
ici prochainement un moteur de recherche performant...
here soon a powerful search engine...

Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall
![]()
Rue François-Mitterrand
![]()
+33 (0)2 35 50 55 20
![]()
+33 (0)2 35 50 55 38
![]()
mairie@ville-le-treport.fr
![]()
http://www.ville-le-treport.fr
- upg - 00-0000 - V22
INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES
city informations
heritage and natural site
TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES
sightseeing, activities, well-being and industrial tourism
local product and souvenir shop
restaurant and accommodation
LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES
all vehicles rental and others services
Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

GPS : 50° 03′ 41″ Nord - 01° 22′ 19″ Est
Altitude - elevation :
< 0 m >< ___ m > 103 m
Superficie - area :
6,77 km2
Gentilé - demonym :
Tréportais et Tréportaises
Lieux-dits - locality :
-
Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :
-
V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000
Héliport -
heliport
Aéro-club -
flying club
Téléphone, n° nationaux - national numbers,
Général UE - general EU : 112
Samu - medical service : 15
Police Secours - emergency services : 17
Pompiers - fire brigade : 18
Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237
Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014
Alerte attentat et Alerte enlèvement -
child abduction and terrorist attack alert : 197
Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS
Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705
Information routière - road traffic info : 0 826 022 022
Sauvetage dans les airs - air rescue : 191
Contacts locaux - local contacts,
Police nationale - police : .. .. .. .. ..
Police municipale - local police : 02 35 50 55 34.
Gendarmerie - gendarmerie : 02 35 86 14 66
Objets trouvés - lost property : .. .. .. .. ..
Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :
.. .. .. .. ..
Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..
Autre - other : .. .. .. .. ..
La Poste - post office
Distance entre villes
https://www.viamichelin.fr
État des routes - information roads
de la région :
Tél. :
Email :
http://
du département 76 - Seine Maritime :
Tél. : 0800 876 876
Email :
http://www.inforoute76.fr
Rouen Métropole :
https://www.trafic-metropole-rouen.fr

Les cours et les étendues d’eau - river, lake :
L'estuaire de la Bresle qui se jette en Manche - Bresle Estuary, which flows in the Channel
Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :
-
Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :
-
Les espaces et sites naturels - natural areas :
-
Les parcs, jardins et squares - parks and squares :
Marais de Sainte-Croix
Les aires de pique-nique - picnic area :
-
La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :
-
L’attractivité - the attractiveness :
-
A savoir - to know :
Station balnéaire - resort
Port de commerce, de pêche et de plaisance situé à l'embouchure de la Bresle - Commercial port, fishing and boating at the mouth of the Bresle
Avec Mers-les-Bains (80) et Eu (76), Le Tréport (76), est l'une des trois principales villes de l'unité urbaine d'Eu qui fait entièrement partie de l'intercommunalité dénommée "Communauté de Communes des Villes Sœurs" -
-
Informations supplémentaires
additional information
Webcams
![]()
![]()
![]()
![]()
WiFi - internet
Défibrillateur - defibrillator
Pêche - fishing
Fédération dépt. - local federation :
11 cours Clemenceau
76100 Rouen
Téléphone : 02.35.62.01.55
Fax : 02.35.62.01.72
fede76.peche@wanadoo.fr
https://www.peche76.fr
Route touristique
scenic route
-
Promenade et randonnée
walking and hiking
-
Véloroute et voie verte
long-distance cycling route and greenway
-

Participez pour enrichir ces pages ...

1914 - 1918
1939 - 1945
Système de fortifications - fortifications
Mur de l'Atlantique (Atlantic Wall) (Atlantikwall)
Site des conflits - conflict site
-
Site de Résistance Intérieure Française - French Interior Resistance site
-
Ouvrages de guerre - war works
-
Cimetière militaire - military cemetery
Le Tréport abrite deux cimetières militaires ;
1/côte de Dieppe, il jouxte le cimetière civil, 445 tombes
2/ lieu-dit « Le Mont-Huon », sur le CD 940 en direction de la commune de Flocques, 2358 tombes
Particularité, ce cimetière accueille aussi un peu plus de 200 tombes de soldats allemands
Ces deux cimetières sont entretenus par la CWGC (Commonwealth War Graves Commission)
Nécropole - necropolis
-
Jardin de la paix - garden of peace
-
Parcours mémoriel - interpretive walk
Parcours commémoratif 1914-1918 - 1914-1918 commemorative trail :
Constitué de 38 panneaux, composés de photographies prises au début du siècle dernier et commentées. Ils sont installés à l’endroit même des prises de vue de l’époque.
https://www.ville-le-treport.fr/wp-content/uploads/file/Loisirs%20Sports%20Culture/ParcoursCommemoratif.pdf
Mémorial - memorial
-
Musée - museum
-
V30- upg - 00-0000

LOCALISATION - place
Ville littorale sur la Côte d’Albâtre
CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre
YCT (Yacht Club) 02 35 86 19 93
CVT (Cercle de voile du Tréport), cvtletreport.over-blog.com
APLT (Association plaisance loisirs) 06 81 07 48 73
APPAT (Association des plaisanciers et pêcheurs amateurs) 06 65 20 15 91
CNT (Cercle Nautique Tréportais) 06 76 78 55 84
PLAGE - beach
Plage du Tréport
PORT DE PLAISANCE DE... - marina of...
ACCÈS ET ESCALE - access and stop
![]()
Profondeur : < ____ m
Hauteur à Basse Mer : < ____ m
Tirant d'eau : < ____ m
Tirant d'air : < ____ m
Port à marée : 04H00 avant/après PM
Accès bateaux mâtés : oui
Ecluses : oui, si accès aux bassins
![]()
Depth : < ____ m
Height at low water : < ____ m
Draught : < ____ m
Air draught : < ____ m
Port tidal : 04H00 before/after PM
Masted boat access : yes
Lock : yes, if access to harbour basin
![]()
Amarrage - mooring
Places - berths : 215
Longueur maxi - length maxi : < 28,00 m
Largeur maxi - width maxi : < ____ m
![]()
Amarrage - mooring
Places visiteurs - visitor's berths : 10
Longueur maxi - length maxi : < 28,00 m
Largeur maxi - width maxi : < ____ m
![]()
Mouillage - anchorage
Places - berths : 95
![]()
Mouillage - anchorage
Places visiteurs - visitor's berths : 10
![]()
Echouage - grounding
![]()
Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no
Places - berths : ______
SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters
![]()
Eau - water : oui - yes
![]()
Electricité - electricity : oui - yes
![]()
Sanitaires - sanitaries : oui - yes
![]()
Douche - shower : oui - yes
![]()
Laverie - launderette : oui - yes
en ville - in town
![]()
Poubelle - garbage : oui - yes -/- non - no
Tri - recycling : oui - yes -/- non - no
![]()
Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no
![]()
Carburant - fuel station : oui - yes -/- non - no
![]()
Glace - ice : oui - yes
![]()
-
SERVICES TECHNIQUES - technical service
![]()
Récupération - collection :
- eaux grises - grey water : oui - yes -/- non - no
- eaux noires - black water : oui - yes -/- non - no
- eaux fond de cale - bilge water : oui - yes -/- non - no
![]()
Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes
Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no
![]()
Zone technique - technical zone : oui - yes
Aire de carénage - careening area : oui - yes
![]()
Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes
sur commande à la CCI :
Grues mobiles 10 T
Grue fixe 6 T au YCT, avant-port, quai Bellot
![]()
Ber - cradle : oui - yes -/- non - no
![]()
Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no
![]()
Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes -/- non - no
![]()
Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes
ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome
-
INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information
-
Heures locales des marées
local tide times
Ville référence ou URL - reference city or URL
Capitainerie
harbourmaster
Port - marina
Mise à l’eau - slipway
Jetée - pier
- upg - 00-000- V03/2018
COMMUNICATION - communication
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
LANGUES PARLÉES - spoken languages
![]()
COMMODITÉS - amenities
À proximité,
-
MÉTÉO MARINE - weather forecast
-
MARÉES - tide schedule
Toute la France - throughout France
AUTRES INFORMATIONS - other information
Ouvert à l'année - open all year : oui - yes -/- non - no
Parking - carpark : oui - yes -/- non - no
Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no
Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no
Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no
Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no
Télévision - television set : oui - yes -/- non - no
CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation
RÈGLES D'ACCÈS - access rules
Payant - paying : oui - yes
-
CONTACTS - contact
VHF 12 Veille, autorisation d’accès
VHF 16 sur demande sémaphore d’Ault, 03 22 60 47 3
Station de pilotage 06 72 93 16 60
-
SAUVETAGE - sea rescue
À partir d'un Tél : 196
CROSS Gris-Nez, VHF - 16,
( Manche Nord - North Channel )
Tél : 03 21 87 21 87
-
VHF 15 opération SNSM
CAPITAINERIE - harbour office
10 quai Albert-Cauet
Tél 02.35.50.33.29 (heures de bureau), Fax. 02.35.86.60.11
Tél/Fax 02.35.86.19.44
ddtm-dml-capt@seine-maritime.gouv.fr
RÉGIE DU PORT - administration
Surveillance radar du plan d’eau pendant les heures de vacations
-
GESTIONNAIRE - administrator
CCI Littoral Hauts de France
2, quai de la République
02 35 86 27 67
www.littoral-hautsdefrance.cci.fr
POLICE MARITIME - sea police
Dieppe Tél : 02.35.06.96.78
AFFAIRES MARITIMES - maritime affairs
-
DOUANE - custom office
-
- upg - 00-0000

OFFICE DE TOURISME LE TRÉPORT
Quai Sadi Carnot
Autres points d'information - other information points
Le Tréport - Funiculaire, rue du Télécabine, gare Haute du Funiculaire, boulevard du Calvaire
Contact - contact
https://www.destination-letreport-mers.fr
Tél : +33 (0)2 35 86 05 69
info@destination-letreport-mers.fr
Fax : +33 (0)2 35 86 73 96
Compléments d'information - additional information
Borne internet destinée au public située dans le hall de l'office. Gratuit dans la limite de 15 minutes par utilisateur. Pour en profiter, s'inscrire auprès d'une hôtesse de l'accueil - Internet terminal for the public in the lobby of the office. Free within the limit of 15 minutes per user. To benefit, to register with a stewardess home.
V20- upg - 08-2023

Type d'aire - area : Communal - communal
Places - number of place :
61
Situation de l'aire - area place :
GPS :
50° 03′ 34″ N - 01° 23′ 21″ E
Parc Sainte-Croix - Avenue Pierre Mendès-France à côté du camping "Les Boucaniers"
Lieu du service - service place :
GPS :
00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est
-
Services proposés - services offered :
![]()
Payant - paying
![]()
Incluse - included
![]()
À l'année - annually
![]()
Incluse - included
![]()
48 H maxi. - maxi.
![]()
Incluse - included
Informations supplémentaires - additional information :
Les frais de stationnement doivent être payés pour avoir accès aux services - parking fees must be paid for access to services
![]()
Information for foreigners - informationen für Ausländer - Informatie voor buitenlanders - Informazioni per gli stranieri - Información para extranjeros - Informações para estrangeiros :
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Mairie - town hall :
Tél : +33 (0)2 35 50 55 20
Email :
Office de Tourisme - Tourist Office :
Tél : +33 (0)0 00 00 00 00
Email :
Propriétaire - owner :
Tél : +33 (0)
Email :
Autre - other :
Tél : +33 (0)0 00 00 00 00
Email :
Communication - communication
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
Borne de paiement
payment terminal
Borne - terminal
Carte bancaire - payment card
Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :
À la gare haute du funiculaire - at the high station of the funicular - 40 places - stationnement, eau et électricité payant - GPS : 50° 03′ 29″ N - 01° 21′ 46″ E
V45- upg - 00-0000
legal notice
contact us
site map
administration
français
english

Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©