‹ › ×

    ici prochainement un moteur de recherche performant...

    here soon a powerful search engine...

    ACCUEIL

    english home page 

    RÉGIE

    administration

    INFOS +

    more info

    SEINE MARITIME - 76

    Seine Maritime - 76

    FRANCE - DROM.COM

    France and overseas

    Région administrative - administrative region : Normandie

    76400 - FÉCAMP

    Carousel Link
     
    ‹ ›

      Vues sur la ville

      Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall

      1 place du Général-Leclerc

      BP - 178

      +33 (0)2 35 10 60 00

      +33 (0)2 35 29 57 68

      directiongenerale@ville-fecamp.fr

      http://www.ville-fecamp.fr

         Informations supplémentaires...
         additional information... ...sur les services de la mairie

      - upg - 00-0000 - V23

      INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

      city informations

      PATRIMOINE ET SITE NATUREL

      heritage and natural site

      TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES

      sightseeing, activities, well-being and industrial tourism

      PRODUITS LOCAUX ET SOUVENIRS

      local product and souvenir shop

      RESTAURATION ET HÉBERGEMENT

      restaurant and accommodation

      LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES

      all vehicles rental and others services

      city informations - INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

      Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

      Chiffres, physionomie - datas, physiognomy

      GPS : 49° 45′ 30″ Nord - 00° 22′ 48″ Est

      Altitude - elevation :

      < 0 m  >< ___ m  > 126 m

      Superficie - area :

       15,07 km2

      Gentilé - demonym :

        Fécampois et Fécampoises

      Lieux-dits - locality :

      -

      Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :

      -

      V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000

      Rail - railway

      Information ferroviaire, gare...
      Railway information, station... Boulevard de la République

      Bus-métro - buses-trams

      Information...
      Information... Transport par bus...

      Taxis - taxi

      Numéros de téléphone, station...
      phone numbers, station... Transport par taxis...

      Aéroport -

      airport

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Héliport -

      heliport

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Aérodrome -

      aerodrom

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Aéro-club -

      flying club

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Téléphone, n° nationaux - national numbers,

      Général UE - general EU : 112

      Samu - medical service : 15

      Police Secours - emergency services : 17

      Pompiers - fire brigade : 18

      Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237

      Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014

      Alerte attentat et Alerte enlèvement -

      child abduction and terrorist attack alert : 197

      Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS

      Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705

      Information routière - road traffic info : 0 826 022 022

      Sauvetage dans les airs - air rescue : 191

      Contacts locaux - local contacts,

      Police nationale - police : .. .. .. .. ..

      Police municipale - local police : .. .. .. .. ..

      Gendarmerie - gendarmerie : 02 35 28 16 69

      Objets trouvés - lost property  : .. .. .. .. ..

      Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :

      .. .. .. .. ..

      Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..

      Autre - other : .. .. .. .. ..

      Marchés - markets days

      Marchés, lieux, dates et heures...
      Markets, locations, dates and times... Marché hebdomadaire
      Le samedi en matinée jusqu’à 13h00
      Toute l’année,
      place Bellet, place Bigot, place du Carreau,
      rue piétonne Jacques Huet

      La Poste - post office

      Localisation des bureaux...
      Location of post offices... Bureau de poste situé...
      -

      Distance entre villes

      https://www.viamichelin.fr

      Déplacement, stationnement, service

      Travel, car park, service

      État des routes - information roads

      France : 

      https://www.infotrafic.com

      Tél : 

      https://www.bison-fute.gouv.fr

      Tél : 0826 022 022

      de la région :

      Tél. :

      Email :

      http://

      du département 76 - Seine Maritime : 

      Tél. : 0800 876 876

      Email :

      http://www.inforoute76.fr

      Rouen Métropole :

      https://www.trafic-metropole-rouen.fr

      Stationnement - car park

      Auto - Moto - car - motorbike

       

      Parking...

      Autocar - coach

      Parking...

      Service - service

      Station service communale - fuel

       

      -

      Station Service - fuel

       

      -

      Recharge véhicules électriques

      charging stations

      Hôtel de ville

      Borne charge

      Particularités, lieux exceptionnels - features, special places

      Les cours et les étendues d’eau - river, lake :

      -

      Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :

      -

      Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :

      -

      Les espaces et sites naturels - natural areas :

      -

      Les parcs, jardins et squares - parks and squares :

      -

      Les aires de pique-nique - picnic area :

      -

      La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :

      Le hareng grillé et le harang fumé -

      L’attractivité - the attractiveness :

      -

      A savoir - to know :

      Station balnéaire - resort

      Ville avec port de pêche, port de commerce et port de plaisance - Town with fishing port, commercial port and marina

      -

      Informations supplémentaires

      additional information

      Webcams

      WiFi - internet

      Localisation... Location...
      --

      Défibrillateur - defibrillator

      Localisation... Location...
      --

      Pêche - fishing

      Fédération dépt. - local federation :

      11 cours Clemenceau

      76100 Rouen

      Téléphone : 02.35.62.01.55 

      Fax : 02.35.62.01.72 

      fede76.peche@wanadoo.fr 

      https://www.peche76.fr 

      Carte et lieux ... Licence and places...
      Acheter son permis de pêche
      buy your fishing license :

      -

      Lieux de pêche
      fishing places :

      -

      Route touristique

      scenic route

      -

      Promenade et randonnée

      walking and hiking

      Sentier de grande randonnée N° 21

      Véloroute et voie verte

      long-distance cycling route and greenway

      -

      Galerie, cliquez sur l'image ... - gallery, click on the picture ...

      Participez pour enrichir ces pages ... 

      Cette galerie vous séduit, participez en proposant vos photos.... contactez-nous, allez page " Amis "...

      Ville littorale - coastal city

      La Manche
      English channel

      LOCALISATION - place

       Ville littorale sur la Côte d’Albâtre

      CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre

      Société des régates de Fécamp 02 35 28 08 44 

      Yacht Club de Fécamp, T. 02 35 10 62 40

      PLAGE - beach

      Plage de Fécamp

      Plage
      Promenade de la Plage

      PORT DE PLAISANCE DE... - marina of...

      Port de Fécamp

      ACCÈS ET ESCALE - access and stop

      Port en eau profonde, accès possible jour et nuit par le chenal, l’avant-port est accessible par tout temps

      Profondeur avant-port et entrée de port 1,50 m (après dragage effectué régulièrement), sinon proche de 0 (à l’entrée)

      Profondeur bassin 5,00 m

      Tirant d'air : < ____ m

      Accès bateaux mâtés : oui

      Ecluses : oui, si accès aux bassins

      Port in deep water, possible access day and night by the channel, the outer harbor is accessible in all weather

      Depth of outer harbor and entrance port 1.50 m (after dredging performed regularly), otherwise close to 0 (at the entrance)

       

      Depth basin 5,00 m

      Air draught : < ____ m

      Masted boat access : yes

      Lock : yes, if access to harbour basin

      Amarrage - mooring

      Places - berths : 825

      Longueur maxi - length maxi : < 40,00 m

      Largeur maxi - width maxi : < ____ m

      Amarrage - mooring

      Places visiteurs - visitor's berths : 75

      Longueur maxi - length maxi : < 40,00 m

      Largeur maxi - width maxi : < ____ m

      Mouillage - anchorage

      Places - berths : ______

      Mouillage - anchorage

      Places visiteurs - visitor's berths : ______

      Mouillage en rade possible à 1 M devant le casino par mer calme et vent < force 3

      Port à sec - dry ports : oui - yes 

      Places - berths : ______

      SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters

      Eau - water : oui - yes 

      Electricité - electricity : oui - yes 

      Sanitaires - sanitaries : oui - yes

      Douche - shower : oui - yes

      Laverie - launderette : oui - yes 

      Poubelle - garbage : oui - yes 

      Tri - recycling : oui - yes 

      Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no

      Carburant - fuel station : oui - yes

      Essence et gazole 24 h/24 sur le port Tél : 02 35 28 13 58

      Glace - ice : oui - yes -/- non - no

      -

      SERVICES TECHNIQUES - technical service

      Récupération - collection :

      - eaux grises - grey water : oui - yes -/- non - no

      - eaux noires - black water : oui - yes -/- non - no

      - eaux fond de cale - bilge water : oui - yes -/- non - no

      Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes

      Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes 

      Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no

      Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no

      Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes 

      Ber - cradle : oui - yes -/- non - no

      Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no

      grue < 16 T

      Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes 

      Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes 

      ÉCLUSE - lock

      Heures d’ouverture du bassin Bérigny 2 h 30 avant PM, + 30 minutes après PM

      ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome

      Ponton visiteurs, ponton C, 4ème à tribord dans l’avant-port et quai

      Amarrage :

      Pontons flottants en avant-port 

      Quai en bassin et pontons flottants 

      Ponton d’attente en avant-port réservé aux abonnés Bérigny, contacter le bureau du port, VHF 9

      INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information

      L’accès à ce port est délicat par coup de vent du large, une barre se forme entre les deux jetées. L’heure la plus favorable pour accéder se situe dans les 30 minutes qui précèdent la PM en cas de fort vent - The access to this port is delicate by gale of sea, a bar is formed between the two jetties. The most favorable time to access is within 30 minutes before the PM in case of strong wind

      Heures locales des marées

      local tide times

      Ville référence ou URL - reference city or URL

      marée.info - Annuaire des marées

      Heures des maréees

      offertes par :

      www.maree.info

      Capitainerie

      harbourmaster

      Capitainerie

      Port - marina

      Port de plaisance
      Port de Plaisance

      Mise à l’eau - slipway

      Mise à l'eau

      Bureau du Port

      Port Office

      Bureau du Port

      - upg - 00-000- V03/2018

      COMMUNICATION - communication

      oui - yes

      NC - nd

      oui - yes

      non - no

      LANGUES PARLÉES - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      COMMODITÉS - amenities

      À proximité,

      -

      MÉTÉO MARINE - weather forecast

      -

      MARÉES - tide schedule

      Toute la France - throughout France

      https://maree.shom.fr

      AUTRES INFORMATIONS - other information

      Ouvert à l'année - open all year : oui - yes -/- non - no

      Parking - carpark : oui - yes -/- non - no

      Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no

      Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no

      Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no

      Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no

      Télévision - television set : oui - yes -/- non - no

      CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation

      RÈGLES D'ACCÈS - access rules

      Escale payante - stop paying : oui - yes

      Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid

      -

      CONTACTS - contact

      VHF 9

      www.portdefecamp.fr 

      plaisance@portdefecamp.fr

      -

      SAUVETAGE - sea rescue

      À partir d'un Tél : 196

      CROSS Gris-Nez, VHF - 16,

      ( Manche Nord - North Channel )

      Tél : 03 21 87 21 87

      CAPITAINERIE - harbour office

      Chaussée des Frères-Levasseur

      Tél. 02 35 28 13 58 - Fax. 02 35 28 60 46 

      Saison 8 h-12 h, 14 h-20 h , hors saison 8 h-12 h, 13 h 30-17 h 

      RÉGIE DU PORT - administration

      www.portdefecamp.fr

       

       -

      GESTIONNAIRE - administrator

      CCI Seine Estuaire, délégation de Fécamp - Bolbec 

      T. 0810 00 35 10

      -

      POLICE MARITIME - sea police

      -

      AFFAIRES MARITIMES - maritime affairs

      -

      DOUANE - custom office

      -

      PORT À SEC DE... - dry dock marina...

      Port à sec de Fécamp

      https://www.sea-seek.com/fr/Port-a-sec-de-Fecamp

      https://www.seine-estuaire.cci.fr/actualite/avis-aux-navigateurs-et-usagers-du-port-de-fecamp

      Port à sec

      - upg - 00-0000

      Information touristique - tourist information

      OFFICE INTERCOMMUNAL DE TOURISME DE FÉCAMP

      Quai Sadi Carnot

      Autres points d'information - Other information points

      Plage-Digue-promenade,Boulevard Albert 1er

      Maison du Patrimoine, Auberge du Grand Cerf,10 rue des Forts

      Contact - contact

      https://www.fecamptourisme.com

      Tél : +33 (0)2 35 28 51 01

      info@fecamptourisme.com

      Fax : +33 (0)2 35 27 07 77

      Compléments d'information - additional information

      -

      Office de Tourisme
      Office de Tourisme plage

      Services proposés - services offered

      oui - yes

      oui - yes

      Langues parlées - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      - upg - 08-2023

      Parking commercial camping-cars - motorhome commercial park

      Type d'aire - area : Commercial - commercial

      Accessible gratuitement sans service

                             Nouvelle aire en projet

       

       

      Accessible free of charge without service

                             New area planned

       

       

      Ohne Service kostenlos zugänglich

                             Neues Gebiet geplant

       

       

      Gratis toegankelijk zonder service

                             Nieuw gebied gepland

       

       

      Accessibile gratuitamente senza servizio

                             Nuova zona prevista

       

       

      Accesible gratuitamente sin servicio

                             Nueva área planeada

       

       

      Acessível gratuitamente sem serviço

                             Nova área planejada

      Contact - contact

      Contact

      Concessionnaire - dealer : 

      -

      Tél : +33 (0)

      Email : 

      Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :

      Situé D925

      Info du 25 août 2023 - News from August 25, 2023

      V60apk - upg - 02-2023

      Les infos sont erronées, incomplètes... allez page " Rectification "…

      Titre
      • Mon menu
      • Mon menu
      • Mon menu

      Mentions légales

      legal notice

      Contactez-nous

      contact us

      Plan du site

      site map

      Régie

      administration

      Accueil

      français

      Welcome

      english

      Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©