‹ › ×

    ici prochainement un moteur de recherche performant...

    here soon a powerful search engine...

    ACCUEIL

    english home page 

    RÉGIE

    administration

    INFOS +

    more info

    MAINE ET LOIRE - 49

    Maine et Loire - 49

    FRANCE - DROM.COM

    France and overseas

    Région administrative - administrative region : Pays de la Loire

    49770 - LONGUENÉE EN ANJOU

    Le 1er janvier 2016, La Meignanne - La Membrolle-sur-Longuenée - Le Plessis-Macé - Pruillé - fusionnent pour former une commune nouvelle qui prend le nom de Longuenée-en-Anjou — le chef-lieu est : La Membrolle-sur-Longuenée

    Vues sur la ville

    Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall

    Place Éric Tabarly, La Membrolle-sur-Longuenée

    +33 (0)2 41 32 67 58

    +33 (0)2 41 32 78 96

    mairie@longuene-en-anjou.fr

    http://www.longuenee-en-anjou.fr

       Informations supplémentaires...
       additional information... ...sur les services de la mairie

    - upg - 00-0000 - v23

    INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

    city informations

    PATRIMOINE ET SITE NATUREL

    heritage and natural site

    TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES

    sightseeing, activities, well-being and industrial tourism

    PRODUITS LOCAUX ET SOUVENIRS

    local product and souvenir shop

    RESTAURATION ET HÉBERGEMENT

    restaurant and accommodation

    LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES

    all vehicles rental and others services

    city informations - INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

    Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

    Chiffres, physionomie - datas, physiognomy

    GPS : 47° 33′ 43″ nord, 0° 40′ 22″ ouest

    Altitude - elevation :

    < 12 m  >< ___ m  > 102 m

    Superficie - area :

     53,50 km2

    Gentilé - demonym :

    Longuenée-en-Anjou : Longuenéens et Longuenéennes

    La Meignanne : Meignannais et Meignannaises

    La Membrolle-sur-Longuenée : Membrollais et Membrollaises

    Le Plessis-Macé : Plessis-Macéens et Plessis-Macéennes

    Pruillé : Pruilléens et Pruilléennes

    Lieux-dits - locality :

    -

    Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :

    -

    V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000

    Rail - railway

    Information ferroviaire, gare...
    Railway information, station... -

    Bus-métro - buses-trams

    Information...
    Information... Anjoubus

    Les lignes Irigo pour les Longuenéens :

    Le Plessis-Macé / La Meignanne : ligne 34
    La Membrolle-sur-Longuenée : ligne 39
    Pruillé : La ligne 39 dessert les habitants jusqu’à l’arrêt de la Chesnaie.

    Pour un accès au bourg de Pruillé ou depuis le bourg, service Irigo taxi.
    la ligne Irigo taxi i6 circule du lundi au samedi (sauf jours fériés).

    Taxis - taxi

    Numéros de téléphone, station...
    phone numbers, station... Transport par taxis...

    Aéroport -

    airport

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Héliport -

    heliport

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Aérodrome -

    aerodrom

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Aéro-club -

    flying club

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Téléphone, n° nationaux - national numbers,

    Général UE - general EU : 112

    Samu - medical service : 15

    Police Secours - emergency services : 17

    Pompiers - fire brigade : 18

    Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237

    Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014

    Alerte attentat et Alerte enlèvement -

    child abduction and terrorist attack alert : 197

    Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS

    Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705

    Information routière - road traffic info : 0 826 022 022

    Sauvetage dans les airs - air rescue : 191

    Contacts locaux - local contacts,

    Police nationale - police : .. .. .. .. ..

    Police municipale - local police : .. .. .. .. ..

    Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..

    Objets trouvés - lost property  : .. .. .. .. ..

    Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :

    .. .. .. .. ..

    Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..

    Marchés - markets days

    Marchés, lieux, dates et heures...
    Markets, locations, dates and times... Marchés...

    La Poste - post office

    Localisation des bureaux...
    Location of post offices... Bureau de poste situé...
    -

    Distance entre villes

    https://www.viamichelin.fr

    Déplacement, stationnement, service

    Travel, car park, service

    État des routes - information roads

    France : 

    https://www.infotrafic.com

    Tél : 

    https://www.bison-fute.gouv.fr

    Tél : 0826 022 022

    de la région :

    Tél. :

    Email :

    http://

    du département 49 - Maine et Loire :

    Tél. :

    Email :

    http://

    local :

     

    Stationnement - car park

    Auto - Moto - car - motorbike

     

    Parking...

    Autocar - coach

    Parking...

    Service - service

    Station service communale - fuel

     

    -

    Station Service - fuel

     

    -

    Recharge véhicules électriques

    charging stations

    -

    Particularités, lieux exceptionnels - features, special places

    Les cours et les étendues d’eau - river, lake :

    -

    Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :

    -

    Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :

    -

    Les espaces et sites naturels - natural areas :

    Forêt de Longuenée

    Les parcs, jardins et squares - parks and squares :

    -

    Les aires de pique-nique - picnic area :

    Aire de pique-nique des jardins d’Alfhausen

    Aire de pique-nique de l’étang des Grélories à La Membrolle-sur-Longuenée

    Aire de pique-nique du vieux Chêne à La Membrolle-sur-Longuenée

    Aire de pique-nique dans la forêt de Longuenée

    Aire de pique-nique dans le parc du château du Plessis-Macé

    Aire de pique-nique de l’étang de La Nouellé au Plessis-Macé

    Aire de pique-nique des bords de Mayenne à Pruillé

    La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :

    -

    L’attractivité - the attractiveness :

    -

    A savoir - to know :

    -

    Informations supplémentaires

    additional information

    Webcams

    WiFi - internet

    Localisation... Location...
    --

    Défibrillateur - defibrillator

    Localisation... Location...
    --

    Pêche - fishing

    Fédération dépt. - local federation :

    Montayer

    49320 Brissac Loire Aubance

    Téléphone : 02.41.87.57.09 

    Fax : 02.41.87.88.37 

    secretariat@fedepeche49.fr 

    contact@fedepeche49.fr

    http://www.fedepeche49.fr 

    Carte et lieux ... Licence and places...
    Acheter son permis de pêche
    buy your fishing license :

    -

    Lieux de pêche
    fishing places :

    -

    Route touristique

    scenic route

    -

    Promenade et randonnée

    walking and hiking

    -

    Véloroute et voie verte

    long-distance cycling route and greenway

    -

    Galerie, cliquez sur l'image ... - gallery, click on the picture ...

    Participez pour enrichir ces pages ... 

    Cette galerie vous séduit, participez en proposant vos photos.... contactez-nous, allez page " Amis "...

    Voies navigables - waterways 

    Navigation de plaisance
    Recreational boating

    BAC - ferry

    Bac de Pruillé " le Trait d'Union" traverse la Mayenne au moyen de deux roues à aubes - Bac de Pruillé "the Treaty of Union" crosses the Mayenne by means of two paddle wheels

    Bac en aluminium de 12 x 5 m, navigue à 6 km/h, accepte deux voitures - 12 x 5 m aluminum bins, sails at 6 km/h, accepts two cars

    Ce bac relie le sud-ouest et le nord-ouest de la commune, la Mayenne coupant en deux son territoire - This ferry connects the south-west and north-west of the town, the Mayenne cutting in two its territory

    Il est accessible, soit rive gauche à partir de la D 191, entre Grez-Neuville et Feneu, soit rive droite à partir de la N 162, entre La Membrolle-sur-Longuenée et le Lion-d'Angers, direction le bourg de Pruillé - It is accessible, either left bank from the D 191, between Grez-Neuville and Feneu, or right bank from the N 162, between La Membrolle-sur-Longuenée and Lion-d'Angers, direction the village of Pruillé

    <<<            Prochain port/halte - next port/stop-off            >>>

    <

    -

    <<<    >>>

    -

    >

    Point kilométrique et nom du port ou de la halte fluviale...

    kilometric point and name marina or stop-off...

    PK 106 - Halte nautique de Pruillé

    rue du Bac

    ACCÈS ET ESCALE - access and stop

    Tirant d'eau : ____ m

    Tirant d'air : ____ m

    Accès bateaux mâtés : oui - non

    Ecluses : oui - non, si accès aux bassins

    Draught : ____ m

    Air draught : ____ m

    Masted boat access : yes - no

    Lock : yes - no, if access to harbour basin

    Amarrage - mooring

    Places - berths : 32

    Longueur maxi - length maxi : < ____ m

    Largeur maxi - width maxi : < ____ m

    Amarrage - mooring

    Places visiteurs - visitor's berths : 5

    Longueur maxi - length maxi : < ____ m

    Largeur maxi - width maxi : < ____ m

    Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no

    Places - berths : ______

     

    -

    SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters

    Eau - water : oui - yes

    Electricité - electricity : oui - yes 

    Sanitaires - sanitaries : oui - yes

    sani­taires au camping municipal

    Douche - shower : oui - yes

    sani­taires au camping municipal

    Laverie - launderette : oui - yes

    lave linge et sèche linge au camping

    Poubelle - garbage : oui - yes 

    Tri - recycling : oui - yes -/- non - no

    Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no

    Carburant - fuel station : oui - yes -/- non - no

    Glace - ice : oui - yes -/- non - no

    -

    SERVICES TECHNIQUES - technical service

    Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no

    Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no

    Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no

    Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no

    Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no

    Récupération eaux grises - grey water collection : oui - yes -/- non - no

    Récupération eaux noires - black water collection : oui - yes -/- non - no

    Ber - cradle : oui - yes -/- non - no

    Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no

    Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes 

    Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no

    ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome

    -

    INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information

    -

    Navigation sur... - navigation on…

    LA MAYENNE
    ...de MAYENNE à ANGERS, sur la Maine

    Longueur : 126 km,
    Écluses : 45,
    Gabarits : 30,00 m x 5,00 m,
    T.E. : 1,15 m,
    T.A. : 3.40 m (2,25 m à Laval au pont de l'Europe),

    Gestion :

    Police de la Navigation
    LAVAL­ Tél. 02 43 67 87 00

    Service de Navigation de Laval­
    Tél. 02 43 59 96 10

    Entretien exploitation
    LAVAL Tél. 02 43 59 93 60

    Police de la Navigation
    ANGERS­ Tél. 02 41 86 64 55

    Service de Navigation ­
    ÉCOUFLANT Tél. 02 41 81 41 39

    Entretien - exploitation
    ANGERS­ Tél. 02 41 81 43 36

    AVIS À LA BATELLERIE

    notice to nautical transport 

    https://www.sarthe.fr/developpement-territoires-environnement/gestion-rivieres/avis-batellerie

    INFORMATIONS EN TEMPS RÉEL

    real time information 

    http://www.riviere-lamayenne.fr

    Capitainerie

    harbourmaster

    Port de plaisance - marina

    Mise à l’eau - slipway

    Écluse

    lock - N° 43 -

    PK

    de la Roussière

    - upg - 00-000- V03/2018

    COMMUNICATION - communication

    NC - nd

    NC - nd

    NC - nd

    NC - nd

    LANGUES PARLÉES - spoken languages

    Langues parlées - spoken languages 

    COMMODITÉS - amenities

    À proximité, commerces, restaurants

    Navette fluviale le mardi en saison, au départ de Cantenay­-Épinard pour l'Ile Saint­-Aubin

    -

    MÉTÉO - weather forecast

    Météo France

    Téléphone : 0 890 711 415

    (Service 0.15€ TTC/mn + prix appel) 

    contactmail@meteo.fr

    AUTRES INFORMATIONS - other information

    Ouvert à l'année - open all year : oui - yes 

    Parking - carpark : oui - yes 

    Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no

    Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes 

    Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no

    Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no

    Télévision - television set : oui - yes -/- non - no

    CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation

    RÈGLES D'ACCÈS - access rules

     

    Escale gratuite - stop free : oui - yes

    Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid

    -

    CONTACTS - contact

    Mairie 02 41 32 67 29

    pruille@longuenee­-en-anjou.fr

    a3ppruille@gmail.com

    www.pruille.mairie49.fr

    www.sivmlonguenee.fr

    SAUVETAGE - rescue

     

     

     

     

    -

    CAPITAINERIE - harbour office

    -

    RÉGIE DU PORT - administration

    -

    GESTIONNAIRE - administrator

    Halte municipale

    POLICE FLUVIALE - river police

    -

    MAIRIE - town hall

    -

    DOUANE - custom office

    -

    V18 - upg - 00-0000

    Information touristique - tourist information

    BUREAU D'INFORMATION TOURISME

    Accueil du camping  du Bac de Pruillé, 1 rue du Bac, Pruillé

    Autres points d'information - other information points

    -

    Contact - contact

    Site :

    Tél : +33 (0)2 41 27 14 08

    Tél : +33 (0)6 84 03 10 75

    Email :

    Fax : +33 (0)0 00 00 00 00

    Compléments d'information - additional information

    -

    Services proposés - services offered

    NC - nd

    NC - nd

    Langues parlées - spoken languages

    Langues parlées - spoken languages 

    V18 - upg - 00-0000

    Accueil camping-cars, hors camping - motorhome aera, no campsite

    Type d'aire - area : Communal - communal

    Places - number of place :

    ___

    Situation de l'aire - area place :

    GPS :

    00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est

    Camping du Bac de Pruillé, 1 rue du Bac, Commune déléguée : Pruillé

    Lieu du service - service place :

    GPS :

    00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est

    -

    Services proposés - services offered :

    Payant - paying

    Incluse - included

    Durant ouverture camping

    opening period of the campsite

    Incluse - included

    Maximum - maxi.

    Non - no

    Avis
    opinion
    F -

    GB -

    D -

    NL -

    I -

    E -

    P -

    Informations supplémentaires - additional information :

    -

    Information for foreigners - informationen für Ausländer - Informatie voor buitenlanders - Informazioni per gli stranieri - Información para extranjeros - Informações para estrangeiros :

    Contact - contact

    Mairie - town hall :

    Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

    Email : 

    Office de Tourisme - Tourist Office :

    Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

    Email : 

    Propriétaire - owner :

    Tél : +33 (0)

    Email : 

    Autre - other :

    Tél : +33 (0)2 41 27 14 08 - 06 84 03 10 75

    Email : camping-pruille@longuenee-e...

    Communication - communication

    NC - nd

    NC - nd

    Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :

    -

    V17- upg - 00-0000

    Les infos sont erronées, incomplètes... allez page " Rectification "…

    Mentions légales

    legal notice

    Contactez-nous

    contact us

    Plan du site

    site map

    Régie

    administration

    Accueil

    français

    Welcome

    english

    Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©