‹ › ×

    ici prochainement un moteur de recherche performant...

    here soon a powerful search engine...

    ACCUEIL

    english home page 

    RÉGIE

    administration

    INFOS +

    more info

    CHARENTE MARITIME - 17

    Charente Maritime - 17

    FRANCE - DROM.COM

    France and overseas

    Région administrative - administrative region : Nouvelle Aquitaine

    17630 - LA FLOTTE EN RÉ - commune insulaire sur l'Île de Ré

    Carousel Link
     
    ‹ ›

      Vues sur la ville

      Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall

      25 cours Félix-Faure 

      +33 (0)5 46 09 60 13

      +33 (0)0 00 00 00 00

      mairie@laflotte.fr

      http://www.laflotte.fr

         Informations supplémentaires...
         additional information... ...sur les services de la mairie

      - upg - 00-0000 - v23

      INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

      city informations

      PATRIMOINE ET SITE NATUREL

      heritage and natural site

      TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES

      sightseeing, activities, well-being and industrial tourism

      PRODUITS LOCAUX ET SOUVENIRS

      local product and souvenir shop

      RESTAURATION ET HÉBERGEMENT

      restaurant and accommodation

      LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES

      all vehicles rental and others services

      city informations - INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

      Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

      Chiffres, physionomie - datas, physiognomy

      GPS : 46° 11′ 19″ nord, 1° 19′ 30″ ouest

      Altitude - elevation :

      < 0 m  >< ___ m  > 17 m

      Superficie - area :

       12,32 km2

      Gentilé - demonym :

      Flottais et Flottaises

      Lieux-dits - locality :

      -

      Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :

      -

      V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000

      Rail - railway

      Information ferroviaire, gare...
      Railway information, station... -

      Bus-métro - buses-trams

      Information...
      Information... Bus Nouvelle Aquitaine liaisons Ré – La Rochelle
      https://transports.nouvelle-aquitaine.fr

      Taxis - taxi

      Numéros de téléphone, station...
      phone numbers, station... ABARTH TAXI
      1bis rue de la Côte
      Tél : 06 15 88 55 16

      BEATRICE TAXI
      1 Route de Rivedoux
      Tél : 06 24 77 27 49

      Aéroport -

      airport

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Héliport -

      heliport

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Aérodrome -

      aerodrom

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Aéro-club -

      flying club

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Téléphone, n° nationaux - national numbers,

      Général UE - general EU : 112

      Samu - medical service : 15

      Police Secours - emergency services : 17

      Pompiers - fire brigade : 18

      Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237

      Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014

      Alerte attentat et Alerte enlèvement -

      child abduction and terrorist attack alert : 197

      Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS

      Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705

      Information routière - road traffic info : 0 826 022 022

      Sauvetage dans les airs - air rescue : 191

      Contacts locaux - local contacts,

      Police nationale - police : .. .. .. .. ..

      Police municipale - local police : .. .. .. .. ..

      Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..

      Objets trouvés - lost property  : .. .. .. .. ..

      Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :

      .. .. .. .. ..

      Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..

      Marchés - markets days

      Marchés, lieux, dates et heures...
      Markets, locations, dates and times... Marchés :
      Le marché quotidien, à l’année dans l’enceinte du marché historique
      En semaine, quelques commerçants viennent enrichir l’offre et prennent place
      square du 11 novembre durant l’année et sur le cours Félix Faure en été.

      Le marché nocturne :
      Cours Félix Faure de 19h00 à 23h00, du vendredi 1er juillet au mercredi 31 août, sauf en raison des braderies.

      Les braderies :
      Cours Félix Faure, de 9h00 à 18h00; Chaque année, selon le calendrier, les dates varient.

      La Poste - post office

      Localisation des bureaux...
      Location of post offices... Bureau de poste situé...
      -

      Distance entre villes

      https://www.viamichelin.fr

      Déplacement, stationnement, service

      Travel, car park, service

      État des routes - information roads

      France : 

      https://www.infotrafic.com

      Tél : 

      https://www.bison-fute.gouv.fr

      Tél : 0826 022 022

      de la région :

      Tél. :

      Email :

      http://

      du département 17 - Charente Maritime :

      Tél. :

      Email :

      http://

      local :

       

      Stationnement - car park

      Auto - Moto - car - motorbike

       

      Parking...

      Autocar - coach

      Parking...

      Service - service

      Station service communale - fuel

       

      -

      Station Service - fuel

       

      -

      Recharge véhicules électriques

      charging stations

      -

      Particularités, lieux exceptionnels - features, special places

      Les cours et les étendues d’eau - river, lake :

      -

      Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :

      -

      Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :

      -

      Les espaces et sites naturels - natural areas :

      -

      Les parcs, jardins et squares - parks and squares :

      -

      Les aires de pique-nique - picnic area :

      -

      La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :

      Asperges, pommes de terre, vigne.

      Ostréiculture

      L’attractivité - the attractiveness :

      -

      A savoir - to know :

      -

      Informations supplémentaires

      additional information

      Webcams

      WiFi - internet

      Localisation... Location...
      Bureau d’Accueil : accès wifi gratuit, limité à 30 minutes, dans l’office de Tourisme et autour du bureau

      Défibrillateur - defibrillator

      Localisation... Location...
      --

      Pêche - fishing

      Fédération dépt. - local federation :

      5 rue Chante-Caille, ZI des Charriers, BP 20124

      17104 Saintes cedex 

      Téléphone : 05.46.98.98.79 

      federation17@peche17.org 

      http://www.peche17.org 

      Carte et lieux ... Licence and places...
      Acheter son permis de pêche
      buy your fishing license :

      -

      Lieux de pêche
      fishing places :

      -

      Route touristique

      scenic route

      -

      Promenade et randonnée

      walking and hiking

      -

      Véloroute et voie verte

      long-distance cycling route and greenway

      -

      Galerie, cliquez sur l'image ... - gallery, click on the picture ...

      Participez pour enrichir ces pages ... 

      Cette galerie vous séduit, participez en proposant vos photos.... contactez-nous, allez page " Amis "...

      Ville littorale - coastal city

      Océan Atlantique
      Altantic ocean

      LOCALISATION - place

      Ville littorale sur l'Île de Ré - coastal town on Ré Island

      GARE MARITIME - ferry  terminal

      -

      CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre

      Cercle nautique de la Flotte-en-Ré

      PLAGE - beach

      -

      PORT DE PLAISANCE DE... - marina of...

      Port de la Flotte en Ré

      Latitude : 46° 11' 3" N - Longitude : 01° 19' 3" W

      Approche de jour et de nuit, pour entrer dans le port,

      suivre le phare du môle par le petit pigeonnier de la maison Biret (ardoises sur tuiles) au 215

      ACCÈS ET ESCALE - access and stop

      Profondeur : < ___ m

      côté port 2,20 m au-dessus du zéro

      2,00 m au ponton E dans le chenal

      asséchant à marées basses

      Hauteur à Basse Mer : < ____ m

      Tirant d'eau : < 1,00 m

      mouillage Arnerault, situé à gauche en entrant dans le port 

      Tirant d'air : < ____ m

      Port à marée : oui - non

      Accès bateaux mâtés : oui 

      Ecluses : oui - non, si accès aux bassins

      Depth : < ___ m

      port side 2.20 m above zero

       

      2.00 m at pontoon E in the channel

      drying at low tides

      Height at low water : < ____ m

      Draught : < 1,00 m Arnerault

      Air draught : < ____ m

      Port tidal : yes - no

      Masted boat access : yes 

      Lock : yes - no, if access to harbour basin

      Amarrage - mooring

      Places - berths : 180

      Longueur maxi - length maxi : < 10,00 m

      Largeur maxi - width maxi : < ____ m

      Poids maxi - weight maxi : < ____ T

      Amarrage - mooring

      Places visiteurs - visitor's berths : 15

      Longueur maxi - length maxi : < 10,00 m

      Largeur maxi - width maxi : < ____ m

      Poids maxi - weight maxi : < ____ T

      Mouillage - anchorage

      Interdit sur ancre dans les zones règlementées de l’Arnerault et de la Clavette -

      Places - berths : ______

      Mouillage - anchorage

      Interdit sur ancre dans les zones règlementées de l’Arnerault et de la Clavette - 

      Places visiteurs - visitor's berths : ______

      Echouage - grounding

      assèche à toute marée

      Places - berths : 79 + 48

      +1 ponton avec souille pour quillard dans l’avant-port

      Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no

      Places - berths : ______

      Hivernage - wintering : oui - yes -/- non - no

      SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters

      Eau - water : oui - yes 

      Electricité - electricity : oui - yes

      Sanitaires - sanitaries : oui - yes 

      Accès handicapé - disabled access : oui - yes -/- non - no

      Douche - shower : oui - yes 

      Laverie - launderette : oui - yes -/- non - no

      Poubelle - garbage : oui - yes 

      Tri - recycling : oui - yes

      Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no

      Carburant - fuel station : oui - yes -/- non - no

      Glace - ice : oui - yes -/- non - no

      -

      SERVICES TECHNIQUES - technical service

      Récupération - collection :

      - eaux grises - grey water : oui - yes 

      - eaux noires - black water : oui - yes

      - eaux fond de cale - bilge water : oui - yes -/- non - no

      Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes

      Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no

      Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no

      Aire de carénage - careening area : non - no

      interdit - forbidden

      Cale d'échouage - dry dock : oui - yes -/- non - no

      Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no

      Ber - cradle : oui - yes -/- non - no

      Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no

      Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes

      Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes 

      ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome

      En saison :

       - mouillage Arnerault, réservation au bureau du port

       - amarrage sur coffre à la plage de la Clavette

      Cale de déchargement à l'avant-port

      INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information

      Bouées jaunes réservées au club de voile -

      Ponton G interdit à l’accostage - 

      Navettes d’accessibilité aux corps morts d’avril à octobre

      Heures locales des marées

      local tide times

      Ville référence ou URL - reference city or URL

      marée.info - Annuaire des marées

      Heures des maréees

      offertes par :

      www.maree.info

      Capitainerie

      harbourmaster

      Port - marina

      Mise à l’eau - slipway

      Jetée - pier

      - upg - 00-000- V03/2018

      COMMUNICATION - communication

      oui - yes

      NC - nd

      NC - nd

      NC - nd

      LANGUES PARLÉES - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      COMMODITÉS - amenities

      À proximité,

      wifi à Office du Tourisme de La Flotte

      supérette, pharmacie, restaurants, tabac, presse, locations de vélos...)

      MÉTÉO MARINE - weather forecast

      -

      MARÉES - tide schedule

      Toute la France - throughout France

      https://maree.shom.fr

      AUTRES INFORMATIONS - other information

      Ouvert à l'année - open all year : oui - yes -/- non - no

      Parking - carpark : oui - yes -/- non - no

      Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no

      Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no

      Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no

      Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no

      Télévision - television set : oui - yes -/- non - no

      CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation

      RÈGLES D'ACCÈS - access rules

      Escale payante - stop paying : oui - yes

      Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid

       

       

       

       

       

       

       

      -

      CONTACTS - contact

      VHF : canal 09

      port.laflotte@charente-maritime.fr  

      www.portlaflotte.fr

       

      Surveillant des ports départementaux

      (astreinte 24h/24) : Tél. 05 46 87 88 38

       

       

       

       

      -

      SAUVETAGE - sea rescue

      À partir d'un Tél : 196

      CROSS Étel, VHF - 16,

      ( Atlantique - Atlantic )

      Tél : 02 97 55 35 35

       

      SNSM - Station permanente de l'île de Ré

      Avenue du Peu Ragot

      17670 La Couarde sur Mer

      Tél : 06 75 84 11 89

      snsm-ile-de-re@snsm.org

      https://station-iledere.snsm.org

      CAPITAINERIE - harbour office

      Bureau du port situé 1 quai de Sénac

      T.  05 46 09 67 66

      Mobile.  06 20 66 85 76

      port.laflotte@charente-maritime.fr

      RÉGIE DU PORT - administration

       

       

       

      -

      GESTIONNAIRE - administrator

      Gestionnaire : Département de la Charente-Maritime / Direction de l'Eau, de la Mer et du Littoral / Service des Ports Départementaux

       -

      POLICE MARITIME - sea police

      -

      AFFAIRES MARITIMES - maritime affairs

      -

      DOUANE - custom office

      -

      - upg - 00-0000

      Information touristique - tourist information

      OFFICE DE TOURISME DE LA FLOTTE

      Quai de Sénac - B.P. 5

      Autres points d'information - other information points

      -

      Contact - contact

      https://www.iledere.com

      Tél : +33 (0)5 46 09 00 55

      tourisme@iledere.com

      Fax : +33 (0)0 00 00 00 00

      Compléments d'information - additional information

      -

      Services proposés - services offered

      ---

      ---

      Langues parlées - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      - upg - 00-0000

      Accueil camping-cars, hors camping - motorhome aera, no campsite

      Type d'aire - area : Communal - communal

      Places - number of place :

      10

      Situation de l'aire - area place :

      GPS :

      00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est

      Route de La Noue

      Lieu du service - service place :

      GPS :

      00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est

      Pas de vidange

      Pas de branchement électrique

      Pas d'eau

      Services proposés - services offered :

      Gratuit - free

      Non - no

      À l'année - annually

      Non - no

      Maximum - maxi.

      NC - nd

      Avis
      opinion
      F -

      GB -

      D -

      NL -

      I -

      E -

      P -

      Informations supplémentaires - additional information :

      -

      Information for foreigners - informationen für Ausländer - Informatie voor buitenlanders - Informazioni per gli stranieri - Información para extranjeros - Informações para estrangeiros :

      Contact - contact

      Contact

      Mairie - town hall :

      Tél : +33 (0)5 46 09 60 13

      Email : www.laflotte.fr

      Office de Tourisme - Tourist Office :

      Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

      Email : 

      Propriétaire - owner :

      Tél : +33 (0)

      Email : 

      Autre - other :

      Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

      Email : 

      Communication - communication

      NC - nd

      NC - nd

      Moyens de paiement

      means of payment

      Non communiqué - not disclosed

      Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :

      -

      V45- upg - 22022

      Les infos sont erronées, incomplètes... allez page " Rectification "…

      Mentions légales

      legal notice

      Contactez-nous

      contact us

      Plan du site

      site map

      Régie

      administration

      Accueil

      français

      Welcome

      english

      Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©