‹ › ×

    ici prochainement un moteur de recherche performant...

    here soon a powerful search engine...

    ACCUEIL

    english home page 

    RÉGIE

    administration

    INFOS +

    more info

    RHÔNE - 69

    Rhône - 69

    FRANCE - DROM.COM

    France and overseas

    Région administrative - administrative region : Auvergne-Rhône-Alpes

    69700 - GIVORS

    Vues sur la ville

    Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall

    1 place Camille-Vallin

    +33 (0)4 72 49 18 18

    +33 (0)0 00 00 00 00

    accueil.unique@ville-givors.fr

    http://www.givors.fr

    Informations supplémentaires...
    additional information... Mairie des Vernes
    Place du Général de Gaulle

    - upg - 00-0000 - v22

    INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

    city informations

    PATRIMOINE ET SITE NATUREL

    heritage and natural site

    TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES

    sightseeing, activities, well-being and industrial tourism

    PRODUITS LOCAUX ET SOUVENIRS

    local product and souvenir shop

    RESTAURATION ET HÉBERGEMENT

    restaurant and accommodation

    LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES

    all vehicles rental and others services

    city informations - INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

    Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

    Chiffres, physionomie - datas, physiognomy

    GPS : 45° 35′ 29″ nord, 4° 46′ 10″ est

    Altitude - elevation :

    < 145 m  >< ___ m  > 373 m

    Superficie - area :

     17,34 km2

    Gentilé - demonym :

      Givordins

    Quartiers - neighbourhoods :

    Plaines - Bans - Presqu’île/Canal - Vernes  - Centre-ville - Saint Martin de Cornas - Hauts de Givors - Montrond/Varissan - La Freydière

    Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :

    -

    V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000

    Rail - railway

    Information ferroviaire, gare...
    Railway information, station... Ligne Le Puy - Firminy - Saint-Étienne - Lyon - Amberieu

    Gare de Givors-Ville

    Gare de Givors-Canal, distributeur de billets régionaux TER Rhône-Alpes disponible sur le quai voie A

    Bus-métro - buses-trams

    Information...
    Information... Lignes des Transports en commun lyonnais :
    Ligne 78 (Collège de Bans - Gare d'Oullins (Métro B))
    Ligne 80 Gare de Grigny-le-Sablon - Givors Vallée du Gier/Z.A. Givors Ouest)
    Ligne 81 (Collège de Bans - Plateau de Montrond)
    Ligne 82 (Givors Vallée du Gier - Grigny la Colombe)
    Ligne R3 (Gare de Givors-Ville - Cimetière de Givors)

    Lignes du réseau des cars du Rhône :
    Ligne 13 (Gare de Givors-Ville - Vénissieux-Parilly (Métro D))
    Ligne 20 (Gare de Givors-Ville - Gare de Lyon-Perrache)
    Ligne 33 (Gare de Givors-Ville - Taluyers)
    Ligne 34 (Gare de Givors-Ville - Condrieu)
    Ligne 54 (Gare de Givors-Ville - Chaussan)
    Ligne 55 (Gare de Givors-Ville - Millery)

    Taxis - taxi

    Numéros de téléphone, station...
    phone numbers, station... Transport par taxis...

    Aéroport -

    airport

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Héliport -

    heliport

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Aérodrome -

    aerodrom

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Aéro-club -

    flying club

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Téléphone, n° nationaux - national numbers,

    Général UE - general EU : 112

    Samu - medical service : 15

    Police Secours - emergency services : 17

    Pompiers - fire brigade : 18

    Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237

    Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014

    Alerte attentat et Alerte enlèvement -

    child abduction and terrorist attack alert : 197

    Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS

    Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705

    Information routière - road traffic info : 0 826 022 022

    Sauvetage dans les airs - air rescue : 191

    Contacts locaux - local contacts,

    Police nationale - police : 04 72 49 26 50

    Police municipale - local police : 04 72 49 18 18

    Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..

    Objets trouvés - lost property  : .. .. .. .. ..

    Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :

    .. .. .. .. ..

    Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..

    Marchés - markets days

    Marchés, lieux, dates et heures...
    Markets, locations, dates and times... CENTRE VILLE
    Mercredi, vendredi et dimanche (matins)
    Autour de la mairie (places C. Vallin et J. Jaurès, rue Gambetta)

    LES VERNES
    Jeudi matin et samedi après- midi
    Place du Général de Gaulle

    CANAL/PRESQU’ÎLE
    Mardi matin
    Avenue Maréchal Leclerc

    LES SAMEDIS DE GIVORS
    3e samedi du mois, de 5h à 12h
    Parking près du gymnase Jacques Anquetil

    La Poste - post office

    Localisation des bureaux...
    Location of post offices... Bureau de poste situé...
    -

    Distance entre villes

    https://www.viamichelin.fr

    État des routes - information roads

    France : 

    https://www.infotrafic.com

    Tél : 

    https://www.bison-fute.gouv.fr

    Tél : 0826 022 022

    de la région :

    Tél. :

    Email :

    http://

    du département 69 - Rhône :

    Tél. : 0 800 869 869 (N° Vert ® - Appel gratuit)

    Email :

    https://www.inforoute69.fr

    agglomération lyonnaise :

    http://www.coraly.com

    https://www.onlymoov.com

    Particularités, lieux exceptionnels - features, special places

    Les cours et les étendues d’eau - river, lake :

    Le Rhône - LeGier

    Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :

    -

    Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :

    -

    Les espaces et sites naturels - natural areas :

    -

    Les parcs, jardins et squares - parks and squares :

    -

    Les aires de pique-nique - picnic area :

    -

    La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :

    -

    L’attractivité - the attractiveness :

    -

    A savoir - to know :

    -

    Informations supplémentaires

    additional information

    Webcams

    WiFi - internet

    Localisation... Location...
    --

    Défibrillateur - defibrillator

    Localisation... Location...
    ANTENNE MAIRIE DES VERNES
    Place du Général de Gaulle

    CENTRE TECHNIQUE MUNICIPAL
    Rue Auguste Delaune

    ÉCOLE JEAN-JAURÈS
    19 rue Marie Inbert, place Jean Jaurès

    ÉCOLE JOLIOT CURIE
    16 Rue Pierre et Marie Curie

    ÉCOLE LIAUTHAUD
    14 Rue Joseph Liauthaud

    ÉCOLE SIMONE VEIL
    23 rue Pierre Sémard

    ASSOCIATIONS ET DES SOLIDARITÉS
    8 rue Jean Ligonnet

    CONSERVATOIRE
    3 Rue Malik Oussekine

    MOULIN MADIBA
    Pôle Culturel Madiba - Nelson Mandela, Imp. Platière

    ESPACE NAUTIQUE
    9, rue Honoré Petetin

    GYMNASE DE BANS
    Cité Renée Peillon

    GYMNASE JACQUES ANQUETIL
    Avenue Youri Gagarine

    HÔTEL DE VILLE
    Place Camille Vallin

    PALAIS DES SPORTS SALVADOR ALLENDE
    Rue Auguste Delaune

    RUE DENFERT-ROCHEREAU
    Rue Denfert-Rochereau entre MDFR et église St Nicolas

    SALLE GEORGES BRASSENS
    1, avenue Anatole France

    SALLE ROGER TISSOT
    53, rue Honoré Petetin

    Pêche - fishing

    Fédération dépt. - local federation :

    1 allée du Levant

    69890 La Tour de Salvagny

    Téléphone : 04.72.180.180 

    Fax : 04.78.33.11.64 

    federation@peche69.fr 

    http://www.peche69.fr 

    Carte et lieux ... Licence and places...
    Acheter son permis de pêche
    buy your fishing license :

    -

    Lieux de pêche
    fishing places :

    -

    Route touristique

    scenic route

    -

    Promenade et randonnée

    walking and hiking

    -

    Véloroute et voie verte

    long-distance cycling route and greenway

    -

    Galerie, cliquez sur l'image ... - gallery, click on the picture ...

    Participez pour enrichir ces pages ... 

    Cette galerie vous séduit, participez en proposant vos photos.... contactez-nous, allez page " Amis "...

    Lieux de mémoire - memory places

    Guerres - wars
    1870

    1914 - 1918

    1939 - 1945

    Système de fortifications - fortifications

     

    -

    Site des conflits - conflict site

    -

    Site de Résistance Intérieure Française - French Interior Resistance site

    -

    Ouvrages de guerre - war works

    -

    Cimetière militaire - military cemetery

    Cimetière de Saint Martn de Cornas

    Cimetière de Bans

    Nécropole - necropolis

    -

    Jardin de la paix - garden of peace

    -

    Parcours mémoriel - interpretive walk

    -

    Parcours mémoriel - interpretive walk

    -

    Espace de souvenirs - remembrance space

    Esplanade de la Résistance et de la Déportation

    Espace de la Paix

    Square du 17 octobre 1961

    Square du 11 novembre 1918

    Square du 19 mars 1962

    Place du Général de Gaulle

    Crypte du souvenir, place Jean Jaurès

    Mémorial - memorial

    Monument des victimes civiles et militaires, cimetière de Badin

    Stèle - stele

    À la mémoire du groupe Manouchian au square Tchoulfian

    À la mémoire des Martyrs du 8 février 1962

    En hommage à André Sabaté

    En hommage aux déportés et maquisards 39-45

    En mémoire de Rénée Peillon

    En mémoire de tous les Résistants élus et maires de Givors disparus (en mairie)

    Plaque - commemorative plaque

    En mémoire de Joseph Liauthaud

    En mémoire des anciens verriers

    En mémoire de Laurent Guardiola (en mairie)

    Musée - museum

    Musée de la résistance et de la déportation

    Mémorial - memorial

    Site - place

    Ouvrage - work

    - upg - 00-000- V03/2018

    V30- upg - 00-0000

    Voies navigables - waterways 

    Navigation de plaisance
    Recreational boating

    <<<            Prochain port/halte - next port/stop-off            >>>

    CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre

    -

    <

    1

    <<<    >>>

    0

    >

    Point kilométrique et nom du port ou de la halte fluviale...

    kilometric point and name marina or stop-off...

    PK 18 - Halte fluviale

    Quai Lévy

    ACCÈS ET ESCALE - access and stop

    Tirant d'eau : 2,00 m

    Tirant d'air : < 6,30 m en hautes eaux

    Accès bateaux mâtés : oui - non

    Ecluses : oui - non, si accès aux bassins

    Draught : 2,00 m

    Air draught : 6.30 m high water

    Masted boat access : yes - no

    Lock : yes - no, if access to harbour basin

    Amarrage - mooring

    Places - berths : 12

    Longueur maxi - length maxi : < 6,00 m

    Largeur maxi - width maxi : < _____ m

    Amarrage - mooring

    Places visiteurs - visitor's berths : ______

    Longueur maxi - length maxi : < 6,00 m

    Largeur maxi - width maxi : < _____ m

    Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no

    Places - berths : ______

    Hivernage - wintering : oui - yes -/- non - no

     

    -

    SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters

    Eau - water : oui - yes

    gratuite - free

    Electricité - electricity : oui - yes 

    Des bornes à jetons donnent accès à l’électricité. Un jeton est valable 12 heures, en vente au service accueil de la mairie (04 72 49 18 18) - 

    Sanitaires - sanitaries : oui - yes -/- non - no

    Accès handicapé - disabled access : oui - yes -/- non - no

    Douche - shower : oui - yes -/- non - no

    Laverie - launderette : oui - yes -/- non - no

    Poubelle - garbage : oui - yes

    Tri - recycling : oui - yes -/- non - no

    Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no

    Carburant - fuel station : oui - yes -/- non - no

    Glace - ice : oui - yes -/- non - no

    -

    SERVICES TECHNIQUES - technical service

    Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no

    Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no

    Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no

    Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no

    Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no

    Récupération - collection :

    - eaux grises - grey water : oui - yes -/- non - no

    - eaux noires - black water : oui - yes -/- non - no

    - eaux fond de cale - bilge water : oui - yes -/- non - no

    Ber - cradle : oui - yes -/- non - no

    Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no

    Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes 

    Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no

    ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome

    -

    INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information

    -

    Navigation sur... - navigation on…

    LE RHÔNE
    ...de LYON à PORT ­SAINT ­LOUIS,

    Longueur : 326 km,
    Écluses : 14,
    Gabarits : 190 m x 11,80 m,
    135,00 m x 19,00 m à Port ­Saint ­Louis­ du ­Rhône
    T.E. : 3,00 m,
    T.A. : 6,30 m en Hautes Eaux,

    Gestion :

    VNF Direction Territoriale Rhône-Saône ­
    LYON Tél. 04 72 56 59 00

    C.N.R. (Compagnie Nationale du Rhône) ­
    LYON Tél. 04 72 00 69 69

    Subdivision VNF de Lyon
    LYON Tél. 04 78 69 60 70

    C.N.R. (Compagnie Nationale du Rhône) ­
    VIENNE Tél. 04 74 78 38 80

    C.N.R. (Compagnie Nationale du Rhône) ­
    VALENCE Tél. 04 75 82 78 80

    C.N.R. (Compagnie Nationale du Rhône) ­
    AVIGNON Tél. 04 90 15 98 00

    Subdivision VNF Grand Delta ­
    ARLES Tél. 04 90 96 00 85

    Capitainerie

    harbourmaster

    Port de plaisance - marina

    Mise à l’eau - slipway

    Écluse - lock :

    - upg - 00-000- V03/2018

    COMMUNICATION - communication

    NC - nd

    NC - nd

    NC - nd

    NC - nd

    LANGUES PARLÉES - spoken languages

    Langues parlées - spoken languages 

    BORNE DE PAIEMENT - payment terminal

    NC - nd

    COMMODITÉS - amenities

    À proximité, boulangerie, restaurants, supérette, bureau de poste, point argent, médecin, pharma­cie, tabac/presse, gare SNCF

    -

    MÉTÉO - weather forecast

    Météo France

    Téléphone : 0 890 711 415

    (Service 0.15€ TTC/mn + prix appel) 

    contactmail@meteo.fr

    AUTRES INFORMATIONS - other information

    Ouvert à l'année - open all year : non - no - 01/05 - 31/10

    Parking - carpark : oui - yes 

    Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no

    Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no

    Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no

    Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no

    Télévision - television set : oui - yes -/- non - no

    CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation

    RÈGLES D'ACCÈS - access rules

    Escale gratuite - stop free : oui - yes - 360 H maxi.

    Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid

    -

    CONTACTS - contact

    Mairie 04 72 49 18 18

    Astreinte de la Police Municipale 06 85 91 69 21

    randre@grandlyon.com

    www.givors.fr

    SAUVETAGE - rescue

     

     

     

    -

    CAPITAINERIE - harbour office

    -

    RÉGIE DU PORT - administration

    -

    GESTIONNAIRE - administrator

    Halte publique

    POLICE FLUVIALE - river police

    -

    MAIRIE - town hall

    -

    DOUANE - custom office

    -

    V18 - upg - 00-0000

    Les infos sont erronées, incomplètes... allez page " Rectification "…

    Mentions légales

    legal notice

    Contactez-nous

    contact us

    Plan du site

    site map

    Régie

    administration

    Accueil

    français

    Welcome

    english

    Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©