
ici prochainement un moteur de recherche performant...
here soon a powerful search engine...

Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall
![]()
145 route Karrika-Nagusia
![]()
+33 (0)5 59 93 91 44
![]()
+33 (0)5 59 93 89 71
![]()
accueil@mairie-espelette.fr
![]()
http://www.mairie-espelette.fr
- upg - 00-0000 - v23
INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES
city informations
heritage and natural site
TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES
sightseeing, activities, well-being and industrial tourism
local product and souvenir shop
restaurant and accommodation
LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES
all vehicles rental and others services
Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

GPS : 43° 20′ 29″ nord, 1° 26′ 47″ ouest
Altitude - elevation :
< 33 m >< ___ m > 749 m
Superficie - area :
26,85 km2
Gentilé - demonym :
Ezpeletar
Lieux-dits - locality :
Abozé - Agorréta - Aguerréa - Altzurénéa - Alurrea - Apetxekoborda - Apeztegia - Arotzénéa - Arrosakoborda - Atxulegi - Barnetchéa - Basaburu - Belzakabieta - Beltzaitipia - Bergerie Ritou Mendi - Berindoaga - Betrikoenborda - Bizkaiko Eihera - Bordachaharréa - Chanéténéa - Charrenda - Col des Troix Croix - Condechengogaina - Eiheraberria - Erebi - Erréka - Erremuntenborda - Etchéberria - Etxeberria - Etxegaraia - Ferrando - Frantchuya - Gainekoborda - Galanekoborda - Gaztanbidéa - Gorospil - Haitzaga - Haltia - Handimendikoborda - Haroztéguia - Harriagakoborda - Hartxu - Hego Alde - Irazabalea - Ithurrartea - Kaminomendikobrda - Kochéenéa - Laharketa - Lapitzaga - Larraldéa - Larrondoa - Larrotza - Marinenborda - Matchinénéa - Mazondoa - Mehaxea - Mehaxekoborda - Menta - Mikeluenborda - Mont Bizkayluze - Notarienborda - Olhagaraia - Olhainea - Olhaxarekoborda - Pic d'Ezcondray - Pic d'Ourrezti - Pic du Mondarrain - Segura - Segurako Borda - Ttulunteia - Urlana - Xarahandikoborda - Zapataindeya - Zedarrikoborda
Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :
Labourd
V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000
Héliport -
heliport
Aérodrome -
aerodrom
Aéro-club -
flying club
Téléphone, n° nationaux - national numbers,
Général UE - general EU : 112
Samu - medical service : 15
Police Secours - emergency services : 17
Pompiers - fire brigade : 18
Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237
Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014
Alerte attentat et Alerte enlèvement -
child abduction and terrorist attack alert : 197
Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS
Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705
Information routière - road traffic info : 0 826 022 022
Sauvetage dans les airs - air rescue : 191
Contacts locaux - local contacts,
Police nationale - police : .. .. .. .. ..
Police municipale - local police : .. .. .. .. ..
Gendarmerie - gendarmerie : 05 59 93 99 50
cob.ustaritz@gendarmerie.interieur.gouv.fr
Autre - other : .. .. .. .. ..
Distance entre villes
https://www.viamichelin.fr
Déplacement, stationnement, service
Travel, car park, service
État des routes - information roads
de la région :
Tél. :
Email :
http://
du département 64 - Pyrénées Atlantiques :
Tél. : 0800 064 075
Email :
http://inforoute.le64.fr
local :
Stationnement - car park
Auto - Moto - car - motorbike
Parking...
Autocar - coach
Parking...
Service - service
Station service communale - fuel
-
Station Service - fuel
-
Recharge véhicules électriques
charging stations
-

Les cours et les étendues d’eau - river, lake :
Le ruisseau Latsa, le ruisseau de Zubizabaleta, le ruisseau de Mandopixa, le ruisseau d' Urotxe, l'Urloko erreka, le ruisseau de Larre, le ruisseau de Farrendegi, le ruisseau d' Erdi
Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :
-
Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :
Le Mondarrain 750 m au-dessus d’Espelette
Les espaces et sites naturels - natural areas :
-
Les parcs, jardins et squares - parks and squares :
-
Les aires de pique-nique - picnic area :
-
La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :
L'axoa d'Espelette est une recette traditionnelle à base de veau
Piment d'Espelette
Chocolat noir de tradition
Chocolat au piment d'Espelette
L’attractivité - the attractiveness :
-
A savoir - to know :
-
Informations supplémentaires
additional information
Webcams
![]()
![]()
![]()
![]()
WiFi - internet
Pêche - fishing
Fédération dépt. - local federation :
12 boulevard Hauterive
64000 Pau
Téléphone : 05.59.84.98.50
Fax : 05.59.84.98.54
j.dupouy@federationpeche64.fr
http://www.federation-peche64.fr
Route touristique
scenic route
-
Promenade et randonnée
walking and hiking
-
Véloroute et voie verte
long-distance cycling route and greenway
-

Participez pour enrichir ces pages ...

OFFICE DE TOURISME PAYS BASQUE
Château des Barons d'Espelette
Karrika Nagusia
Autres points d'information - other information points
-
Contact - contact
https://www.en-pays-basque.fr
Tél : +33 (0)5 59 93 95 02
espelette@otpaysbasque.com
Fax : +33 (0)5 59 93 89 71
Compléments d'information - additional information
-
V20- upg - 12-2022
legal notice
contact us
site map
administration
français
english

Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©