‹ › ×

    ici prochainement un moteur de recherche performant...

    here soon a powerful search engine...

    ACCUEIL

    english home page 

    RÉGIE

    administration

    INFOS +

    more info

    CHARENTE MARITIME - 17

    Charente Maritime - 17

    FRANCE - DROM.COM

    France and overseas

    Région administrative - administrative region : Nouvelle Aquitaine

    17123 - ÎLE-D'AIX - commune insulaire

    Carousel Link
     
    ‹ ›

      Vues sur la ville

      Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall

      Rue Gourgaud

      +33 (0)5 46 84 66 09

      +33 (0)5 46 84 65 79

      mairie@iledaix.fr

      http://www.iledaix.fr

         Informations supplémentaires...
         additional information... ...sur les services de la mairie

      - upg - 00-0000-V23

      INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

      city informations

      PATRIMOINE ET SITE NATUREL

      heritage and natural site

      TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES

      sightseeing, activities, well-being and industrial tourism

      PRODUITS LOCAUX ET SOUVENIRS

      local product and souvenir shop

      RESTAURATION ET HÉBERGEMENT

      restaurant and accommodation

      LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES

      all vehicles rental and others services

      city informations - INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

      Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

      Chiffres, physionomie - datas, physiognomy

      GPS : 46° 00′ 46″ nord, 1° 10′ 21″ ouest

      Altitude - elevation :

      < 2 m  >< ___ m  > 15 m

      Superficie - area :

       1,19 km2

      Gentilé - demonym :

      Aixois et  Aixoises

      Lieux-dits - locality :

      La longe de Boyard 

      Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :

      -

      V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000

      Rail - railway

      Information ferroviaire, gare...
      Railway information, station... -

      Bus-métro - buses-trams

      Information...
      Information... Transport par bus...

      Taxis - taxi

      Numéros de téléphone, station...
      phone numbers, station... Bagages, remorques ainsi que passagers (sur l’île) toute l’année :
      Véronique Diaz : Tél : 06.31.48.63.01

      Aéroport -

      airport

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Héliport -

      heliport

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Aérodrome -

      aerodrom

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Aéro-club -

      flying club

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Téléphone, n° nationaux - national numbers,

      Général UE - general EU : 112

      Samu - medical service : 15

      Police Secours - emergency services : 17

      Pompiers - fire brigade : 18

      Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237

      Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014

      Alerte attentat et Alerte enlèvement -

      child abduction and terrorist attack alert : 197

      Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS

      Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705

      Information routière - road traffic info : 0 826 022 022

      Sauvetage dans les airs - air rescue : 191

      Contacts locaux - local contacts,

      Police nationale - police : .. .. .. .. ..

      Police municipale - local police : .. .. .. .. ..

      Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..

      Objets trouvés - lost property  : .. .. .. .. ..

      Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :

      .. .. .. .. ..

      Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..

      Marchés - markets days

      Marchés, lieux, dates et heures...
      Markets, locations, dates and times... Marchés...

      La Poste - post office

      Localisation des bureaux...
      Location of post offices... Bureau de poste situé...
      6, Rue Gourgaud
      Tél. 05.46.83.01.82

      Distance entre villes

      https://www.viamichelin.fr

      Déplacement, stationnement, service

      Travel, car park, service

      État des routes - information roads

      France : 

      https://www.infotrafic.com

      Tél : 

      https://www.bison-fute.gouv.fr

      Tél : 0826 022 022

      de la région :

      Tél. :

      Email :

      http://

      du département 17 - Charente Maritime :

      Tél. :

      Email :

      http://

      local :

       

      Île sans voiture

      Déplacement à pied ou à vélo

      Car-free island

      Travel on foot or by bike

      Accès à  l’Île par bateau, parking auto sur le continent

      Access to the island by boat, car parking on the mainland

      Stationnement - car park

      Auto - Moto - car - motorbike

       

      Parking obligatoire sur le continent

      Autocar - coach

      Parking obligatoire sur le continent

      Service - service

      Station service communale - fuel

       

      -

      Station Service - fuel

       

      -

      Recharge véhicules électriques

      charging stations

      -

      Particularités, lieux exceptionnels - features, special places

      Les cours et les étendues d’eau - river, lake :

      -

      Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :

      -

      Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :

      -

      Les espaces et sites naturels - natural areas :

      -

      Les parcs, jardins et squares - parks and squares :

      -

      Les aires de pique-nique - picnic area :

      -

      La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :

      -

      L’attractivité - the attractiveness :

      -

      A savoir - to know :

      Attention, il n’y a pas de distributeur de billets sur l’île - Please note, there is no cash dispenser on the island

      Informations supplémentaires

      additional information

      Webcams

      WiFi - internet

      Localisation... Location...
      --

      Défibrillateur - defibrillator

      Localisation... Location...
      --

      Pêche - fishing

      Fédération dépt. - local federation :

      5 rue Chante-Caille, ZI des Charriers, BP 20124

      17104 Saintes cedex 

      Téléphone : 05.46.98.98.79 

      federation17@peche17.org 

      http://www.peche17.org 

      Carte et lieux ... Licence and places...
      Acheter son permis de pêche
      buy your fishing license :

      -

      Lieux de pêche
      fishing places :

      -

      Route touristique

      scenic route

      -

      Promenade et randonnée

      walking and hiking

      -

      Véloroute et voie verte

      long-distance cycling route and greenway

      -

      Galerie, cliquez sur l'image ... - gallery, click on the picture ...

      Participez pour enrichir ces pages ... 

      Cette galerie vous séduit, participez en proposant vos photos.... contactez-nous, allez page " Amis "...

      Ville littorale - coastal city

      Océan Atlantique
      Altantic ocean

      LOCALISATION - place

      Île - Commune insulaire en Océan Atlantique - island - Island town in the Atlantic Ocean

      EMBARCADÈRE - boat landing

      Service maritime de l’île d’Aix toute l’année, départ de la Pointe de la Fumée à Fouras

      Tél. 0 820 160 017 (0.12 € la min.)

      http://www.service-maritime-iledaix.com/traversees_fouras_iledaix.php

      Société FOURAS-AIX - Pointe de la Fumée - 17450 Fouras-les-Bains - Tél. 05 46 84 60 50 - Fax. 05 46 84 53 83

      Parking de la Fumée : Tél : 05 46 84 57 44

       

      Débarquement des passagers sur la grande jetée BARBOTIN ou quai de l’ACADIE - disembarkation of passengers on the large BARBOTIN jetty or ACADIE wharf

      CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre

      Club nautique de l'Île d’Aix, Fort de la Rade, Tél : 05 46 84 69 89.

      PLAGE - beach

      Plage de l’Anse de la Croix, surveillée

      Plage Tridoux

      Plage Jamblet

      Plage le Saillant

      Plages dangereuses, interdites à la baignade :

      Plage des Sables d’Or

      Plage de Baby Plage

      Plage de Saint Eulard

      PORT DE PLAISANCE DE... - marina of...

      Port de l'Ile d'Aix

      Latitude : 46° 0' 4" N - Longitude : 1° 10' 4" W 

      ACCÈS ET ESCALE - access and stop

      Approche :

      Coordonnées d’accès : Bouée jaune « Aix SE » : WGS84 : 46° 00' 17.79'' N, 1° 09' 29.21'' W

      Indications pour entrer au port : Chenal d’accès balisé sur tribord, 2h30 avant et après la pleine mer

      Approach :

      Access coordinates: Yellow buoy “Aix SE”: WGS84 : 46° 00' 17.79'' N, 1° 09' 29.21'' W

      Directions for entering the port: Marked access channel on starboard, 2h30 before and after high tide

      Profondeur : < ____ m

      Hauteur à Basse Mer : < ____ m

      Tirant d'eau : < ____ m

      Tirant d'air : < ____ m

      Port à marée : oui - non

      Accès bateaux mâtés : oui - non

      Ecluses : oui - non, si accès aux bassins

      Depth : < ____ m

      Height at low water : < ____ m

      Draught : < ____ m

      Air draught : < ____ m

      Port tidal : yes - no

      Masted boat access : yes - no

      Lock : yes - no, if access to harbour basin

      Mouillage - anchorage

      Places - berths : 75

      Accessibles 3h00 avant et après pleine mer.

       

      Navette vers les corps morts :

      Tél : 06 71 30 09 31 ou par VHF canal 9

       

      Accessible 3 hours before and after high tide

       

      Shuttle to dead bodies :

      Tel : 06 71 30 09 31 or by VHF channel 9

       

      Longueur maxi - length maxi : < 12,00 m

      Mouillage - anchorage

      Places visiteurs - visitor's berths : 25

      Accessibles 3h00 avant et après pleine mer.

       

      Navette vers les corps morts :

      Tél : 06 71 30 09 31 ou par VHF canal 9

       

      Accessible 3 hours before and after high tide

       

      Shuttle to dead bodies :

      Tel : 06 71 30 09 31 or by VHF channel 9

       

      Longueur maxi - length maxi : < 12,00 m

      Echouage - grounding

      Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no

      Places - berths : ______

      SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters

      Eau - water : oui - yes

      Electricité - electricity : oui - yes 

      Sanitaires - sanitaries : oui - yes 

      Accès handicapé - disabled access : oui - yes -/- non - no

      au centre de vacances « Pierre et Vacances »

      Douche - shower : oui - yes 

      au centre de vacances « Pierre et Vacances »

      Laverie - launderette : oui - yes -/- non - no

      Poubelle - garbage : oui - yes -/- non - no

      Tri - recycling : oui - yes -/- non - no

      Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no

      Carburant - fuel station : oui - yes -/- non - no

      Glace - ice : oui - yes -/- non - no

      -

      SERVICES TECHNIQUES - technical service

      Récupération - collection :

      - eaux grises - grey water : oui - yes -/- non - no

      - eaux noires - black water : oui - yes -/- non - no

      - eaux fond de cale - bilge water : oui - yes -/- non - no

      Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no

      Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no

      Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no

      Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no

      Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no

      Ber - cradle : oui - yes -/- non - no

      Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no

      Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes

      Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no

      ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome

      -

      INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information

      Port accessible tous les jours en saison, de 2h30 avant, jusqu'à 2h30 après la marée -

       

      Signalisation bouées : rouge : interdites  bleu : disponibles avec l’autorisation de l'agent du port  blanc et vert fluo : réservées aux visiteurs -

      Heures locales des marées

      local tide times

      Ville référence ou URL - reference city or URL

      marée.info - Annuaire des marées

      Heures des maréees

      offertes par :

      www.maree.info

      Capitainerie

      harbourmaster

      Port - marina

      Mise à l’eau - slipway

      Jetée - pier

      - upg - 00-000- V03/2018

      COMMUNICATION - communication

      NC - nd

      NC - nd

      NC - nd

      NC - nd

      LANGUES PARLÉES - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      COMMODITÉS - amenities

      Horaires de la navette sur www.iledaix.fr

      -

      À proximité, boulangerie, restaurants, épicerie, bureau de poste, tabac/presse, location

      -

      MÉTÉO MARINE - weather forecast

      -

      MARÉES - tide schedule

      Toute la France - throughout France

      https://maree.shom.fr

      AUTRES INFORMATIONS - other information

      Ouvert à l'année - open all year : non - no - accessible tous les jours en saison de 2 h 30 avant à 2 h 30 après la marée -

      Parking - carpark : oui - yes -/- non - no

      Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no

      Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no

      Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no

      Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no

      Télévision - television set : oui - yes -/- non - no

      CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation

      RÈGLES D'ACCÈS - access rules

      Escale payante - stop paying : oui - yes

      Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid

       

      -

      CONTACTS - contact

      VHF : canal 9

      mairie@iledaix.fr

      www.iledaix.fr

      Surveillant des ports départementaux :

      (astreinte 24h/24) : tél. 05 46 87 88 38.

      SAUVETAGE - sea rescue

      À partir d'un Tél : 196

      CROSS Étel, VHF - 16,

      ( Atlantique - Atlantic )

      Tél : 02 97 55 35 35

      -

      CAPITAINERIE - harbour office

      Capitainerie du Port

      Mobile : +33(0)6 21 38 02 12 

      ports.fouras-aix@charente-maritime.fr

      RÉGIE DU PORT - administration

       

       

      -

      GESTIONNAIRE - administrator

      Département de la Charente-Maritime / Direction de l'Eau, de la Mer et du Littoral / Service des Ports Départementaux

      -

      POLICE MARITIME - sea police

      -

      AFFAIRES MARITIMES - maritime affairs

      -

      DOUANE - custom office

      -

      - upg - 00-0000

      Information touristique - tourist information

      OFFICE DE TOURISME ROCHEFORT OCÉAN

      6 rue Gourgaud

      Autres points d'information - other information points

      -

      Contact - contact

      www.rochefort-ocean.com

      Tél : +33 (0)5 46 83 01 82

      iledaix@rochefort-ocean.com

      Fax : +33 (0)5 46 83 31 32

      Compléments d'information - additional information

      -

      Services proposés - services offered

      ---

      ---

      Langues parlées - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      - upg - 00-0000

      Les infos sont erronées, incomplètes... allez page " Rectification "…

      Mentions légales

      legal notice

      Contactez-nous

      contact us

      Plan du site

      site map

      Régie

      administration

      Accueil

      français

      Welcome

      english

      Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©