
ici prochainement un moteur de recherche performant...
here soon a powerful search engine...

Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall
![]()
12 rue du Général-Leclerc
BP 10001
![]()
+33 (0)3 22 27 80 24
![]()
+33 (0)3 22 27 82 27
![]()
contact@villeducrotoy.fr
![]()
http://www.villeducrotoy.fr
- upg - 00-0000 - v23
INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES
city informations
heritage and natural site
TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES
sightseeing, activities, well-being and industrial tourism
local product and souvenir shop
restaurant and accommodation
LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES
all vehicles rental and others services
Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

GPS : 50° 13′ 00″ nord, 1° 37′ 33″ est
Altitude - elevation :
< 2 m >< ___ m > 14 m
Superficie - area :
16,32 km2
Gentilé - demonym :
Crotellois et Crotelloises
Lieux-dits - locality :
-
Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :
-
V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000
Bus-métro - buses-trams
Héliport -
heliport
Aérodrome -
aerodrom
Aéro-club -
flying club
Téléphone, n° nationaux - national numbers,
Général UE - general EU : 112
Samu - medical service : 15
Police Secours - emergency services : 17
Pompiers - fire brigade : 18
Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237
Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014
Alerte attentat et Alerte enlèvement -
child abduction and terrorist attack alert : 197
Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS
Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705
Information routière - road traffic info : 0 826 022 022
Sauvetage dans les airs - air rescue : 191
Contacts locaux - local contacts,
Police nationale - police : .. .. .. .. ..
Police municipale - local police : 03 22 27 32 09
pm2villeducrotoy@orange.fr
Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..
Objets trouvés - lost property : .. .. .. .. ..
Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :
.. .. .. .. ..
Fourrière - Vehicle impoundment : 03 22 60 85 83
Autre - other : .. .. .. .. ..
La Poste - post office
Distance entre villes
https://www.viamichelin.fr
Déplacement, stationnement, service
Travel, car park, service
État des routes - information roads
de la région :
Tél. :
Email :
http://
du département 80 - Somme :
Tél. :
Email :
http://www.info-route80.fr
https://www.somme.fr/services/routes-et-deplacements/
local :
Stationnement - car park
Auto - Moto - car - motorbike
Parking...
Autocar - coach
Parking...
Service - service
Station service communale - fuel
-
Station Service - fuel
-
Recharge véhicules électriques
charging stations
-

Les cours et les étendues d’eau - river, lake :
-
Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :
-
Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :
-
Les espaces et sites naturels - natural areas :
Baie de Somme
Les parcs, jardins et squares - parks and squares :
-
Les aires de pique-nique - picnic area :
-
La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :
Conchyliculture
Mouton de Pré-salé
La salicorne " haricot des mers"
L’attractivité - the attractiveness :
-
A savoir - to know :
-
Informations supplémentaires
additional information
Webcams
![]()
![]()
![]()
![]()
WiFi - internet
Défibrillateur - defibrillator
Pêche - fishing
Fédération dépt. - local federation :
Maison de la Nature - 1, chemin de la Voie du Bois - BP 20020
80450 Lamotte Brebière
Tél : 03.22.70.28.10
Fax : 03.22.70.28.11
federation@peche80.com
http://www.peche80.com
Route touristique
scenic route
-
Promenade et randonnée
walking and hiking
-
Véloroute et voie verte
long-distance cycling route and greenway
-

Participez pour enrichir ces pages ...

LOCALISATION - place
Ville littorale sur la Côte Picarde
CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre
-
PLAGE - beach
Plage du Marais
Plage Le Crotoy
Plage du Phare
PORT DE PLAISANCE DE... - marina of...
ACCÈS ET ESCALE - access and stop
![]()
Profondeur : < 1,50 m par PM coeff. 90
Échouage possible
Hauteur à Basse Mer : < ____ m
Tirant d'eau : < 0,80 m
Tirant d'air : < ____ m
Port à marée : oui
Accès bateaux mâtés : oui
Ecluses : non
![]()
Depth : < 1.50 m per PM coeff. 90
Possible stranding
Height at low water : < ____ m
Draught : < 0,80 m
Air draught : < ____ m
Port tidal : yes
Masted boat access : yes
Lock : no
![]()
Amarrage - mooring
Places - berths : 90
Longueur maxi - length maxi : < 9,00 m
Largeur maxi - width maxi : < ____ m
![]()
Amarrage - mooring
Places visiteurs - visitor's berths : 10
Longueur maxi - length maxi : < 9,00 m
Largeur maxi - width maxi : < ____ m
![]()
Mouillage - anchorage
Places - berths : ______
![]()
Mouillage - anchorage
Places visiteurs - visitor's berths : ______
![]()
Echouage - grounding
Échouage possible
< 1,50 m par PM coeff. 90
![]()
Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no
Places - berths : ______
SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters
![]()
Eau - water : oui - yes
![]()
Electricité - electricity : oui - yes
![]()
Sanitaires - sanitaries : oui - yes
![]()
Douche - shower : non - no
![]()
Laverie - launderette : oui - yes
à 1,00 km
![]()
Poubelle - garbage : oui - yes -/- non - no
Tri - recycling : oui - yes -/- non - no
![]()
Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no
![]()
Carburant - fuel station : oui - yes
à la station
![]()
Glace - ice : oui - yes
![]()
-
SERVICES TECHNIQUES - technical service
![]()
Récupération - collection :
- eaux grises - grey water : oui - yes
- eaux noires - black water : oui - yes
![]()
Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes
Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no
![]()
Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no
Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no
![]()
Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no
![]()
Ber - cradle : oui - yes -/- non - no
![]()
Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no
![]()
Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes
![]()
Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no
INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information
Accès bassin à flot - basin access :
Accès de 1 h 30 à 2 h 00 avant ou après la PM - access from 1 h 30 to 2 h 00 before or after the PM
Vidéosurveillance - video surveillance
Heures locales des marées
local tide times
Ville référence ou URL - reference city or URL
Capitainerie
harbourmaster
Port - marina
Plage - beach
Club nautique - yacht club
- upg - 00-000- V03/2018
COMMUNICATION - communication
![]()
oui - yes
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
COMMODITÉS - amenities
À proximité, commerces, bureau de poste, point argent, médecin, pharmacie, tabac/presse, location, carburant
-
AUTRES INFORMATIONS - other information
Ouvert à l'année - open all year : oui - yes
Parking - carpark : oui - yes -/- non - no
Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no
Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no
Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no
Télévision - television set : oui - yes -/- non - no
CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation
RÈGLES D'ACCÈS - access rules
Escale payante - stop paying : oui - yes
Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid
-
CONTACTS - contact
VHF 9
Mairie 03 22 27 80 24
contact@villeducrotoy.fr
www.villeducrotoy.fr
SAUVETAGE - sea rescue
À partir d'un Tél : 196
CROSS Gris-Nez, VHF - 16,
( Manche Nord - North Channel )
Tél : 03 21 87 21 87
CAPITAINERIE - harbour office
Bureau du port
Digue Mercier
Tél: 06 89 03 33 14
portdeplaisancelecrotoy@orange.fr
RÉGIE DU PORT - administration
Régisseur 06 89 03 33 14
portdeplaisancelecrotoy@orange.fr
-
GESTIONNAIRE - administrator
Port municipal géré par la Mairie
12 rue du Général-Leclerc
GPS : Lat. 50° 12' 58.31" N, Long. 01° 37' 45.97" E
-
POLICE MARITIME - sea police
-
AFFAIRES MARITIMES - maritime affairs
-
DOUANE - custom office
-
- upg - 00-0000

OFFICE DE TOURISME TERRES & MERVEILLES BAIE DE SOMME
1 rue Carnot
Autres points d'information - other information points
-
Contact - contact
https://www.terresetmerveilles-baiedesomme.com
http://www.crotoybaiedesomme.com
http://tourisme-crotoy.com
Tél : +33 (0)3 22 27 05 25
tourisme.lecrotoy@terresetmerveilles.fr
contact@tourisme-crotoy.com
Fax : +33 (0)0 00 00 00 00
Compléments d'information - additional information
-
V20- upg - 01-2021

Type d'aire - area : Communal - communal
Places - number of place :
190
Situation de l'aire - area place :
GPS :
50° 12′ 58″ Nord, 01° 37′ 30″ Est
Près du Port de plaisance. Bassin des Chasses
Lieu du service - service place :
GPS :
00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est
-
Services proposés - services offered :
![]()
Payant - paying
![]()
Gratuite - free
![]()
À l'année - annually
![]()
Payante - paying
![]()
24 H maxi. - maxi.
![]()
Payante - paying
Informations supplémentaires - additional information :
-
![]()
Information for foreigners - informationen für Ausländer - Informatie voor buitenlanders - Informazioni per gli stranieri - Información para extranjeros - Informações para estrangeiros :
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Mairie - town hall :
Tél : +33 (0) 3 22 27 80 24
Email :
Office de Tourisme - Tourist Office :
Tél : +33 (0)0 00 00 00 00
Email :
Propriétaire - owner :
Tél : +33 (0)
Email :
Autre - other :
Tél : +33 (0)0 00 00 00 00
Email :
Communication - communication
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
Moyens de paiement
means of payment
Borne - terminal
Stationnement et services - stop and services
Carte bancaire - payment card -/- Espèces - cash
Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :
Rue du Marais, GPS : 50° 13′ 43″ Nord, 01° 36′ 46″ Est - Stationnement et services payants - 50 places
V45- upg - 01-2022
legal notice
contact us
site map
administration
français
english

Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©