
ici prochainement un moteur de recherche performant...
here soon a powerful search engine...

Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall
![]()
1 place Saint-Pierre
CS 40010
![]()
+33 (0)2 43 47 47 47
![]()
+33 (0)2 43 47 38 42
![]()
mairie@lemans.fr
![]()
http://www.lemans.fr
- upg - 00-0000 - v23
INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES
city informations
heritage and natural site
TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES
sightseeing, activities, well-being and industrial tourism
local product and souvenir shop
restaurant and accommodation
LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES
all vehicles rental and others services
Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

GPS : 048° 00′ 15″ nord, 0° 11′ 49″ est
Altitude - elevation :
< 38 m >< ___ m > 134 m
Superficie - area :
52,81 km2
Gentilé - demonym :
Manceau et Mancelle
Quartiers - neighbourhoods :
Antarès-Technoparc - Porte de l'Océane - Université-Ribay - Quartier Sainte Croix - Saint-Nicolas/République - Les Halles - Les Maillets - Les Jacobins - Vieux Mans - Quartier du pré - Gazonfier - Les Sablons - Pontlieue - Bellevue - Bollée - Californie - Gare Sud - Gare Nord - Novaxud - Quartier Hôpital/Chasse Royale - Quartier Saint-Georges (Le Mans) - Jean Jaurès - Gallière - Quartier de la Madeleine (Le Mans) - Zac de La Cartoucherie - Zac du Ribay-Pavillon - Zac du Fouillet - Zac Banjan - Zac Nationale
Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :
-
V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000
Héliport -
heliport
Aérodrome -
aerodrom
Téléphone, n° nationaux - national numbers,
Général UE - general EU : 112
Samu - medical service : 15
Police Secours - emergency services : 17
Pompiers - fire brigade : 18
Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237
Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014
Alerte attentat et Alerte enlèvement -
child abduction and terrorist attack alert : 197
Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS
Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705
Information routière - road traffic info : 0 826 022 022
Sauvetage dans les airs - air rescue : 191
Contacts locaux - local contacts,
Police nationale - police : .. .. .. .. ..
Police municipale - local police : .. .. .. .. ..
Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..
Objets trouvés - lost property : 02 43 47 40 93
Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :
.. .. .. .. ..
Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..
La Poste - post office
Distance entre villes
https://www.viamichelin.fr
Déplacement, stationnement, service
Travel, car park, service
État des routes - information roads
de la région :
Tél. :
Email :
http://
du département 72 - Sarthe :
Tél. :
https://www.sarthe.fr/routes-departementales/etat-des-chantiers-routiers
https://www.sarthe.fr/routes-departementales/viabilite-hivernale
local :
Stationnement - car park
Auto - Moto - car - motorbike
Parking...
Autocar - coach
Parking...
Service - service
Station service communale - fuel
-
Station Service - fuel
-
Recharge véhicules électriques
charging stations
-

Les cours et les étendues d’eau - river, lake :
La Sarthe, l'Huisne, le ruisseau de Chaumard, le Roule Crottes
Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :
-
Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :
-
Les espaces et sites naturels - natural areas :
L'arche de la nature
Les parcs, jardins et squares - parks and squares :
Jardin de Gourdaine - Gué de Maulny - Jardin des plantes - Parc du musée de Tessé - Les Quinconces des Jacobins - Esplanade du Bicentenaire - Jardins Pierre de Ronsard - Parc de la Préfecture - L'île aux planches - Jardin des Tanneries - Parc Théodore-Monod - Le Parc à Fourrage - Parc Banjan - Parc de Verdigné - Parc Marcel-Paul - Square du Pré
Les aires de pique-nique - picnic area :
-
La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :
-
L’attractivité - the attractiveness :
-
A savoir - to know :
Chaque année est organisé, le deuxième week-end de juin, la plus importante course automobile au monde, les 24 Heures du Mans.
Sont organisés également chaque année les 24 Heures Moto et le Grand Prix Moto de France - Each year is organized, the second weekend of June, the largest car race in the world, the 24 Hours of Le Mans.
Also organized every year are the 24 Heures Moto and the Grand Prix Moto de France
-
Informations supplémentaires
additional information
Webcams
![]()
![]()
![]()
![]()
WiFi - internet
Défibrillateur - defibrillator
Pêche - fishing
Fédération dépt. - local federation :
Les Rouanneraies
72210 Fille sur Sarthe
Téléphone : 02.43.85.66.01
accueil@peche72.fr
http://www.peche72.fr
Route touristique
scenic route
-
Promenade et randonnée
walking and hiking
-
Véloroute et voie verte
long-distance cycling route and greenway
-

Participez pour enrichir ces pages ...

<<< Prochain port/halte - next port/stop-off >>>
<
-
<<< >>>
-
>
Point kilométrique et nom du port ou de la halte fluviale...
kilometric point and name marina or stop-off...
ACCÈS ET ESCALE - access and stop
![]()
Tirant d'eau : 1,10 m
Tirant d'air : 3,90 m
Accès bateaux mâtés : oui - non
Ecluses : oui - non, si accès aux bassins
![]()
Draught : 1,10 m
Air draught : 3,90 m
Masted boat access : yes - no
Lock : yes - no, if access to harbour basin
![]()
Amarrage - mooring
Places - berths : 32
Longueur maxi - length maxi : < 15,00 m
Largeur maxi - width maxi : < ____ m
![]()
Amarrage - mooring
Places visiteurs - visitor's berths : 4
Longueur maxi - length maxi : < 15,00 m
Largeur maxi - width maxi : < ____ m
![]()
Mouillage - anchorage
Places - berths : 10
![]()
Mouillage - anchorage
Places visiteurs - visitor's berths : ______
![]()
Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no
Places - berths : ______
![]()
-
SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters
![]()
Eau - water : oui - yes
![]()
Electricité - electricity : oui - yes
![]()
Sanitaires - sanitaries : oui - yes
Accès handicapé - disabled access : oui - yes
![]()
Douche - shower : oui - yes
![]()
Laverie - launderette : oui - yes -/- non - no
![]()
Poubelle - garbage : oui - yes
Tri - recycling : oui - yes
![]()
Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no
![]()
Carburant - fuel station : oui - yes -/- non - no
![]()
Glace - ice : oui - yes -/- non - no
![]()
-
SERVICES TECHNIQUES - technical service
![]()
Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no
Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no
![]()
Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no
![]()
Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no
Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no
![]()
Récupération - collection :
- eaux grises - grey water : oui - yes
- eaux noires - black water : oui - yes -/- non - no
![]()
Ber - cradle : oui - yes -/- non - no
![]()
Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no
![]()
Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes
![]()
Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no
ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome
-
INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information
-
Navigation sur... - navigation on…
AVIS À LA BATELLERIE
notice to nautical transport
https://www.sarthe.fr/developpement-territoires-environnement/gestion-rivieres/avis-batellerie
Capitainerie
harbourmaster
Port de plaisance - marina
Mise à l’eau - slipway
Écluse
lock - N° 1 -
PK 2,920
de Les Planches
Écluse
lock - N° 2 -
PK
de La Raterie
Écluse
lock - N° 3 -
PK
de Chaoué
- upg - 00-000- V03/2018
COMMUNICATION - communication
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
![]()
oui - yes
![]()
NC - nd
LANGUES PARLÉES - spoken languages
![]()
COMMODITÉS - amenities
À proximité, commerces, bureau de poste, point argent, médecin, pharmacie, tabac/presse, gare SNCF, location, carburant
-
MÉTÉO - weather forecast
AUTRES INFORMATIONS - other information
Ouvert à l'année - open all year : oui - yes
Parking - carpark : oui - yes
Parking remorques - parking for trailers : oui - yes
Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes
Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no
Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no
Télévision - television set : oui - yes -/- non - no
CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation
RÈGLES D'ACCÈS - access rules
Escale payante - stop paying : oui - yes - 336 H maxi.
Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid -
CONTACTS - contact
02 43 80 56 62
portdumans@portdumans.fr
www.portdumans.fr
SAUVETAGE - rescue
-
CAPITAINERIE - harbour office
-
RÉGIE DU PORT - administration
-
GESTIONNAIRE - administrator
Port municipal géré par l'Association des Usagés du Port du Mans
POLICE FLUVIALE - river police
-
MAIRIE - town hall
-
DOUANE - custom office
-
V18 - upg - 00-0000

OFFICE DE TOURISME DU MANS
Hotel des Ursulines - 16 rue de l'Étoile
Autres points d'information - other information points
-
Contact - contact
http://www.lemans-tourisme.com
Tél : +33 (0)2 43 28 17 22
contact@lemans-tourisme.com
Fax : +33 (0)2 43 28 12 14
Compléments d'information - additional information
-
V20- upg - 00-0000

Type d'aire - area : Communal - communal
Places - number of place :
8
Situation de l'aire - area place :
GPS :
48° 00′ 43″ Nord, 00° 11′ 54″ Est
Au bout du quai Louis-Blanc, en bord de Sarthe
Lieu du service - service place :
GPS :
00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est
-
Services proposés - services offered :
![]()
Payant - paying
![]()
Gratuite - free
![]()
À l'année - annually
![]()
Incluse - included
![]()
24 H maxi. - maxi.
![]()
Non - no
Informations supplémentaires - additional information :
-
![]()
Information for foreigners - informationen für Ausländer - Informatie voor buitenlanders - Informazioni per gli stranieri - Información para extranjeros - Informações para estrangeiros :
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Mairie - town hall :
Tél : +33 (0)2 43 47 47 47
Email :
Site : www.lemans.fr
Office de Tourisme - Tourist Office :
Tél : +33 (0)0 00 00 00 00
Email :
Autre - other :
Tél : +33 (0)0 00 00 00 00
Email :
Communication - communication
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
Moyens de paiement
means of payment
Non communiqué - not disclosed
Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :
-
V45- upg - 01-2021
legal notice
contact us
site map
administration
français
english

Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©