Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :

    .. .. .. .. ..

    Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..

    Marchés - markets days

    Marchés, lieux, dates et heures...
    Markets, locations, dates and times... Marchés dunkerquois :

    Dunkerque : place du Général de Gaulle, le mercredi de 8 h à 14 h le mercredi et à 16 h le samedi, toute l’année
    200 étals concentré autour de la place du Général de Gaulle
    Le cours François Bart essentiellement dévolu à l’accueil des commerces alimentaires qui partiront à 13 h00

    Malo-les-Bains : place Turenne le mardi matin
    Rosendaël : place des Martyrs de la Résistance le dimanche matin
    Petite-Synthe : place Saint Nicolas le mardi matin et place Louis XIV le jeudi matin

    La Poste - post office

    Localisation des bureaux...
    Location of post offices... Bureau de poste situé...
    -

    Distance entre villes

    https://www.viamichelin.fr

    Déplacement, stationnement, service

    Travel, car park, service

    État des routes - information roads

    France : 

    https://www.infotrafic.com

    Tél : 

    https://www.bison-fute.gouv.fr

    Tél : 0826 022 022

    de la région : Nord - Oise - Pas-de-Calais

    Tél. :

    Email :

    https://www.inforoute-nord.fr

    du département 59 - Nord :

    Tél. :

    Email :

    http://

    local :

     

    Stationnement - car park

    Auto - Moto - car - motorbike

     

    Parking...

    Autocar - coach

    Parking...

    Service - service

    Station service communale - fuel

     

    -

    Station Service - fuel

     

    -

    Recharge véhicules électriques

    charging stations

    -

    Particularités, lieux exceptionnels - features, special places

    Les cours et les étendues d’eau - river, lake :

    Canal de Bergues, canal de Bourbourg, canal de Furnes, canal des Moëres, canal de l'île Jeanty, canal de la Haute-Colme, canal exutoire des wateringues, le « canal de jonction »

    -

    Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :

    -

    Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :

    -

    Les espaces et sites naturels - natural areas :

    Parc Jacobsen à Saint-Pol-sur-Mer

    Les parcs, jardins et squares - parks and squares :

    Parc Malo - Parc Ziegler - Parc des Sculptures - Parc du Vent - Parc du Château Coquelle - Parc de la Marine - Parc du Fort de Petite-Synthe

    -

    Les aires de pique-nique - picnic area :

    -

    La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :

    Le potjevleesch, terrine de porc, lapin, poulet et veau en gelée

    La carbonade flamande, ragoût de bœuf mijoté dans de la bière brune

    La moule-frite mijotée dans un mélange de vin blanc et d'oignons

    -

    Les fêtes, les évenements - parties, events :

    Carnaval de Dunkerque  --  http:

    L’attractivité - the attractiveness :

    -

    A savoir - to know :

    Grand port maritime, industriel et de commerce (troisième port français de marchandises après Marseille et Le Havre)

    La ville est sur le Méridien de Paris

    La ville est sur la Méridienne Verte

    Malo-les-Bains "Station balnéaire et Touristique"

    Informations supplémentaires

    additional information

    Webcams

    WiFi - internet

    Localisation... Location...
    --

    Défibrillateur - defibrillator

    Localisation... Location...
    --

    Pêche - fishing

    Fédération dépt. - local federation :

    7-9 chemin des Croix - BP 50019

    59530 Le Quesnoy Cedex 

    Téléphone : 03.27.20.20.54 

    Fax : 03.27.20.20.53 

    contact@peche59.com 

    http://www.peche59.com 

    Carte et lieux ... Licence and places...
    Acheter son permis de pêche
    buy your fishing license :

    -

    Lieux de pêche
    fishing places :

    -

    Route touristique

    scenic route

    -

    Promenade et randonnée

    walking and hiking

    Parcours "Mer & Littoral" du site des 4 écluses à l'ouvrage Tixier et retour, 7 km

    Véloroute et voie verte

    long-distance cycling route and greenway

    -

    Galerie, cliquez sur l'image ... - gallery, click on the picture ...

    Participez pour enrichir ces pages ... 

    Cette galerie vous séduit, participez en proposant vos photos.... contactez-nous, allez page " Amis "...

    Ville littorale - coastal city

    Mer du Nord
    North sea

    LOCALISATION - place

    Ville littorale sur la Côte d’Opale

    GARE MARITIME - ferry  terminal

    TERMINAL - terminal  link : Terminal Roulier du Port Ouest, Loon-Plage Dunkerque

     

    Dunkerque à Douvres avec la compagnie DFDS Seaways

     

    Dunkerque à xxxxxxx avec la compagnie DFDS Seaways - Port 5670 Terminal Car Ferry, Route du Petit Denna, F-59279 Loon-Plage -Tel : +33 328 289 535 - dunkerque.supervisor@dfds.com -- https://www.dfds.com

    CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre

    -

    PLAGE - beach

    Plage du Terminus

    Plage Centrale de Malo les Bains

    Plage de Marsouin

    Plage du Casino

    ACCÈS À L'ENSEMBLE DES PORTS DE PLAISANCE DE DUNKERQUE - access to all pleasure ports

    Les plaisanciers souhaitant accéder au Port de Dunkerque doivent être particulièrement vigilants et prudents. En effet, Dunkerque connaît un trafic commercial important, dont des navires à fort tirant d'eau, peu manoeuvrants, ainsi que des transports de matières dangereuses. Conformément au Code des Ports Maritimes, les conditions d'accès sont précisées par le règlement particulier de police du port

    Boaters wishing to access the Port de Dunkerque must be particularly vigilant and cautious. Indeed, Dunkerque has a large commercial traffic, including vessels with a large draft, little maneuvering, as well as transport of hazardous materials. In accordance with the Code of Maritime Ports, the conditions of access are specified by the regulations of the police of the port

    L'accès à l'avant Port Ouest est interdit à la plaisance - access to the West Port Front is prohibited for pleasure

    Port 1/4

    PORT DE PLAISANCE DE... - marina of...

    Port du Grand Large

    dans le chenal Est du Grand Port Maritime,

    au pied des cales de mises à l'eau des Anciens chantiers de France,

    vous accoster sans contraintes d'accès

    ACCÈS ET ESCALE - access and stop

    Profondeur : < --- m

    Hauteur à Basse Mer : < 2.50 m

    Tirant d'eau : < 2.50 m

    Tirant d'air : < --- m

    Port à marée : non

    Accès bateaux mâtés : oui

    Ecluses : non

    Depth : < --- m

    Height at low water : < 2.50 m

    Draught : < 2.50 m

    Air draught : < --- m

    Port tidal : no

    Masted boat access : yes

    Lock : no

    Amarrage - mooring

    Places - berths : 87

    Longueur maxi - length maxi : < 20.00 m

    Largeur maxi - width maxi : < 4.50 m

    Amarrage - mooring

    Places visiteurs - visitor's berths : ___

    Longueur maxi - length maxi : < 20.00 m

    Largeur maxi - width maxi : < 4,50 m

    Mouillage - anchorage

    Places - berths : ______

    Mouillage - anchorage

    Places visiteurs - visitor's berths : ______

    Echouage - grounding

    Port à sec - dry ports : oui - yes

    Places - berths : 25

    SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters

    Eau - water : oui - yes

    Electricité - electricity : oui - yes

    10 Amp

    Sanitaires - sanitaries : oui - yes

    Accès handicapé - disabled access : oui - yes

    Douche - shower : oui - yes

    Laverie - launderette : oui - yes

    sèche-linge

    Poubelle - garbage : oui - yes -/- non - no

    Tri - recycling : oui - yes 

    Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes

    Carburant - fuel station : oui - yes

    au départ du ponton principal, 7j/7 24h/24

    Glace - ice : oui - yes -/- non - no

    -

    SERVICES TECHNIQUES - technical service

    Récupération - collection :

    - eaux grises - grey water : oui - yes 

    - eaux noires - black water : oui - yes

    Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no

    Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no

    Zone technique - technical zone : oui - yes

    Aire de carénage - careening area : oui - yes

    Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes

    < 20 T

    Ber - cradle : oui - yes -/- non - no

    Travelift - travelift : oui - yes

    < 24 T

    Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes -/- non - no

    Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no

    INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information

     

    -

    Heures locales des marées

    local tide times

    Ville référence ou URL - reference city or URL

    marée.info - Annuaire des marées

    Heures des maréees

    offertes par :

    www.maree.info

    Capitainerie

    harbourmaster

    Port - marina

    Mise à l’eau - slipway

    Jetée - pier

    - upg - 00-000- V03/2018

    COMMUNICATION - communication

    oui - yes

    NC - nd

    oui - yes

    oui - yes

    COMMODITÉS - amenities

    À proximité, boulangerie, restaurants, super­ marché, bureau de poste, point argent, médecin, pharmacie, tabac/presse, gare SNCF, location ou prêt de vélo à la capitainerie

    -

    AUTRES INFORMATIONS - other information

    Ouvert à l'année - open all year : oui - yes

    Parking - carpark : oui - yes -/- non - no

    CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation

    RÈGLES D'ACCÈS - access rules

    Escale payante - stop paying : oui - yes

    Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid

     

     

     

    -

    CONTACTS - contact

    VHF : 9 - VHF : 73

    Information Port Autonome : Terre-plein Guillain

    Tél : 03 28 28 75 96 

    Dunkerque Port, VHF 73 / Dunkerque VTS 

    Vigie port Est 03 28 28 76 03 

    www.portdedunkerque.fr

    http://www.dunkerque-marina.com

    SAUVETAGE - sea rescue

    À partir d'un Tél : 196

    CROSS Gris-Nez, VHF - 16,

    ( Manche Nord - North Channel )

    Tél : 03 21 87 21 87

     

     

    -

    CAPITAINERIE - harbour office

    471 avenue des Bancs de Flandres

    Site des ex-chantier navals

    Tél : 03 28 63 23 00

    Fax : 03 28 66 66 62

    RÉGIE DU PORT - administration

    Quai d'Armement Nord

    Tél. +33 (0)3 28 63 23 00 

    Fax +33 (0)3 28 66 66 62 

    VHF : 9

    GESTIONNAIRE - administrator

    Communauté urbaine de Dunkerque, BP 5530

    Tél : 03 28 63 23 00 / 03 28 24 58 80, Fax : 03 28 64 59 51 

    www.dunkerque-marina.com

    maitredeport@dunkerque-marina.com

    POLICE MARITIME - sea police

    Gendarmerie maritime 03 28 59 13 22

     

     

     

     

     

     

     

    -

    AFFAIRES MARITIMES - maritime affairs

    DDTM Nord 59 

    62, boulevard de Belfort – CS 90007 59 042 Lille CEDEX
Téléphone : 03.28.03.83.00
 - Courriel : ddtm@nord.gouv.fr Délégation à la mer et au littoral 

    22 rue des Fusiliers-Marins – BP 6356

    59385 DUNKERQUE CEDEX 1

    Téléphone : 03.28.26.73.00


    Courriel service « gens de mer, ENIM » : ddtm-gem-enim@nord.gouv.fr 

    DOUANE - custom office

     

     

     

     

     

     

     

     

    -

    Port 2/4

    PORT DE PLAISANCE DE... - marina of...

    Port de plaisance - Yacht Club de la Mer du Nord

    à tribord au fond du bassin

    ACCÈS ET ESCALE - access and stop

    Profondeur : < --- m

    Hauteur à Basse Mer : < 2.50 m

    Tirant d'eau : < 2.50 m

    Tirant d'air : < --- m

    Port à marée : oui - non

    Accès bateaux mâtés : oui - non

    Ecluses : oui - non, si accès aux bassins

    Depth : < --- m

    Height at low water : < 2.50 m

    Draught : < 2.50 m

    Air draught : < --- m

    Port tidal : yes - no

    Masted boat access : yes - no

    Lock : yes - no, if access to harbour basin

    Amarrage - mooring

    Places - berths : ______

    Longueur maxi - length maxi : < --- m

    Largeur maxi - width maxi : < --- m

    Amarrage - mooring

    Places visiteurs - visitor's berths : ______

    Longueur maxi - length maxi : < --- m

    Largeur maxi - width maxi : < --- m

    Mouillage - anchorage

    Places - berths : ______

    Mouillage - anchorage

    Places visiteurs - visitor's berths : ______

    Echouage - grounding

    Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no

    Places - berths : ______

    SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters

    Eau - water : oui - yes

    Electricité - electricity : oui - yes

    15 Amp

    Sanitaires - sanitaries : oui - yes

    Accès handicapé - disabled access : oui - yes

    Douche - shower : oui - yes 

    Laverie - launderette : oui - yes

    Poubelle - garbage : oui - yes -/- non - no

    Tri - recycling : oui - yes -/- non - no

    Glace - ice : oui - yes -/- non - no

    Carburant - fuel station : oui - yes 

    SERVICES TECHNIQUES - technical service

    Récupération - collection :

    - eaux grises - grey water : oui - yes -/- non - no

    - eaux noires - black water : oui - yes -/- non - no

    Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes

    Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no

    Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no

    Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no

    Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes

    < 7,5 T

    Ber - cradle : oui - yes -/- non - no

    Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no

    Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes -/- non - no

    Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes

    INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information

    -

    Capitainerie

    harbourmaster

    Port - marina

    Mise à l’eau - slipway

    Jetée - pier

    - upg - 00-000- V03/2018

    COMMUNICATION - communication

    oui - yes

    NC - nd

    oui - yes

    NC - nd

    COMMODITÉS - amenities

    À proximité, service d'autobus urbain à 5 minutes à pied, supermarché situé à 20 minutes à pied, boulangerie pain disponible au club house

    -

    AUTRES INFORMATIONS - other information

    Ouvert à l'année - open all year : oui - yes 

    Parking - carpark : oui - yes 

    CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation

    RÈGLES D'ACCÈS - access rules

    Escale payante - stop paying : oui - yes

    Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid

     

     

    -

    CONTACTS - contact

    (YCMN) Club nautique

    Quai des Monitors

    Tél : 03.28.66.79.90

    Fax : 03.28.66.36.62

    www.ycmn.com, secretariat@ycm.com 

    VHF - 73

    SAUVETAGE - sea rescue

    À partir d'un Tél : 196

    CROSS Gris-Nez, VHF - 16,

    ( Manche Nord - North Channel )

    Tél : 03 21 87 21 87

     

    -

    CAPITAINERIE - harbour office

     

     

     

     

     

    -

    RÉGIE DU PORT - administration

    Information Port Autonome : Terre-plein Guillain

    Tél : 03 28 28 75 96 

    Dunkerque Port, VHF 73 / Dunkerque VTS 

    Vigie port Est 03 28 28 76 03 

    www.portdedunkerque.fr

    http://www.dunkerque-marina.com

    GESTIONNAIRE - administrator

     

     

     

     

     

    -

    POLICE MARITIME - sea police

    Gendarmerie maritime 03 28 59 13 22

     

     

     

     

     

     

     

    -

    AFFAIRES MARITIMES - maritime affairs

    DDTM Nord 59 

    62, boulevard de Belfort – CS 90007 59 042 Lille CEDEX
Téléphone : 03.28.03.83.00
 - Courriel : ddtm@nord.gouv.fr Délégation à la mer et au littoral 

    22 rue des Fusiliers-Marins – BP 6356

    59385 DUNKERQUE CEDEX 1

    Téléphone : 03.28.26.73.00


    Courriel service « gens de mer, ENIM » : ddtm-gem-enim@nord.gouv.fr 

    DOUANE - custom office

     

     

     

     

     

     

     

     

    -

    Port 3/4

    PORT DE PLAISANCE DE... - marina of...

    Port du Bassin du Commerce

    quai de la Citadelle

    ACCÈS ET ESCALE - access and stop

    Profondeur : < --- m

    Hauteur à Basse Mer : < --- m

    Tirant d'eau : < 4,00 m

    Tirant d'air : < --- m

    Port à marée : oui - non

    Accès bateaux mâtés : oui - non

    Ecluses : oui, si accès aux bassins

    Depth : < --- m

    Height at low water : < --- m

    Draught : < 4,00 m

    Air draught : < --- m

    Port tidal : yes - no

    Masted boat access : yes - no

    Lock : yes, if access to harbour basin

    Amarrage - mooring

    Places - berths : 87

    Longueur maxi - length maxi : < 13,00 m

    Largeur maxi - width maxi : < --- m

    Amarrage - mooring

    Places visiteurs - visitor's berths : ___

    Longueur maxi - length maxi : < --- m

    Largeur maxi - width maxi : < --- m

    Mouillage - anchorage

    Places - berths : ______

    Mouillage - anchorage

    Places visiteurs - visitor's berths : ______

    Echouage - grounding

    Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no

    Places - berths : ______

    SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters

    Eau - water : oui - yes

    Electricité - electricity : oui - yes

    6 Amp

    Sanitaires - sanitaries : oui - yes 

    Accès handicapé - disabled access : oui - yes

    Douche - shower : oui - yes

    Laverie - launderette : oui - yes

    sèche-linge

    Poubelle - garbage : oui - yes 

    Tri - recycling : oui - yes

    Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes

    Carburant - fuel station : oui - yes

    au port du grand large

    Glace - ice : oui - yes -/- non - no

    -

    SERVICES TECHNIQUES - technical service

    Récupération - collection :

    - eaux grises - grey water : oui - yes 

    - eaux noires - black water : oui - yes

    Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no

    Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no

    Zone technique - technical zone : oui - yes

    Aire de carénage - careening area : oui - yes

    au port du grand large

    Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no

    Ber - cradle : oui - yes -/- non - no

    Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no

    Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes -/- non - no

    Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no

    INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information

     

    -

    Capitainerie

    harbourmaster

    Port - marina

    Mise à l’eau - slipway

    Jetée - pier

    - upg - 00-000- V03/2018

    COMMUNICATION - communication

    NC - nd

    NC - nd

    oui - yes

    oui - yes

    COMMODITÉS - amenities

    À proximité,

    -

    AUTRES INFORMATIONS - other information

    Ouvert à l'année - open all year : oui - yes 

    Parking - carpark : oui - yes -/- non - no

    CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation

    RÈGLES D'ACCÈS - access rules

    Escale payante - stop paying : oui - yes

    Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid

     

     

     

    -

    CONTACTS - contact

    VHF : 9

    Information Port Autonome : Terre-plein Guillain

    Tél : 03 28 28 75 96 

    Dunkerque Port, VHF 73 / Dunkerque VTS 

    Vigie port Est Tél : 03 28 28 76 03 

    www.portdedunkerque.fr

    http://www.dunkerque-marina.com

    SAUVETAGE - sea rescue

    À partir d'un Tél : 196

    CROSS Gris-Nez, VHF - 16,

    ( Manche Nord - North Channel )

    Tél : 03 21 87 21 87

     

     

    -

    CAPITAINERIE - harbour office

    Au bassin de la Marine

    Quai de la Citadelle 59140 Dunkerque

    T. 03 28 24 58 80, F. 03 28 64 59 51

    -

    RÉGIE DU PORT - administration

    Quai d'Armement Nord

    Tél. +33 (0)3 28 63 23 00 

    Fax +33 (0)3 28 66 66 62 

    VHF Canal 9

    GESTIONNAIRE - administrator

    Régie Port Plaisance Dunkerque

    quai de Goole Capitainerie

    Téléphone : 03 28 24 58 80

    -

    POLICE MARITIME - sea police

    Gendarmerie maritime 03 28 59 13 22

     

     

     

     

     

     

     

    -

    AFFAIRES MARITIMES - maritime affairs

    DDTM Nord 59 

    62, boulevard de Belfort – CS 90007 59 042 Lille CEDEX
Téléphone : 03.28.03.83.00
 - Courriel : ddtm@nord.gouv.fr Délégation à la mer et au littoral 

    22 rue des Fusiliers-Marins – BP 6356

    59385 DUNKERQUE CEDEX 1

    Téléphone : 03.28.26.73.00


    Courriel service « gens de mer, ENIM » : ddtm-gem-enim@nord.gouv.fr 

    DOUANE - custom office

     

     

     

     

     

     

     

     

    -

    Port 4/4

    PORT DE PLAISANCE DE... - marina of...

    Port du Bassin de la Marine

    situé 235 quai de Goole

    ACCÈS ET ESCALE - access and stop

    Profondeur : < 4,00 m

    Hauteur à Basse Mer : < --- m

    Tirant d'eau : < 4,00 m

    Tirant d'air : < --- m

    Port à marée : oui - non

    Accès bateaux mâtés : oui - non

    Ecluses : oui, si accès aux bassins

    Depth : < 4,00 m

    Height at low water : < --- m

    Draught : < 4,00 m

    Air draught : < --- m

    Port tidal : yes - no

    Masted boat access : yes - no

    Lock : yes, if access to harbour basin

    Amarrage - mooring

    Places - berths : 170

    Longueur maxi - length maxi : < 13,00 m

    Largeur maxi - width maxi : < 4,00 m

    Amarrage - mooring

    Places visiteurs - visitor's berths : 10

    Longueur maxi - length maxi : < 13,00 m

    Largeur maxi - width maxi : < 4,00 m

    Mouillage - anchorage

    Places - berths : ______

    Mouillage - anchorage

    Places visiteurs - visitor's berths : ______

    Echouage - grounding

    Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no

    Places - berths : ______

    SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters

    Eau - water : oui - yes

    Electricité - electricity : oui - yes

    10 Amp

    Sanitaires - sanitaries : oui - yes 

    Accès handicapé - disabled access : oui - yes

    Douche - shower : oui - yes

    Laverie - launderette : oui - yes

    sèche-linge

    Poubelle - garbage : oui - yes

    Tri - recycling : oui - yes

    Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes

    Carburant - fuel station : oui - yes

    au port du grand large

    Glace - ice : oui - yes -/- non - no

    -

    SERVICES TECHNIQUES - technical service

    Récupération - collection :

    - eaux grises - grey water : oui - yes 

    - eaux noires - black water : oui - yes

    Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no

    Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no

    Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no

    Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no

    Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no

    Ber - cradle : oui - yes -/- non - no

    Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no

    Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes -/- non - no

    Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no

    INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information

     

    -

    Capitainerie

    harbourmaster

    Port - marina

    Mise à l’eau - slipway

    Jetée - pier

    - upg - 00-000- V03/2018

    COMMUNICATION - communication

    NC - nd

    NC - nd

    oui - yes

    oui - yes

    COMMODITÉS - amenities

    À proximité,

    -

    AUTRES INFORMATIONS - other information

    Ouvert à l'année - open all year : oui - yes 

    Parking - carpark : oui - yes -/- non - no

    CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation

    RÈGLES D'ACCÈS - access rules

    Escale payante - stop paying : oui - yes

    Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid

     

     

     

     

     -

    CONTACTS - contact

    Téléphone : 03 28 24 58 80

    VHF : 9

    Information Port Autonome : Terre-plein Guillain

    Téléphone : 03 28 28 75 96 

    Dunkerque Port, VHF 73 / Dunkerque VTS 

    Vigie port Est 03 28 28 76 03 

    http://dunkerque-marina.com/index.php?lang=fr

    contact@dunkerque-marina.com

    SAUVETAGE - sea rescue

    À partir d'un Tél : 196

    CROSS Gris-Nez, VHF - 16,

    ( Manche Nord - North Channel )

    Tél : 03 21 87 21 87

     

     

     

    -

    CAPITAINERIE - harbour office

    En face de l'accès aux pontons

    Quai de Goole

     

    -

    RÉGIE DU PORT - administration

    471 avenue des Bancs de Flandres

    Tél. +33 (0)3 28 63 23 00 

    Fax +33 (0)3 28 66 66 62 

    VHF Canal 9

    GESTIONNAIRE - administrator

    www.portdedunkerque.fr

     

     

     -

    POLICE MARITIME - sea police

    Gendarmerie maritime 03 28 59 13 22

     

     

     

     

     

     

     

    -

    AFFAIRES MARITIMES - maritime affairs

    DDTM Nord 59 

    62, boulevard de Belfort – CS 90007 59 042 Lille CEDEX
Téléphone : 03.28.03.83.00
 - Courriel : ddtm@nord.gouv.fr Délégation à la mer et au littoral 

    22 rue des Fusiliers-Marins – BP 6356

    59385 DUNKERQUE CEDEX 1

    Téléphone : 03.28.26.73.00


    Courriel service « gens de mer, ENIM » : ddtm-gem-enim@nord.gouv.fr 

    DOUANE - custom office

     

     

     

     

     

     

     

     

    -

    - upg - 00-0000

    Du maritime au fluvial et inversement

    from sea to river and vice versa

    Mer du Nord
    North sea

    Canal à Grand Gabarit

    Canal de Bourbourg

    Canal de Furnes

    <<<            Prochain port/halte - next port/stop-off            >>>

    <

    Les ports de Dunkerque

    <<<    >>>

    Port de ...... 

    >

    ACCÈS - access

    Depuis les bassins, accès aux 4 canaux - from the basins, access to the 4 waterways

    ÉCLUSE, PASSAGE, HORAIRE - lock, crossing, schedules

    L'écluse Trystram, darse 1, permet le passage du chenal vers les bassins intérieurs et vers le réseau fluvial. Les horaires sont fixes et établis sur 2 saisons (horaires d'hiver et horaires d'été). Contacter DK VTS, VHF canal 73 pour vous signaler avant la manoeuvre. Des ammarages réservés aux plaisanciers sont situés au centre de l'écluse.

    The Trystram lock, darse 1, allows passage of the channel to the inland basins and to the river system. Schedules are fixed and established over 2 seasons (winter hours and summer schedules). Contact DK VTS, VHF channel 73 to signal you before the maneuver. Ammarages reserved for boaters are located in the center of the lock.

    BASSINS, ACCÈS, HORAIRE - basins, access, schedules

    Oui - yes

    CONTACT - contact

    -

    Navigation sur... - navigation on…

    CANAL À GRAND GABARIT
    Liaison Dunkerque - Escaut

    CANAL DE BOURBOURG

    CANAL DE FURNES
    (Canal Dunkerque-Nieuport )

    CANAL DE BERGUES
    CANAL À GRAND GABARIT,
    Liaison Dunkerque - Escaut
    ...de DUNKERQUE à MORTAGNE ­DU ­NORD,

    Longueur : 187 km,
    Écluses : 14,
    Gabarits : 143,00 m x 11,40 m,
    T.E. : 3,00 m, - 2,00 m de Trith à Mortagne
    T.A. : 4,50 m,

    Gestion :

    VNF ­ Direction Territoriale Nord-­Pas ­de­ Calais ­
    LILLE Tél. 03 20 15 49 70

    UTI Flandres-Lys ­
    SAlNT OMER Tél. 03 21 12 95 30

    UTI Deûle-Scarpe) ­
    WAZIERS Tél. 03 27 95 82 50

    -------------------------------------------

    CANAL DE BOURBOURG...
    ...de l'Aa à Bourbourg à Port de Dunkerque,

    Longueur : 21 km,
    Écluses : 3,

    Se compose des 3 tronçons

    1 : 9,3 km, ­ 2 écluses
    T.E. : 1,80 m,
    T.A. : 3,50 m,
    Dimensions des écluses : 40,30 m x 5,20 m

    2 : 1,6 km, ­ pas d'écluse
    Fait partie de la liaison Dunkerque-­Escaut à grand gabarit

    3 : 10 km,­ 1 écluse
    T.E. : 2,20 m,
    T.A. : 3,50 m,
    Dimensions écluse : 110,00 m x 12,00 m

    Gestion :
    VNF Services navigation - Terre­plein ­ Écluse jeu de Mail
    DUNKERQUE Tél. 03 28 24 34 78 Fax : 03 28 60 84 07

    -----------------------------------------

    CANAL DE FURNES....
    ...de Port de Dunkerque à Port de Nieuport (Belgique),

    Longueur : 13 km,
    Écluses : 1,
    Gabarits : 38,50 m x 5,05 m,
    T.E. : 1,80 m,
    T.A. : 3,50 m,

    Gestion :

    VNF Services navigation - Terre­plein Écluse jeu de Mail
    DUNKERQUE Tél. 03 28 24 37 78 Fax : 03 28 60 84 07

    -----------------------------------------

    CANAL DE BERGUES...
    ...de BERGUES à DUNKERQUE,

    Longueur : 8,00 km,
    Écluses : --,
    Gabarits : --- m x --- m,
    T.E. : 2,00 m,
    T.A. : 3,50 m,

    Gestion :

    VNF ­ Direction Territoriale Nord-­Pas ­de­ Calais­
    LILLE Tél. 03 20 15 49 70

    UTI Flandres-Lys) ­
    SAINT ­OMER Tél. 03 21 12 95 30

    Canal - waterway

    Écluse - lock :

    - upg - 00-000- V03/2018

    - upg - 00-0000

    Information touristique - tourist information

    OFFICE DE TOURISME ET DES CONGRÈS DUNKERQUE DUNES DE FLANDRE

    Le Beffroi - Rue de l'Amiral Ronarc'h

    Autres points d'information - other information points

    ACCUEIL " STATION BALNÉAIRE DE MALO-LES-BAINS " 1, place du Centenaire - 59240 Dunkerque-Malo-les-Bains 

    SYNDICAT D'INITIATIVE DE FORT MARDYCK, Maison de la Musique - 197 route de Fort-Mardyck

    Téléphone : +33 (0)3 28 21 50 39 - Fax : +33 (0)3 28 21 50 39 - http://www.tourisme-fortmardyck.com

    SYNDICAT D'INITIATIVE DE SAINT POL SUR MER, Place du Chevalier de Saint Pol - BP 70058

    Téléphone : +33 (0)3 28 64 13 03 - Fax : +33 (0)9 53 67 94 30 - http://www.si-saintpolsurmer.fr - si.saintpolsurmer@free.fr

    POINT CONSEIL POUR LES FAMILLES, 1 place du Centenaire, Téléphone : +33(0)3 28 58 10 10 - eole.dunesdeflandre@ot-dunkerque.fr

    Contact - contact

    http://www.dunkerque-tourisme.fr

    Tél : +33 (0)3 28 26 27 28 

    contact@dunkerque-tourisme.fr

    Fax : +33 (0)0 00 00 00 00

    Compléments d'information - additional information

    -

    Services proposés - services offered

    NC - nd

    NC - nd

    Langues parlées - spoken languages

    Langues parlées - spoken languages 

    V17- upg - 00-2019

    Les infos sont erronées, incomplètes... allez page " Rectification "…

    Mentions légales

    legal notice

    Contactez-nous

    contact us

    Plan du site

    site map

    Régie

    administration

    Accueil

    français

    Welcome

    english

    Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©