
ici prochainement un moteur de recherche performant...
here soon a powerful search engine...

Le 1er janvier 2017, Mûr-de-Bretagne - Saint-Guen - fusionnent pour former une commune nouvelle qui prend le nom de Guerlédan — le chef-lieu est : Mûr-de-Bretagne
Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall
![]()
2 rue Sainte-Suzanne
Mûr-de-Bretagne
![]()
+33 (0)2 96 28 51 32
![]()
+33 (0)0 00 00 00 00
![]()
accueil@mairieguerledan.bzh
![]()
http://www.mairieguerledan.bzh
- upg - 00-0000-V22
INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES
city informations
heritage and natural site
TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES
sightseeing, activities, well-being and industrial tourism
local product and souvenir shop
restaurant and accommodation
LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES
all vehicles rental and others services
Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

GPS : 48° 12′ 03″ nord, 2° 59′ 05″ ouest
Altitude - elevation :
< 69 m >< ___ m > 290 m
Superficie - area :
47,75 km2
Gentilé - demonym :
Guerlédan :
Mûr-de-Bretagne : Mûrois et Mûroises
Saint-Guen : Saint-Guennais et Saint-GuennaiseS
Lieux-dits - locality :
-
Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :
-
V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000
Héliport -
heliport
Aérodrome -
aerodrom
Aéro-club -
flying club
Téléphone, n° nationaux - national numbers,
Général UE - general EU : 112
Samu - medical service : 15
Police Secours - emergency services : 17
Pompiers - fire brigade : 18
Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237
Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014
Alerte attentat et Alerte enlèvement -
child abduction and terrorist attack alert : 197
Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS
Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705
Information routière - road traffic info : 0 826 022 022
Sauvetage dans les airs - air rescue : 191
Contacts locaux - local contacts,
Police nationale - police : .. .. .. .. ..
Police municipale - local police : .. .. .. .. ..
police@mairieguerledan.bzh
Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..
Objets trouvés - lost property : .. .. .. .. ..
Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :
.. .. .. .. ..
Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..
Marchés - markets days
La Poste - post office
Distance entre villes
https://www.viamichelin.fr
Déplacement, stationnement, service
Travel, car park, service
État des routes - information roads
de la région :
Tél. :
Email :
http://
du département 22 - Côtes d'Armor :
Tél. :
Email :
http://
local :
Stationnement - car park
Auto - Moto - car - motorbike
Parking...
Autocar - coach
Parking...
Service - service
Station service communale - fuel
-
Station Service - fuel
-
Recharge véhicules électriques
charging stations
-

Les cours et les étendues d’eau - river, lake :
-
Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :
-
Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :
-
Les espaces et sites naturels - natural areas :
-
Les parcs, jardins et squares - parks and squares :
-
Les aires de pique-nique - picnic area :
-
La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :
-
L’attractivité - the attractiveness :
-
A savoir - to know :
-
Informations supplémentaires
additional information
Webcams
![]()
![]()
![]()
![]()
WiFi - internet
Défibrillateur - defibrillator
Pêche - fishing
Fédération dépt. - local federation :
7, rue Jean Rostand
22440 Ploufragan
Téléphone : 02.96.68.15.40
federationpeche22@orange.fr
http://www.federation-peche22.com
Route touristique
scenic route
-
Promenade et randonnée
walking and hiking
-
Véloroute et voie verte
long-distance cycling route and greenway
-

Participez pour enrichir ces pages ...

OFFICE DE TOURISME DE PONTIVY COMMUNAUTÉ - LAC DE GUERLÉDAN
1, place de l'Église
Autres points d'information - other information points
-
Contact - contact
http://www.tourisme-pontivycommunaute.com
Tél : +33 (0)2 96 28 51 41
tourisme.murdebretagne@pontivycommunaute.com
Fax : +33 (0)2 96 26 35 31
Compléments d'information - additional information
-
V18 - upg - 12-2021

Type d'aire - area :
Communal - communal
Places - number of place :
____
Situation de l'aire - area place :
GPS :
Lat.: 48°11' 53" N - Long: 02° 59' 23"E
Rue de la Gare
Lieu du service - service place :
GPS :
00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est
-
Services proposés - services offered :
![]()
Gratuit - free
![]()
NC - nd
![]()
À l'année - annually
![]()
NC - nd
![]()
Maximum - maxi.
![]()
NC - nd
Informations supplémentaires - additional information :
-
![]()
Information for foreigners - informationen für Ausländer - Informatie voor buitenlanders - Informazioni per gli stranieri - Información para extranjeros - Informações para estrangeiros :
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :
AIRE DE STATIONNEMENT, Landroanec, GPS : Lat. : 48° 12' 40" N - Long.: 03° 00' 41" E
AIRE DE STATIONNEMENT, Place Sainte Suzanne, GPS : Lat.:48° 12' 09" N - Long.: 02° 59' 19" E
- upg - 01-2022
legal notice
contact us
site map
administration
français
english

Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©