‹ › ×

    ici prochainement un moteur de recherche performant...

    here soon a powerful search engine...

    ACCUEIL

    english home page 

    RÉGIE

    administration

    INFOS +

    more info

    GARD - 30

    Gard - 30

    FRANCE - DROM.COM

    France and overseas

    Région administrative - administrative region : Occitanie

    30240 - LE GRAU DU ROI

    Carousel Link
     
    ‹ ›

      Vues sur la ville

      Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall

      1 place de la Libération

      BP - 16

      +33 (0)4 66 73 45 45

      +33 (0)4 66 73 45 40

      contact@ville-legrauduroi.fr

      http://www.ville-legrauduroi.fr

         Informations supplémentaires...
         additional information... ...sur les services de la mairie

      - upg - 00-0000 - v23

      INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

      city informations

      PATRIMOINE ET SITE NATUREL

      heritage and natural site

      TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES

      sightseeing, activities, well-being and industrial tourism

      PRODUITS LOCAUX ET SOUVENIRS

      local product and souvenir shop

      RESTAURATION ET HÉBERGEMENT

      restaurant and accommodation

      LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES

      all vehicles rental and others services

      city informations - INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

      Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

      Chiffres, physionomie - datas, physiognomy

      GPS : 43° 32′ 17″ nord, 4° 08′ 14″ est

      Altitude - elevation :

      < 0 m  >< ___ m  > 5 m

      Superficie - area :

       54,73 km2

      Gentilé - demonym :

        Graulens et Graulennes

      Lieux-dits - locality :

      -

      Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :

      -

      V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000

      Rail - railway

      Information ferroviaire, gare...
      Railway information, station... Gare SNCF
      Avenue de la Gare

      Renseignements :

      Réservations - Trafic - Horaire - billets : 3635 (0,34c/min)
      Trafic ligne LE GRAU DU ROI/NÎMES 04 34 32 45 45
      TER et «contact TER LR» 0 800 88 60 91 numéro vert (gratuit à partir d’un poste fixe)
      Trains grandes lignes et «ligne directe SNCF» 3635 (0,34 € ttc/min) - numéro vert 0 805 90 36 35

      www.gares-en-mouvement.com

      Bus-métro - buses-trams

      Information...
      Information... Bus :

      Ligne Le Grau du Roi - Nîmes
      Edgard - C32
      0810 33 42 73 ou
      Points de vente des titres de transport :
      Office de tourisme

      Ligne Le Grau du Roi - Montpellier
      Hérault Transports n° 106
      Tél. : 04 34 888 999
      Liens :
      http://www.herault-transport.fr
      http://www.edgard-transport.fr

      Taxis - taxi

      Numéros de téléphone, station...
      phone numbers, station... Alliance Taxi Gardois
      Tél. 06 61 94 88 93

      Allo Enjolras Taxis
      Tél. 06 20 90 00 90

      Taxi du Boucanet
      Tél. 04 66 53 08 08 / 06 09 09 46 67

      Taxi Jerrise
      Tél. 04 66 53 76 09

      Aéroport -

      airport

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Héliport -

      heliport

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Aérodrome -

      aerodrom

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Aéro-club -

      flying club

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Téléphone, n° nationaux - national numbers,

      Général UE - general EU : 112

      Samu - medical service : 15

      Police Secours - emergency services : 17

      Pompiers - fire brigade : 18

      Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237

      Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014

      Alerte attentat et Alerte enlèvement -

      child abduction and terrorist attack alert : 197

      Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS

      Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705

      Information routière - road traffic info : 0 826 022 022

      Sauvetage dans les airs - air rescue : 191

      Contacts locaux - local contacts,

      Police nationale - police : .. .. .. .. ..

      Police municipale - local police : 04 66 73 94 22

      Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..

      Objets trouvés - lost property  : 04 66 73 94 22

      Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :

      .. .. .. .. ..

      Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..

      Marchés - markets days

      Marchés, lieux, dates et heures...
      Markets, locations, dates and times... Marché traditionnel - Toute l'année
      Centre-ville :
      les mardis, jeudis et samedis ouvert au public de 8h à 13h
      Place de la République et parking Antonin Revest (Rive gauche)
      Hors saison : du 1er octobre au 31 mars
      En saison : du 1er avril au 30 septembre

      Au Boucanet :
      les lundis, mercredis, vendredis ouvert au public de 6h30 à 13h30
      Centre commercial du Boucanet (Rive droite)

      L'été du 17 juin au 16 septembre de 6h30 à 14h
      A Port Camargue :
      les mercredis
      Sur la promenade piétonne, face au centre commercial Camargue 2000

      Marchés nocturnes du 1er juillet au 28 août de 18h à 23h30
      A Port Camargue :
      les mardis, jeudis et dimanches
      Sur le Quai d'Honneur (mardi et dimanche), Quai Laperouse (jeudi) et Quai Bougainville

      Centre-ville :
      Marché producteur et bio tous les vendredis de 8h à 13h
      Esplanade Etienne Mourrut (face à l'Hôtel de Ville)

      Marché aux poissons :
      Produits de la mer, en vente, le long du canal rive gauche
      le matin (8h-12h)

      La Poste - post office

      Localisation des bureaux...
      Location of post offices... Bureaux de poste situés...

      Centre ville
      2 place de la Libération
      Tél 3631
      accès handicap PMR

      Renseignement courrier : 3631 ou
      CHANGE DEVISES, 2 distributeurs de billets

      Annexe Boucanet
      90, avenue de Bernis
      Tél. 3631
      Distributeur de billets

      Annexe Port Camargue
      C.C Camargue 2000
      8, avenue Jean Lasserre
      Tél. 3631
      Distributeur de billets

      Distance entre villes

      https://www.viamichelin.fr

      Déplacement, stationnement, service

      Travel, car park, service

      État des routes - information roads

      France : 

      https://www.infotrafic.com

      Tél : 

      https://www.bison-fute.gouv.fr

      Tél : 0826 022 022

      de la région :

      Tél. :

      Email :

      http://

      du département 30 - Gard :

      Tél. :

      Email :

      http://www.inforoute30.fr

      local :

       

      Stationnement - car park

      Auto - Moto - car - motorbike

       

      Parking...

      Autocar - coach

      Parking...

      Service - service

      Station service communale - fuel

       

      -

      Station Service - fuel

       

      -

      Recharge véhicules électriques

      charging stations

      -

      Particularités, lieux exceptionnels - features, special places

      Les cours et les étendues d’eau - river, lake :

      Étang du Ponant, étang du Médard, étang du Repausset Levan, lac de Salonique, la Vidourle, canal du Rhône à Sète

      Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :

      -

      Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :

      -

      Les espaces et sites naturels - natural areas :

      -

      Les parcs, jardins et squares - parks and squares :

      -

      Les aires de pique-nique - picnic area :

      -

      La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :

      -

      L’attractivité - the attractiveness :

      -

      A savoir - to know :

      -

      Informations supplémentaires

      additional information

      Webcams

      WiFi - internet

      Localisation... Location...
      --

      Défibrillateur - defibrillator

      Localisation... Location...
      --

      Pêche - fishing

      Fédération dépt. - local federation :

      34 rue Gustave Eiffel, Zac de Grézan

      30034 Nimes Cedex 1 

      Téléphone : 04 66 02 91 61 

      Fax : 04 66 02 91 62

      accueilfedegardpeche@gmail.com 

      http://www.pechegard.com

      Carte et lieux ... Licence and places...
      Acheter son permis de pêche
      buy your fishing license :

      -

      Lieux de pêche
      fishing places :

      -

      Route touristique

      scenic route

      -

      Promenade et randonnée

      walking and hiking

      -

      Véloroute et voie verte

      long-distance cycling route and greenway

      -

      Galerie, cliquez sur l'image ... - gallery, click on the picture ...

      Participez pour enrichir ces pages ... 

      Cette galerie vous séduit, participez en proposant vos photos.... contactez-nous, allez page " Amis "...

      Voies navigables - waterways 

      Navigation de plaisance
      Recreational boating

      <<<            Prochain port/halte - next port/stop-off            >>>

      <

      -

      <<<    >>>

      -

      >

      Port 1/3

      Point kilométrique et nom du port ou de la halte fluviale...

      kilometric point and name marina or stop-off...

      PK 000 - Port fluvio-maritime

      situé sur le canal du Vidourle entre le pont levant et le pont tournant

      ACCÈS ET ESCALE - access and stop

      Tirant d'eau : 1,00 m

      Tirant d'air : 2,80 m

      Accès bateaux mâtés : oui - non

      Ecluses : oui - non, si accès aux bassins

      Draught : 1,00 m

      Air draught : 2,80 m

      Masted boat access : yes - no

      Lock : yes - no, if access to harbour basin

      Amarrage - mooring

      Places - berths : 150

      Longueur maxi - length maxi : < ____ m

      Largeur maxi - width maxi : < ____ m

      Amarrage - mooring

      Places visiteurs - visitor's berths : ______

      Longueur maxi - length maxi : < ____ m

      Largeur maxi - width maxi : < ____ m

      Mouillage - anchorage

      Places - berths : ______

      Mouillage - anchorage

      Places visiteurs - visitor's berths : ______

      Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no

      Places - berths : ______

      Hivernage - wintering : oui - yes -/- non - no

       

      -

      SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters

      Eau - water : oui - yes -/- non - no

      Electricité - electricity : oui - yes -/- non - no

      Sanitaires - sanitaries : oui - yes -/- non - no

      Accès handicapé - disabled access : oui - yes -/- non - no

      Douche - shower : oui - yes -/- non - no

      Laverie - launderette : oui - yes -/- non - no

      Poubelle - garbage : oui - yes -/- non - no

      Tri - recycling : oui - yes -/- non - no

      Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no

      Carburant - fuel station : oui - yes -/- non - no

      Glace - ice : oui - yes -/- non - no

      -

      SERVICES TECHNIQUES - technical service

      Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no

      Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no

      Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no

      Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no

      Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no

      Récupération - collection :

      - eaux grises - grey water : oui - yes -/- non - no

      - eaux noires - black water : oui - yes -/- non - no

      - eaux fond de cale - bilge water : oui - yes -/- non - no

      Ber - cradle : oui - yes -/- non - no

      Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no

      Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes -/- non - no

      Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no

      ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome

      -

      INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information

      Les ponts de la ville : Le pont levant situé sur la route départementale 62B - Le pont tournant situé en centre ville

      Les horaires fixes d’ouverture sont les suivants : Toute l'année :

      2 ouvertures entre 3h00 et 5h00 - 1 ouverture entre 10h00 et 11h00

      Pour toute ouverture, veuillez vous adresser au pontier de service, cabine du port.

      Pont tournant : 04.66.51.91.86 - V.H.F canal 73

      Navigation sur... - navigation on…

      CANAL DU VIDOURLE
      ...de CANAL DU RHÔNE À SÈTE à LE GRAU DU ROI,

      Longueur : 6,00 km,
      Écluses : 0,
      T.E. : 1,00 m,
      T.A. : 2,80 m

      Gestion :

      VNF ­


      Capitainerie

      harbourmaster

      Port de plaisance - marina

      Mise à l’eau - slipway

      Écluse - lock :

      - upg - 00-000- V03/2018

      COMMUNICATION - communication

      NC - nd

      NC - nd

      NC - nd

      NC - nd

      LANGUES PARLÉES - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      COMMODITÉS - amenities

      À proximité

      -

      MÉTÉO - weather forecast

      Meteo France

      Téléphone : 0 890 711 415 

      Email : 0890711415@lannuaire.fr 

      AUTRES INFORMATIONS - other information

      Ouvert à l'année - open all year : oui - yes -/- non - no

      Parking - carpark : oui - yes -/- non - no

      Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no

      Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no

      Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no

      Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no

      Télévision - television set : oui - yes -/- non - no

      CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation

      RÈGLES D'ACCÈS - access rules

      Escale payante - stop paying : oui - yes

      Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid -

      CONTACTS - contact

      Pont tournant : 04.66.51.91.86 - V.H.F canal 73

       

       -

      SAUVETAGE - rescue

       

       

       -

      CAPITAINERIE - harbour office

      Port Fluviomaritime de la CCTC

      Terre de Camargue. 04 66 73 55 06

      RÉGIE DU PORT - administration

       

      -

      GESTIONNAIRE - administrator

       

      -

      POLICE FLUVIALE - river police

      Police portuaire : 04.66.53.59.25

      MAIRIE - town hall

      -

      DOUANE - custom office

      -

      V18 - upg - 00-0000

      Voies navigables - waterways 

      Navigation de plaisance
      Recreational boating

      <<<            Prochain port/halte - next port/stop-off            >>>

      CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre

      -

      <

      1

      <<<    >>>

      0

      >

      Port 2/3

      Point kilométrique et nom du port ou de la halte fluviale...

      kilometric point and name marina or stop-off...

      KM 55 / PK 22 - Port de plaisance de Grau du Roi

      ACCÈS ET ESCALE - access and stop

      Profondeur :

      Chenal maritime : 1,80 m

      Bassin 4,00 m

      Tirant d'eau : 1,50 m

      Tirant d'air : < 3,00 m

      Accès bateaux mâtés : oui - non

      Ecluses : oui - non, si accès aux bassins

      Draught : 1,50 m

      Air draught : ____ m

      Masted boat access : yes - no

      Lock : yes - no, if access to harbour basin

      Amarrage - mooring

      Places - berths : 140

      Longueur maxi - length maxi : < 17,00 m

      Largeur maxi - width maxi : < _____ m

      Amarrage - mooring

      Places visiteurs - visitor's berths : non - no

      Longueur maxi - length maxi : < 17,00 m

      Largeur maxi - width maxi : < _____ m

      Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no

      Places - berths : ______

      Hivernage - wintering : oui - yes -/- non - no

       

      -

      SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters

      Eau - water : oui - yes 

      Electricité - electricity : oui - yes 

      Sanitaires - sanitaries : oui - yes 

      Accès handicapé - disabled access : oui - yes -/- non - no

      Douche - shower : oui - yes 

      Laverie - launderette : oui - yes -/- non - no

      Poubelle - garbage : oui - yes -/- non - no

      Tri - recycling : oui - yes -/- non - no

      Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no

      Carburant - fuel station : non - no

      quai du 19 Mars 1962 à Port-Camargue

      Glace - ice : oui - yes -/- non - no

      -

      SERVICES TECHNIQUES - technical service

      Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no

      Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no

      Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes

      18 T par technicien

      Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no

      Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no

      Récupération - collection :

      - eaux grises - grey water : oui - yes -/- non - no

      - eaux noires - black water : oui - yes -/- non - no

      - eaux fond de cale - bilge water : oui - yes -/- non - no

      Ber - cradle : oui - yes -/- non - no

      Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no

      Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes

      Zone d'échouage

      Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no

      ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome

      -

      INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information

      -

      Navigation sur... - navigation on…

      CANAL DU RHÔNE À SÈTE
      ...de SAINT ­GILLES à SÈTE,

      Longueur : 71 km,
      Écluses : 1,
      Gabarits : 190 m x 12 m,
      T.E. : 3,00 m,
      T.A. : 5,00 m,

      Gestion :

      VNF ­ Direction Territoriale Rhône-Saône ­
      LYON Tél. 04 72 56 59 00

      Subdivision VNF Grand Delta ­
      ARLES Tél. 04 90 96 00 85

      Subdivision VNF de Frontignan ­
      Tél. 04 67 46 65 80

      Capitainerie

      harbourmaster

      Port de plaisance - marina

      Mise à l’eau - slipway

      Écluse - lock :

      - upg - 00-000- V03/2018

      COMMUNICATION - communication

      NC - nd

      NC - nd

      NC - nd

      NC - nd

      LANGUES PARLÉES - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      BORNE DE PAIEMENT - payment terminal

      NC - nd

      COMMODITÉS - amenities

      À proximité, restaurants, boulangerie, boucherie, glacier, supermarché, bureau de poste, point argent, médecin, pharmacie, tabac/presse, gare SNCF, location de vélos et de jet­s-kis, carburant à la station service

      -

      MÉTÉO - weather forecast

      Météo France

      Téléphone : 0 890 711 415

      (Service 0.15€ TTC/mn + prix appel) 

      contactmail@meteo.fr

      AUTRES INFORMATIONS - other information

      Ouvert à l'année - open all year : oui - yes

      Parking - carpark : oui - yes 

      Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no

      Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no

      Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no

      Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no

      Télévision - television set : oui - yes -/- non - no

      CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation

      RÈGLES D'ACCÈS - access rules

      Pas d'escale possible - no stopover possible

      Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid

      -

      CONTACTS - contact

      Portable de la capitainerie : 06 19 96 21 23

      portplaisance.grauduroi@terredecamargue.fr

      portplaisance.aiguesmortes@terredecamargue.fr www.terredecamargue.fr

      SAUVETAGE - rescue

       

       

       

      -

      CAPITAINERIE - harbour office

      Capitainerie à côté des arènes

      Quai Colbert

      Téléphone : 04 66 73 55 06

      Portable : 06 19 96 21 23

      RÉGIE DU PORT - administration

       

       

       

      -

      GESTIONNAIRE - administrator

      Port de Plaisance de la Communauté de Communes de Terre de Camargue

       

      -

      POLICE FLUVIALE - river police

      -

      MAIRIE - town hall

      -

      DOUANE - custom office

      -

      V18 - upg - 00-0000

      Ville littorale - coastal city

      Mer Méditerranée
      Mediterranean Sea

      LOCALISATION - place

      Ville littorale sur la Côte d’Améthyste

      CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre

      -

      PLAGE - beach

      Plage de l'Espiguette

       

      Postes de secours et sécurité :  Rive Gauche : 04 66 53 45 45 - Rive Droite : 04 66 53 44 44 - Port Camargue Sud : 04 66 53 47 47 - Port Camague Nord : 04 66 53 46 46 - Pointe de l'Espiguette : 04 66 53 48 48 - Le Boucanet : 04 66 53 43 43

      Contact Handiplage : Tél. 06 83 82 57 72 ou Aigues - Marines : 04 66 53 97 67

      Port 3/3

      PORT DE PLAISANCE DE... - marina of...

      Port Camargue

      ACCÈS ET ESCALE - access and stop

      Profondeur : < ____ m

      Tirant d'eau : < 3,00 m

      Tirant d'air : < 5,00 m

      Port à marée : oui - non

      Accès bateaux mâtés : oui - non

      Ecluses : oui - non, si accès aux bassins

      Depth : < ____ m

      Draught : < 3,00 m

      Air draught : < 5,00 m

      Port tidal : yes - no

      Masted boat access : yes - no

      Lock : yes - no, if access to harbour basin

      Amarrage - mooring

      Places - berths : 5000

      Longueur maxi - length maxi : tous gabarits - all size

      Largeur maxi - width maxi : < ____ m

      Amarrage - mooring

      Places visiteurs - visitor's berths : 430

      Longueur maxi - length maxi : tous gabarits - all size

      Largeur maxi - width maxi : < ____ m

      Mouillage - anchorage

      Places - berths : ______

      Mouillage - anchorage

      Places visiteurs - visitor's berths : ______

      Echouage - grounding

      Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no

      Places - berths : ______

      Hivernage - wintering : oui - yes 

      SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters

      Eau - water : oui - yes

      Electricité - electricity : oui - yes 

      Sanitaires - sanitaries : oui - yes 

      Accès handicapé - disabled access : oui - yes -/- non - no

      Douche - shower : oui - yes 

      Laverie - launderette : oui - yes -/- non - no

      Poubelle - garbage : oui - yes

      Tri - recycling : oui - yes -/- non - no

      Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes 

      Carburant - fuel station : oui - yes

      quai Bonne Espérance

      Glace - ice : oui - yes -/- non - no

      -

      SERVICES TECHNIQUES - technical service

      Récupération - collection :

      - eaux grises - grey water : oui - yes 

      - eaux noires - black water : oui - yes 

      - eaux fond de cale - bilge water : oui - yes -/- non - no

      Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes

      Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no

      Zone technique - technical zone : oui - yes 

      Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no

      Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no

      Ber - cradle : oui - yes -/- non - no

      Travelift - travelift : oui - yes

      80 T - < 6.10 m

      Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes 

      Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no

      ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome

      Visiteur, quai d’escale à côté de la capitainerie

      INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information

      -

      Capitainerie

      harbourmaster

      Port - marina

      Mise à l’eau - slipway

      Jetée - pier

      - upg - 00-000- V03/2018

      COMMUNICATION - communication

      NC - nd

      NC - nd

      oui - yes

      Maison

      du nautisme

      NC - nd

      LANGUES PARLÉES - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      COMMODITÉS - amenities

      À proximité, restaurants, boulangerie, épicerie, bureau de poste, point argent, médecin, pharmacie, tabac/presse, location de vélos électriques et prêt de vélos pour les escales de moins de 7 jours

      -

      MÉTÉO MARINE - shipping forecast

      -

      MARÉES - tide schedule

      Toute la France - throughout France

      https://maree.shom.fr

      AUTRES INFORMATIONS - other information

      Ouvert à l'année - open all year : oui - yes 

      Parking - carpark : oui - yes 

      Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no

      Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no

      Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no

      Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no

      Télévision - television set : oui - yes -/- non - no

      CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation

      RÈGLES D'ACCÈS - access rules

      Escale payante - stop paying : oui - yes 

      Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid

       

       

       

       

       

       

       

      -

      CONTACTS - contact

      VHF canal 9

      04 66 51 10 45

      capitainerie@portcamargue.com www.portcamargue.com

       

       

       

       

       

       

       

      -

      SAUVETAGE - sea rescue

      À partir d'un Tél : 196

      CROSS Méditerranée - Toulon - La Garde

      380 Chemin du Fort Sainte-Marguerite - BP 70069

      83130 La Garde

      Tél : 04 94 61 16 16  - Fax : 04 94 27 11 49

      VHF : 16

      www.premar-mediterranee.gouv.fr

      lagarde@mrccfr.eu

      -

      SNSM - Société nationale des sauveteurs en mer

      Tél : 04 66 88 96 49

      CAPITAINERIE - harbour office

      Capitainerie de Port Camargue

      Avenue Centurion

      04 66 51 10 45

      RÉGIE DU PORT - administration

       

       

      -

      GESTIONNAIRE - administrator

      Port en Régie Autonome

       

      -

      POLICE MARITIME - sea police

      Police portuaire : 04.66.53.59.25

      Gendarmerie Maritime : 04.66.93.21.15

      -

      AFFAIRES MARITIMES - maritime affairs

      DDTM Gard 30 

      89, rue Wéber – CS 52002
  30907 Nimes CEDEX 2

      
Téléphone : 04.66.62.62.00

      DOUANE - custom office

       

       

      -

      - upg - 00-0000

      Information touristique - tourist information

      OFFICE DE TOURISMEDU GRAU DU ROI

      Villa Parry - Rive Droite, Rue du Sémaphore

      Autres points d'information - other information points

      Maison du Nautisme, Quai d’Escale, Port Camargue (amarrée au quai d’escale en face de la capitainerie)

      Contact - contact

      www.letsgrau.com

      Tél : +33 (0)4 66 51 67 70

      accueil@letsgrau.com

      Fax : +33 (0)4 66 51 06 80

      Compléments d'information - additional information

      -

      Services proposés - services offered

      ---

      ---

      Langues parlées - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      - upg - 00-0000

      Accueil camping-cars, hors camping - motorhome aera, no campsite

      Type d'aire - area : Communal - communal

      Places - number of place :

      ___

      Situation de l'aire - area place :

      GPS :

      43° 32′ 18″ Nord, 04° 08′ 29″ Est

      Parking de la Gare

      Lieu du service - service place :

      GPS :

      00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est

      -

      Services proposés - services offered :

      Payant - paying

      Gratuite - free

      À l'année - annually

      Payante - paying

      Maximum - maxi.

      Payante - paying

      Avis
      opinion
      F -

      GB -

      D -

      NL -

      I -

      E -

      P -

      Informations supplémentaires - additional information :

      -

      Information for foreigners - informationen für Ausländer - Informatie voor buitenlanders - Informazioni per gli stranieri - Información para extranjeros - Informações para estrangeiros :

      Contact - contact

      Contact

      Mairie - town hall :

      Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

      Email : 

      Office de Tourisme - Tourist Office :

      Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

      Email : 

      Propriétaire - owner :

      Tél : +33 (0)

      Email : 

      Autre - other :

      Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

      Email : 

      Communication - communication

      NC - nd

      NC - nd

      Moyens de paiement

      means of payment

      Non communiqué - not disclosed

      Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :

      -

      V45- upg - 01-2022

      Les infos sont erronées, incomplètes... allez page " Rectification "…

      Mentions légales

      legal notice

      Contactez-nous

      contact us

      Plan du site

      site map

      Régie

      administration

      Accueil

      français

      Welcome

      english

      Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©