
ici prochainement un moteur de recherche performant...
here soon a powerful search engine...

Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall
![]()
Place Charles-Valentin
![]()
+33 (0)3 28 26 26 26
![]()
+33 (0)0 00 00 00 00
![]()
mairiededunkerque@ville-dunkerque.fr
![]()
http://www.ville-dunkerque.fr
- upg - 00-0000 - V23
INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES
city informations
heritage and natural site
TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES
sightseeing, activities, well-being and industrial tourism
local product and souvenir shop
restaurant and accommodation
LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES
all vehicles rental and others services
Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

GPS : 51° 02′ 18″ Nord - 02° 22′ 39″ Est
Altitude - elevation :
< 0 m >< ___ m > 17 m
Superficie - area :
43,89 km2
Gentilé - demonym :
Dunkerquois et Dunkerquoises
Quartiers - neighbourhoods :
Dunkerque-Centre : Ile Jeanty, Carré de la Vieille, Jeu de Mail, Basse Ville, Soubise, Gare, Glacis, Victoire, Neptune Grand Large, Môles, Citadelle, Centre-ville. Dunkerque-Sud. Malo-les-Bains, Petite-Synthe, Rosendaël
Communes associées - associated municipalities :
Fort-Mardyck, Mardyck, Saint Pol sur Mer
Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :
-
V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000
Aéroport -
airport
Héliport -
heliport
Aérodrome -
aerodrom
Aéro-club -
flying club
Téléphone, n° nationaux - national numbers,
Général UE - general EU : 112
Samu - medical service : 15
Police Secours - emergency services : 17
Pompiers - fire brigade : 18
Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237
Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014
Alerte attentat et Alerte enlèvement -
child abduction and terrorist attack alert : 197
Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS
Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705
Information routière - road traffic info : 0 826 022 022
Sauvetage dans les airs - air rescue : 191
Contacts locaux - local contacts,
Police nationale - police : .. .. .. .. ..
Police municipale - local police : .. .. .. .. ..
Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..
Objets trouvés - lost property : .. .. .. .. ..
Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :
.. .. .. .. ..
Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..
La Poste - post office
Distance entre villes
https://www.viamichelin.fr
Déplacement, stationnement, service
Travel, car park, service
État des routes - information roads
du département 59 - Nord :
Tél. :
Email :
http://
local :
Stationnement - car park
Auto - Moto - car - motorbike
Parking...
Autocar - coach
Parking...
Service - service
Station service communale - fuel
-
Station Service - fuel
-
Recharge véhicules électriques
charging stations
-

Les cours et les étendues d’eau - river, lake :
Canal de Bergues, canal de Bourbourg, canal de Furnes, canal des Moëres, canal de l'île Jeanty, canal de la Haute-Colme, canal exutoire des wateringues, le « canal de jonction »
-
Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :
-
Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :
-
Les espaces et sites naturels - natural areas :
Parc Jacobsen à Saint-Pol-sur-Mer
Les parcs, jardins et squares - parks and squares :
Parc Malo - Parc Ziegler - Parc des Sculptures - Parc du Vent - Parc du Château Coquelle - Parc de la Marine - Parc du Fort de Petite-Synthe
-
Les aires de pique-nique - picnic area :
-
La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :
Le potjevleesch, terrine de porc, lapin, poulet et veau en gelée
La carbonade flamande, ragoût de bœuf mijoté dans de la bière brune
La moule-frite mijotée dans un mélange de vin blanc et d'oignons
-
Les fêtes, les évenements - parties, events :
Carnaval de Dunkerque -- http:
L’attractivité - the attractiveness :
-
A savoir - to know :
Grand port maritime, industriel et de commerce (troisième port français de marchandises après Marseille et Le Havre)
La ville est sur le Méridien de Paris
La ville est sur la Méridienne Verte
Malo-les-Bains "Station balnéaire et Touristique"
Informations supplémentaires
additional information
Webcams
![]()
![]()
![]()
![]()
WiFi - internet
Défibrillateur - defibrillator
Pêche - fishing
Fédération dépt. - local federation :
7-9 chemin des Croix - BP 50019
59530 Le Quesnoy Cedex
Téléphone : 03.27.20.20.54
Fax : 03.27.20.20.53
contact@peche59.com
http://www.peche59.com
Route touristique
scenic route
-
Promenade et randonnée
walking and hiking
Parcours "Mer & Littoral" du site des 4 écluses à l'ouvrage Tixier et retour, 7 km
Véloroute et voie verte
long-distance cycling route and greenway
-

Participez pour enrichir ces pages ...

LOCALISATION - place
Ville littorale sur la Côte d’Opale
GARE MARITIME - ferry terminal
TERMINAL - terminal link : Terminal Roulier du Port Ouest, Loon-Plage Dunkerque
Dunkerque à Douvres avec la compagnie DFDS Seaways
Dunkerque à xxxxxxx avec la compagnie DFDS Seaways - Port 5670 Terminal Car Ferry, Route du Petit Denna, F-59279 Loon-Plage -Tel : +33 328 289 535 - dunkerque.supervisor@dfds.com -- https://www.dfds.com
CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre
-
PLAGE - beach
Plage du Terminus
Plage Centrale de Malo les Bains
Plage de Marsouin
Plage du Casino
ACCÈS À L'ENSEMBLE DES PORTS DE PLAISANCE DE DUNKERQUE - access to all pleasure ports
Les plaisanciers souhaitant accéder au Port de Dunkerque doivent être particulièrement vigilants et prudents. En effet, Dunkerque connaît un trafic commercial important, dont des navires à fort tirant d'eau, peu manoeuvrants, ainsi que des transports de matières dangereuses. Conformément au Code des Ports Maritimes, les conditions d'accès sont précisées par le règlement particulier de police du port
Boaters wishing to access the Port de Dunkerque must be particularly vigilant and cautious. Indeed, Dunkerque has a large commercial traffic, including vessels with a large draft, little maneuvering, as well as transport of hazardous materials. In accordance with the Code of Maritime Ports, the conditions of access are specified by the regulations of the police of the port
L'accès à l'avant Port Ouest est interdit à la plaisance - access to the West Port Front is prohibited for pleasure
Port 1/4
PORT DE PLAISANCE DE... - marina of...
dans le chenal Est du Grand Port Maritime,
au pied des cales de mises à l'eau des Anciens chantiers de France,
vous accoster sans contraintes d'accès
ACCÈS ET ESCALE - access and stop
![]()
Profondeur : < --- m
Hauteur à Basse Mer : < 2.50 m
Tirant d'eau : < 2.50 m
Tirant d'air : < --- m
Port à marée : non
Accès bateaux mâtés : oui
Ecluses : non
![]()
Depth : < --- m
Height at low water : < 2.50 m
Draught : < 2.50 m
Air draught : < --- m
Port tidal : no
Masted boat access : yes
Lock : no
![]()
Amarrage - mooring
Places - berths : 87
Longueur maxi - length maxi : < 20.00 m
Largeur maxi - width maxi : < 4.50 m
![]()
Amarrage - mooring
Places visiteurs - visitor's berths : ___
Longueur maxi - length maxi : < 20.00 m
Largeur maxi - width maxi : < 4,50 m
![]()
Mouillage - anchorage
Places - berths : ______
![]()
Mouillage - anchorage
Places visiteurs - visitor's berths : ______
![]()
Echouage - grounding
![]()
Port à sec - dry ports : oui - yes
Places - berths : 25
SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters
![]()
Eau - water : oui - yes
![]()
Electricité - electricity : oui - yes
10 Amp
![]()
Sanitaires - sanitaries : oui - yes
Accès handicapé - disabled access : oui - yes
![]()
Douche - shower : oui - yes
![]()
Laverie - launderette : oui - yes
sèche-linge
![]()
Poubelle - garbage : oui - yes -/- non - no
Tri - recycling : oui - yes
![]()
Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes
![]()
Carburant - fuel station : oui - yes
au départ du ponton principal, 7j/7 24h/24
![]()
Glace - ice : oui - yes -/- non - no
![]()
-
SERVICES TECHNIQUES - technical service
![]()
Récupération - collection :
- eaux grises - grey water : oui - yes
- eaux noires - black water : oui - yes
![]()
Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no
Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no
![]()
Zone technique - technical zone : oui - yes
Aire de carénage - careening area : oui - yes
![]()
Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes
< 20 T
![]()
Ber - cradle : oui - yes -/- non - no
![]()
Travelift - travelift : oui - yes
< 24 T
![]()
Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes -/- non - no
![]()
Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no
INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information
-
Heures locales des marées
local tide times
Ville référence ou URL - reference city or URL
Capitainerie
harbourmaster
Port - marina
Mise à l’eau - slipway
Jetée - pier
- upg - 00-000- V03/2018
COMMUNICATION - communication
![]()
oui - yes
![]()
NC - nd
![]()
oui - yes
![]()
oui - yes
COMMODITÉS - amenities
À proximité, boulangerie, restaurants, super marché, bureau de poste, point argent, médecin, pharmacie, tabac/presse, gare SNCF, location ou prêt de vélo à la capitainerie
-
AUTRES INFORMATIONS - other information
Ouvert à l'année - open all year : oui - yes
Parking - carpark : oui - yes -/- non - no
CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation
RÈGLES D'ACCÈS - access rules
Escale payante - stop paying : oui - yes
Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid
-
CONTACTS - contact
VHF : 9 - VHF : 73
Information Port Autonome : Terre-plein Guillain
Tél : 03 28 28 75 96
Dunkerque Port, VHF 73 / Dunkerque VTS
Vigie port Est 03 28 28 76 03
www.portdedunkerque.fr
http://www.dunkerque-marina.com
SAUVETAGE - sea rescue
À partir d'un Tél : 196
CROSS Gris-Nez, VHF - 16,
( Manche Nord - North Channel )
Tél : 03 21 87 21 87
-
CAPITAINERIE - harbour office
471 avenue des Bancs de Flandres
Site des ex-chantier navals
Tél : 03 28 63 23 00
Fax : 03 28 66 66 62
RÉGIE DU PORT - administration
Quai d'Armement Nord
Tél. +33 (0)3 28 63 23 00
Fax +33 (0)3 28 66 66 62
VHF : 9
GESTIONNAIRE - administrator
Communauté urbaine de Dunkerque, BP 5530
Tél : 03 28 63 23 00 / 03 28 24 58 80, Fax : 03 28 64 59 51
www.dunkerque-marina.com
maitredeport@dunkerque-marina.com
POLICE MARITIME - sea police
Gendarmerie maritime 03 28 59 13 22
-
AFFAIRES MARITIMES - maritime affairs
DDTM Nord 59
62, boulevard de Belfort – CS 90007 59 042 Lille CEDEX Téléphone : 03.28.03.83.00 - Courriel : ddtm@nord.gouv.fr Délégation à la mer et au littoral
22 rue des Fusiliers-Marins – BP 6356
59385 DUNKERQUE CEDEX 1
Téléphone : 03.28.26.73.00
Courriel service « gens de mer, ENIM » : ddtm-gem-enim@nord.gouv.fr
DOUANE - custom office
-
Port 2/4
PORT DE PLAISANCE DE... - marina of...
à tribord au fond du bassin
ACCÈS ET ESCALE - access and stop
![]()
Profondeur : < --- m
Hauteur à Basse Mer : < 2.50 m
Tirant d'eau : < 2.50 m
Tirant d'air : < --- m
Port à marée : oui - non
Accès bateaux mâtés : oui - non
Ecluses : oui - non, si accès aux bassins
![]()
Depth : < --- m
Height at low water : < 2.50 m
Draught : < 2.50 m
Air draught : < --- m
Port tidal : yes - no
Masted boat access : yes - no
Lock : yes - no, if access to harbour basin
![]()
Amarrage - mooring
Places - berths : ______
Longueur maxi - length maxi : < --- m
Largeur maxi - width maxi : < --- m
![]()
Amarrage - mooring
Places visiteurs - visitor's berths : ______
Longueur maxi - length maxi : < --- m
Largeur maxi - width maxi : < --- m
![]()
Mouillage - anchorage
Places - berths : ______
![]()
Mouillage - anchorage
Places visiteurs - visitor's berths : ______
![]()
Echouage - grounding
![]()
Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no
Places - berths : ______
SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters
![]()
Eau - water : oui - yes
![]()
Electricité - electricity : oui - yes
15 Amp
![]()
Sanitaires - sanitaries : oui - yes
Accès handicapé - disabled access : oui - yes
![]()
Douche - shower : oui - yes
![]()
Laverie - launderette : oui - yes
![]()
Poubelle - garbage : oui - yes -/- non - no
Tri - recycling : oui - yes -/- non - no
![]()
Glace - ice : oui - yes -/- non - no
![]()
Carburant - fuel station : oui - yes
SERVICES TECHNIQUES - technical service
![]()
Récupération - collection :
- eaux grises - grey water : oui - yes -/- non - no
- eaux noires - black water : oui - yes -/- non - no
![]()
Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes
Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no
![]()
Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no
Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no
![]()
Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes
< 7,5 T
![]()
Ber - cradle : oui - yes -/- non - no
![]()
Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no
![]()
Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes -/- non - no
![]()
Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes
INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information
-
COMMUNICATION - communication
![]()
oui - yes
![]()
NC - nd
![]()
oui - yes
![]()
NC - nd
COMMODITÉS - amenities
À proximité, service d'autobus urbain à 5 minutes à pied, supermarché situé à 20 minutes à pied, boulangerie pain disponible au club house
-
AUTRES INFORMATIONS - other information
Ouvert à l'année - open all year : oui - yes
Parking - carpark : oui - yes
CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation
RÈGLES D'ACCÈS - access rules
Escale payante - stop paying : oui - yes
Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid
-
CONTACTS - contact
(YCMN) Club nautique
Quai des Monitors
Tél : 03.28.66.79.90
Fax : 03.28.66.36.62
www.ycmn.com, secretariat@ycm.com
VHF - 73
SAUVETAGE - sea rescue
À partir d'un Tél : 196
CROSS Gris-Nez, VHF - 16,
( Manche Nord - North Channel )
Tél : 03 21 87 21 87
-
CAPITAINERIE - harbour office
-
RÉGIE DU PORT - administration
Information Port Autonome : Terre-plein Guillain
Tél : 03 28 28 75 96
Dunkerque Port, VHF 73 / Dunkerque VTS
Vigie port Est 03 28 28 76 03
www.portdedunkerque.fr
http://www.dunkerque-marina.com
GESTIONNAIRE - administrator
-
POLICE MARITIME - sea police
Gendarmerie maritime 03 28 59 13 22
-
AFFAIRES MARITIMES - maritime affairs
DDTM Nord 59
62, boulevard de Belfort – CS 90007 59 042 Lille CEDEX Téléphone : 03.28.03.83.00 - Courriel : ddtm@nord.gouv.fr Délégation à la mer et au littoral
22 rue des Fusiliers-Marins – BP 6356
59385 DUNKERQUE CEDEX 1
Téléphone : 03.28.26.73.00
Courriel service « gens de mer, ENIM » : ddtm-gem-enim@nord.gouv.fr
DOUANE - custom office
-
Port 3/4
PORT DE PLAISANCE DE... - marina of...
quai de la Citadelle
ACCÈS ET ESCALE - access and stop
![]()
Profondeur : < --- m
Hauteur à Basse Mer : < --- m
Tirant d'eau : < 4,00 m
Tirant d'air : < --- m
Port à marée : oui - non
Accès bateaux mâtés : oui - non
Ecluses : oui, si accès aux bassins
![]()
Depth : < --- m
Height at low water : < --- m
Draught : < 4,00 m
Air draught : < --- m
Port tidal : yes - no
Masted boat access : yes - no
Lock : yes, if access to harbour basin
![]()
Amarrage - mooring
Places - berths : 87
Longueur maxi - length maxi : < 13,00 m
Largeur maxi - width maxi : < --- m
![]()
Amarrage - mooring
Places visiteurs - visitor's berths : ___
Longueur maxi - length maxi : < --- m
Largeur maxi - width maxi : < --- m
![]()
Mouillage - anchorage
Places - berths : ______
![]()
Mouillage - anchorage
Places visiteurs - visitor's berths : ______
![]()
Echouage - grounding
![]()
Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no
Places - berths : ______
SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters
![]()
Eau - water : oui - yes
![]()
Electricité - electricity : oui - yes
6 Amp
![]()
Sanitaires - sanitaries : oui - yes
Accès handicapé - disabled access : oui - yes
![]()
Douche - shower : oui - yes
![]()
Laverie - launderette : oui - yes
sèche-linge
![]()
Poubelle - garbage : oui - yes
Tri - recycling : oui - yes
![]()
Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes
![]()
Carburant - fuel station : oui - yes
au port du grand large
![]()
Glace - ice : oui - yes -/- non - no
![]()
-
SERVICES TECHNIQUES - technical service
![]()
Récupération - collection :
- eaux grises - grey water : oui - yes
- eaux noires - black water : oui - yes
![]()
Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no
Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no
![]()
Zone technique - technical zone : oui - yes
Aire de carénage - careening area : oui - yes
au port du grand large
![]()
Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no
![]()
Ber - cradle : oui - yes -/- non - no
![]()
Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no
![]()
Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes -/- non - no
![]()
Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no
INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information
-
AUTRES INFORMATIONS - other information
Ouvert à l'année - open all year : oui - yes
Parking - carpark : oui - yes -/- non - no
CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation
RÈGLES D'ACCÈS - access rules
Escale payante - stop paying : oui - yes
Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid
-
CONTACTS - contact
VHF : 9
Information Port Autonome : Terre-plein Guillain
Tél : 03 28 28 75 96
Dunkerque Port, VHF 73 / Dunkerque VTS
Vigie port Est Tél : 03 28 28 76 03
www.portdedunkerque.fr
http://www.dunkerque-marina.com
SAUVETAGE - sea rescue
À partir d'un Tél : 196
CROSS Gris-Nez, VHF - 16,
( Manche Nord - North Channel )
Tél : 03 21 87 21 87
-
CAPITAINERIE - harbour office
Au bassin de la Marine
Quai de la Citadelle 59140 Dunkerque
T. 03 28 24 58 80, F. 03 28 64 59 51
-
RÉGIE DU PORT - administration
Quai d'Armement Nord
Tél. +33 (0)3 28 63 23 00
Fax +33 (0)3 28 66 66 62
VHF Canal 9
GESTIONNAIRE - administrator
Régie Port Plaisance Dunkerque
quai de Goole Capitainerie
Téléphone : 03 28 24 58 80
-
POLICE MARITIME - sea police
Gendarmerie maritime 03 28 59 13 22
-
AFFAIRES MARITIMES - maritime affairs
DDTM Nord 59
62, boulevard de Belfort – CS 90007 59 042 Lille CEDEX Téléphone : 03.28.03.83.00 - Courriel : ddtm@nord.gouv.fr Délégation à la mer et au littoral
22 rue des Fusiliers-Marins – BP 6356
59385 DUNKERQUE CEDEX 1
Téléphone : 03.28.26.73.00
Courriel service « gens de mer, ENIM » : ddtm-gem-enim@nord.gouv.fr
DOUANE - custom office
-
Port 4/4
PORT DE PLAISANCE DE... - marina of...
situé 235 quai de Goole
ACCÈS ET ESCALE - access and stop
![]()
Profondeur : < 4,00 m
Hauteur à Basse Mer : < --- m
Tirant d'eau : < 4,00 m
Tirant d'air : < --- m
Port à marée : oui - non
Accès bateaux mâtés : oui - non
Ecluses : oui, si accès aux bassins
![]()
Depth : < 4,00 m
Height at low water : < --- m
Draught : < 4,00 m
Air draught : < --- m
Port tidal : yes - no
Masted boat access : yes - no
Lock : yes, if access to harbour basin
![]()
Amarrage - mooring
Places - berths : 170
Longueur maxi - length maxi : < 13,00 m
Largeur maxi - width maxi : < 4,00 m
![]()
Amarrage - mooring
Places visiteurs - visitor's berths : 10
Longueur maxi - length maxi : < 13,00 m
Largeur maxi - width maxi : < 4,00 m
![]()
Mouillage - anchorage
Places - berths : ______
![]()
Mouillage - anchorage
Places visiteurs - visitor's berths : ______
![]()
Echouage - grounding
![]()
Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no
Places - berths : ______
SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters
![]()
Eau - water : oui - yes
![]()
Electricité - electricity : oui - yes
10 Amp
![]()
Sanitaires - sanitaries : oui - yes
Accès handicapé - disabled access : oui - yes
![]()
Douche - shower : oui - yes
![]()
Laverie - launderette : oui - yes
sèche-linge
![]()
Poubelle - garbage : oui - yes
Tri - recycling : oui - yes
![]()
Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes
![]()
Carburant - fuel station : oui - yes
au port du grand large
![]()
Glace - ice : oui - yes -/- non - no
![]()
-
SERVICES TECHNIQUES - technical service
![]()
Récupération - collection :
- eaux grises - grey water : oui - yes
- eaux noires - black water : oui - yes
![]()
Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no
Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no
![]()
Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no
Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no
![]()
Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no
![]()
Ber - cradle : oui - yes -/- non - no
![]()
Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no
![]()
Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes -/- non - no
![]()
Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no
INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information
-
AUTRES INFORMATIONS - other information
Ouvert à l'année - open all year : oui - yes
Parking - carpark : oui - yes -/- non - no
CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation
RÈGLES D'ACCÈS - access rules
Escale payante - stop paying : oui - yes
Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid
-
CONTACTS - contact
Téléphone : 03 28 24 58 80
VHF : 9
Information Port Autonome : Terre-plein Guillain
Téléphone : 03 28 28 75 96
Dunkerque Port, VHF 73 / Dunkerque VTS
Vigie port Est 03 28 28 76 03
http://dunkerque-marina.com/index.php?lang=fr
contact@dunkerque-marina.com
SAUVETAGE - sea rescue
À partir d'un Tél : 196
CROSS Gris-Nez, VHF - 16,
( Manche Nord - North Channel )
Tél : 03 21 87 21 87
-
CAPITAINERIE - harbour office
En face de l'accès aux pontons
Quai de Goole
-
RÉGIE DU PORT - administration
471 avenue des Bancs de Flandres
Tél. +33 (0)3 28 63 23 00
Fax +33 (0)3 28 66 66 62
VHF Canal 9
GESTIONNAIRE - administrator
www.portdedunkerque.fr
-
POLICE MARITIME - sea police
Gendarmerie maritime 03 28 59 13 22
-
AFFAIRES MARITIMES - maritime affairs
DDTM Nord 59
62, boulevard de Belfort – CS 90007 59 042 Lille CEDEX Téléphone : 03.28.03.83.00 - Courriel : ddtm@nord.gouv.fr Délégation à la mer et au littoral
22 rue des Fusiliers-Marins – BP 6356
59385 DUNKERQUE CEDEX 1
Téléphone : 03.28.26.73.00
Courriel service « gens de mer, ENIM » : ddtm-gem-enim@nord.gouv.fr
DOUANE - custom office
-
- upg - 00-0000


Canal à Grand Gabarit
Canal de Bourbourg
Canal de Furnes
<<< Prochain port/halte - next port/stop-off >>>
ACCÈS - access
Depuis les bassins, accès aux 4 canaux - from the basins, access to the 4 waterways
ÉCLUSE, PASSAGE, HORAIRE - lock, crossing, schedules
L'écluse Trystram, darse 1, permet le passage du chenal vers les bassins intérieurs et vers le réseau fluvial. Les horaires sont fixes et établis sur 2 saisons (horaires d'hiver et horaires d'été). Contacter DK VTS, VHF canal 73 pour vous signaler avant la manoeuvre. Des ammarages réservés aux plaisanciers sont situés au centre de l'écluse.
The Trystram lock, darse 1, allows passage of the channel to the inland basins and to the river system. Schedules are fixed and established over 2 seasons (winter hours and summer schedules). Contact DK VTS, VHF channel 73 to signal you before the maneuver. Ammarages reserved for boaters are located in the center of the lock.
BASSINS, ACCÈS, HORAIRE - basins, access, schedules
Oui - yes
CONTACT - contact
-
Navigation sur... - navigation on…
Canal - waterway
Écluse - lock :
- upg - 00-000- V03/2018
- upg - 00-0000

OFFICE DE TOURISME ET DES CONGRÈS DUNKERQUE DUNES DE FLANDRE
Le Beffroi - Rue de l'Amiral Ronarc'h
Autres points d'information - other information points
ACCUEIL " STATION BALNÉAIRE DE MALO-LES-BAINS " 1, place du Centenaire - 59240 Dunkerque-Malo-les-Bains
SYNDICAT D'INITIATIVE DE FORT MARDYCK, Maison de la Musique - 197 route de Fort-Mardyck
Téléphone : +33 (0)3 28 21 50 39 - Fax : +33 (0)3 28 21 50 39 - http://www.tourisme-fortmardyck.com
SYNDICAT D'INITIATIVE DE SAINT POL SUR MER, Place du Chevalier de Saint Pol - BP 70058
Téléphone : +33 (0)3 28 64 13 03 - Fax : +33 (0)9 53 67 94 30 - http://www.si-saintpolsurmer.fr - si.saintpolsurmer@free.fr
POINT CONSEIL POUR LES FAMILLES, 1 place du Centenaire, Téléphone : +33(0)3 28 58 10 10 - eole.dunesdeflandre@ot-dunkerque.fr
Contact - contact
http://www.dunkerque-tourisme.fr
Tél : +33 (0)3 28 26 27 28
contact@dunkerque-tourisme.fr
Fax : +33 (0)0 00 00 00 00
Compléments d'information - additional information
-
V17- upg - 00-2019
legal notice
contact us
site map
administration
français
english

Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©