‹ › ×

    ici prochainement un moteur de recherche performant...

    here soon a powerful search engine...

    ACCUEIL

    english home page 

    RÉGIE

    administration

    INFOS +

    more info

    PYRÉNÉES ORIENTALES - 66

    Pyrénées Orientales - 66

    FRANCE - DROM.COM

    France and overseas

    Région administrative - administrative region : Occitanie

    66120 - FONT ROMEU ODEILLO VIA

    Vues sur la ville

    Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall

    Avenue du Professeur-Trombe, Odeillo

    +33 (0)4 68 30 10 22

    +33 (0)4 68 30 24 82

    mairie@font-romeu.fr

    http://www.mairie-fontromeu.fr/

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services de la mairie

    - upg - 00-0000 - v22

    INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

    city informations

    PATRIMOINE ET SITE NATUREL

    heritage and natural site

    TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES

    sightseeing, activities, well-being and industrial tourism

    PRODUITS LOCAUX ET SOUVENIRS

    local product and souvenir shop

    RESTAURATION ET HÉBERGEMENT

    restaurant and accommodation

    LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES

    all vehicles rental and others services

    city informations - INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

    Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

    Chiffres, physionomie - datas, physiognomy

    GPS : 42° 29′ 54″ nord, 2° 02′ 05″ est

    Altitude - elevation :

    < 1312 m  >< ___ m  > 2213 m

    Superficie - area :

     29,60 km2

    Gentilé - demonym :

      Romeufontains et Romeufontaines

    Villages - village :

    Via, Odeillo, Font-Romeu, l'Ermitage, lycée climatique et sportif, les Airelles avec la station de ski de Font-Romeu

    Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :

    Cerdagne

    V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000

    Rail - railway

    Information ferroviaire, gare...
    Railway information, station... GARE SNCF
    1 rue de la Gare
    Tél. : 04.68.30.03.12

    Le Petit Train Jaune
    Ligne Villefranche-de-Conflent - Latour-de-Carol,
    dessert la commune,
    Gare située entre Odeillo et Via

    Bus-métro - buses-trams

    Information...
    Information... Bus à 1 euro,
    arrêts à la poste et devant l'office du tourisme,
    plusieurs rotations quotidiennes entre Latour-de-Carol et Perpignan

    Navette mini-bus entre Via et Font-Romeu,
    desservant la gare d'Odeillo-Via.

    Télécabine relie le centre-ville de Font-Romeu avec la station de ski aux Airelles

    Taxis - taxi

    Numéros de téléphone, station...
    phone numbers, station... Transport par taxis...

    Aéroport -

    airport

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Héliport -

    heliport

    Informations supplémentaires...
    additional information... -

    Aérodrome -

    aerodrom

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Aéro-club -

    flying club

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Téléphone, n° nationaux - national numbers,

    Général UE - general EU : 112

    Samu - medical service : 15

    Police Secours - emergency services : 17

    Pompiers - fire brigade : 18

    Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237

    Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014

    Alerte attentat et Alerte enlèvement -

    child abduction and terrorist attack alert : 197

    Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS

    Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705

    Information routière - road traffic info : 0 826 022 022

    Sauvetage dans les airs - air rescue : 191

    Contacts locaux - local contacts,

    Police nationale - police : .. .. .. .. ..

    Police municipale - local police : 04 68 30 31 34

    police-municipale@mairie-fontromeu.fr

    Gendarmerie - gendarmerie : 04 68 30 08 68

    Objets trouvés - lost property  : .. .. .. .. ..

    Autre - other : .. .. .. .. ..

    Marchés - markets days

    Marchés, lieux, dates et heures...
    Markets, locations, dates and times... Marchés...

    La Poste - post office

    Localisation des bureaux...
    Location of post offices... Bureau de poste situé...
    Rue du docteur Capelle
    Tél. : 04.68.30.44.00

    Distance entre villes

    https://www.viamichelin.fr

    Particularités, lieux exceptionnels - features, special places

    Les cours et les étendues d’eau - river, lake :

    Le ruisseau d'Angoustrine, le ruisseau d'Eyne

    Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :

    -

    Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :

    -

    Les espaces et sites naturels - natural areas :

    -

    Les parcs, jardins et squares - parks and squares :

    -

    Les aires de pique-nique - picnic area :

    -

    La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :

    -

    L’attractivité - the attractiveness :

    -

    A savoir - to know :

    -

    Informations supplémentaires

    additional information

    Webcams

    WiFi - internet

    Localisation... Location...
    --

    Défibrillateur - defibrillator

    Localisation... Location...
    --

    Pêche - fishing

    Fédération dépt. - local federation :

    1 avenue des Bouillouses

    66170 Millas

    Téléphone : 04.68.66.88.38 

    Fax : 04.68.66.74.99 

    federationpeche66@wanadoo.fr 

    http://www.peche66.org 

    Carte et lieux ... Licence and places...
    Acheter son permis de pêche
    buy your fishing license :

    -

    Lieux de pêche
    fishing places :

    -

    Route touristique

    scenic route

    -

    Promenade et randonnée

    walking and hiking

    -

    Véloroute et voie verte

    long-distance cycling route and greenway

    -

    Galerie, cliquez sur l'image ... - gallery, click on the picture ...

    Participez pour enrichir ces pages ... 

    Cette galerie vous séduit, participez en proposant vos photos.... contactez-nous, allez page " Amis "...

    Station de sports d'hiver - winter sports resort

    Pyrénées
    Pyrenees

    DOMAINE SKIABLE DE... - ski slopes of...

    Bolquère Pyrénées 2000

    Caractéristiques - specifications :

    110 ha

    Sites inclus - includes sites :

    -

    Domaine relié à ... - ski aera link to ... :

    -

    S'étend sur les communes,

    extends to municipalities :

    -

    ACTIVITÉS - activities

    REMONTÉES MÉCANIQUES - skilift

    Téléphérique - Aerial tramway - Teleférico

    Téléphérique

    0

    Funitel

    Funitel

    0

    Télécabine débrayables - Gondola lift - Telecabina

    Télécabine

    2 places - 0

    4 places - 0

    6 places - 0

    8 places - 0

    9 places - 0

    Télécabine fixe - Gondola lift - Telecabina

    Télécabine

    1

    élésiège débrayables - high-speed quads - telesilla desembragable

    Télésiège

    2 places - 0

    3 places - 0

    4 places - 4

    6 places - 0

    8 places - 0

    Télésiège fixe - Chairlift - telesilla fijos

    Télésiège

    1 place. - 0

    2 places - 0

    3 places - 0

    4 places - 4

    6 places - 0

    Téléportés - Aerial lift - Teleférico

    Téléportés mixtes

    0

    Téléportés mixtes

    0

    Téléskis débrayables - Surface lift - Remonte de superficie

    Téléskis à perches

    14

    Téléskis à perches

    0

    Téléskis à perches

    0

    Télécorde - Surface lift - Telesquí

    Télécorde

    0

    Tapis roulant - Moving carpet - Alfombra en movimiento

    Tapis roulant

    0

    Funiculaire - Funicular - Funicular

    Funiculaire

    0

    Ascenseur incliné - Inclined elevator - Elevador inclinado

    Ascenseur incliné

    0

    Crémaillère - Rack and pinion - Cremallera

    Crémaillère

    0

    Véhicule autonome - Self-driving car - Vehículo autónomo

    Véhicule autonome

    0

    Total

    23

    Pistes totales :

    42 pistes sur 45 Km

    dont : 

    00 km de skating

    00 km en traineau

    22% noires, 20% rouges, 22% bleues, 37% vertes

    Total tracks :

    42 trail ⊂ 45 Km

    whose :

    00 km of skating

    00 km by sled

    22% black, 20% red, 22% blue, 37% green

    Pistes ski alpin : oui 

    Nombre de pistes : 

    9 noires, 7 rouges, 10 bleues, 16 vertes

    Alpine skiing : yes 

    Number of tracks :

    9 black, 7 red, 10 blue, 16 green

    Pistes ski de fond : oui 

    00 pistes sur 111 Km 

    __ noires, __ rouges, __ bleues, __ vertes

    Cross-country skiing : yes 

    00 trail ⊂ 111 Km

    __ black, __ red, __ blue, __ green

    Ski de randonnée : oui - non

    00 km de sentiers 

    Raquettes : oui

    00 km de sentiers 

    Piste piétonne : oui - non

    00 km de sentiers piétons

    Ski touring : yes - no

    00 km trackway

    Snowshoe : yes

    00 km trackway

    Pedestrian trail : yes - no

    00 km hiking trail

    Snowpark : oui

    Boarder cross : oui - non

    Snowpark : yes 

    Boarder cross : yes - no

    Alpinisme  : oui - non

    Mountaineering : yes - no

    Luge : oui - non

    Sledge : yes - no

    Patinage : oui 

    Ice-skating : yes 

    Saut à ski  : oui - non

    Ski jumping : yes - no

    AUTRES POSSIBILITÉS - other possibilities

    Piste de slalom - slalom course : oui - yes -/- non - no

    Free Ride - freeride : oui - yes -/- non - no

    Piste pulka - pulk : oui - yes -/- non - no

    Ski joëring - skijoring : oui - yes -/- non - no

    Toboggan - toboggan : oui - yes -/- non - no

    VTT sur neige - fatbike : oui - yes -/- non - no

    Cascade de glace - frozen waterfall : oui - yes -/- non - no

    La station… - ski resort…

    Bolquère

    Pyrénées 2000

    1650 m - 2210 m

    Bulletin d’enneigement offert par :

    https://www.skiinfo.fr

    Vue sur la station - resort view

    - upg - 00-000- V03/2018

    INFO ENNEIGEMENT - snow report

    -

    COMMUNICATION - communication

    NC - nd

    NC - nd

    oui - yes

    NC - nd

    AUTRES PRESTATIONS - other services

    Ski nocturne - night skiing : oui - yes 

    Traîneau à chien - mushing : oui - yes

    Zone débutant - beginner area : oui - yes -/- non - no

    Jardins des neiges - snowgarden : oui - yes 

    Mini-club - children's club : oui - yes -/- non - no

    Aire de jeux enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no

    Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no

    Salle hors sac - warm room : oui - yes -/- non - no

    Casiers à skis - ski lockers : oui - yes 

    Parking - carpark : oui - yes -/- non - no

    Station de sports d'été - summer sports resort

    ACTIVITÉS - activities

    Alpinisme  : oui - non

    Mountaineering : yes - no

    VTT : oui - non

    Bike mountain : yes - no

    Deltaplane, Paramoteur, Parapente, Speed riding, Vol à voile : oui

    Hang-gliding, Paramotor, Paragliding, Speed wing, Gliding : yes 

    Escalade : oui - non

    Mur d'escalade : oui - non

    Climbing : yes - no

    Climbing wall: yes - no

    Luge : oui - non

    Sledge : yes - no

    Ski de randonnée : oui - non

    00 km de sentiers 

    Piste piétonne : oui - non 

    00 km de sentiers piétons

    Ski touring : yes - no

    00 km trackway

    Pedestrian trail : yes - no 

    00 km hiking trail

    Patinage : oui - non

    Ice-skating : yes - no

    Roller : oui - non

    Roller-skate : yes - no

    AUTRES POSSIBILITÉS - other possibilities

    Via ferrata - via ferrata : oui - yes -/- non - no

    Tyrolienne - tyrolean traverse : oui - yes -/- non - no

    Dévalkart - devalkarting : oui - yes -/- non - no

    Vue sur la station - resort view

    - upg - 00-000- V03/2018

    AUTRES PRESTATIONS - other services

    Refuge de montagne - mountain refuge : oui - non - yes - no

    Garderies - day nursery : oui - non - yes - no

    Mini-club - children's club : oui - non - yes - no

    CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - contact, service, regulation :

    REMONTÉES MÉCANIQUES - skilift

     

     

     

    -

    INFORMATION PISTES - slope information

    Avenue du Serrat de l'Ours

    66210 Bolquère Pyrénées 2000

    Téléphone: +33 (0)4 68 30 12 42

    infos@pyrenees2000.com

    ÉCOLE DE SKI - ski school

     

     

     

    -

    MAIRIE - town hall

    -

    OFFICE DE TOURISME - Tourist Office

    -

    BUREAU DES GUIDES - Guide Office

    -

    SAUVETAGE - mountain rescue

    -

    GENDARMERIE DE MONTAGNE - mountain police

    -

    GARDERIE - day nursery

    Oui - yes

    RÉSERVATION APPARTEMENTS - booking apartments

    -

    CLUB - club

    -

    GESTIONNAIRE STATION - station manager

    Altiservice

    Les Airelles - BP 60

    66120 FONT-ROMEU

    Tel: 04 68 30 60 61

    Service client : 0820 201 740

    fontromeu.pyrenees2000@altiservice.engie.com

    - upg - 00-0000-V10

    Information touristique - tourist information

    OFFICE DE TOURISME DE FONT ROMEU

    82 avenue Emmanuel Brousse B.P. 55

    Autres points d'information - other information points

    -

    Contact - contact

    http://www.font-romeu.fr

    Tél : +33 (0)4 68 30 68 30

    office@font-romeu.fr

    Fax : +33 (0)4 68 30 29 70

    Compléments d'information - additional information

    -

    Services proposés - services offered

    NC - nd

    NC - nd

    Langues parlées - spoken languages

    Langues parlées - spoken languages 

    V20- upg - 00-0000

    Parking commercial camping-cars - motorhome commercial park

    Type d'aire - area : Commercial - commercial

    Gestion du stationnement et du service confiée à un concessionnaire

    Le stationnement et les services sont payants

    Réservation obligatoire au minimum 72H avant l'arrivée

     

    Parking and service management outsourced to a concessionaire

    Parking and services are chargeable

    Reservation required at least 72 hours before arrival

     

    Parkplatz- und Servicemanagement an einen Konzessionär ausgelagert

    Parkplätze und Dienstleistungen sind kostenpflichtig

    Reservierung mindestens 72 Stunden vor Ankunft erforderlich

     

    Parkeer- en servicebeheer uitbesteed aan concessiehouder

    Parkeren en diensten zijn tegen betaling

    Reserveren verplicht minimaal 72 uur voor aankomst

     

    Parcheggi e gestione dei servizi affidati ad un concessionario

    Parcheggio e servizi sono a pagamento

    Prenotazione obbligatoria almeno 72 ore prima dell'arrivo

     

    Gestión de aparcamientos y servicios externalizados a un concesionario

    El estacionamiento y los servicios son de pago

    Se requiere reserva al menos 72 horas antes de la llegada

     

    Estacionamento e gestão de serviços terceirizados para uma concessionária

    O estacionamento e os serviços são cobrados

    Reserva necessária pelo menos 72 horas antes da chegada

    Contact - contact

    Contact

    Concessionnaire - dealer :

    AirePark

    Tél : +33 (0)

    Email : 

    Borne de paiement

    payment terminal

    Langues parlées - spoken languages 

    Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :

    -

    V60apk - upg - 02-2023

    Les infos sont erronées, incomplètes... allez page " Rectification "…

    Mentions légales

    legal notice

    Contactez-nous

    contact us

    Plan du site

    site map

    Régie

    administration

    Accueil

    français

    Welcome

    english

    Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©