
ici prochainement un moteur de recherche performant...
here soon a powerful search engine...

Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall
![]()
26 place du Canal
![]()
+33 (0)5 65 30 72 32
![]()
+33 (0)5 65 30 76 80
![]()
contact@ville-luzech.fr
![]()
http://www.ville-luzech.fr
- upg - 00-0000 - V23
INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES
city informations
heritage and natural site
TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES
sightseeing, activities, well-being and industrial tourism
local product and souvenir shop
restaurant and accommodation
LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES
all vehicles rental and others services
Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

GPS : 44° 28′ 45″ nord, 1° 17′ 16″ est
Altitude - elevation :
< 84 m >< 104 m > 323 m
Superficie - area :
22,13 km2
Gentilé - demonym :
Luzechois et Luzechoises
Lieux-dits - locality :
-
Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :
-
V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000
Héliport -
heliport
Aérodrome -
aerodrom
Aéro-club -
flying club
Téléphone, n° nationaux - national numbers,
Général UE - general EU : 112
Samu - medical service : 15
Police Secours - emergency services : 17
Pompiers - fire brigade : 18
Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237
Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014
Alerte attentat et Alerte enlèvement -
child abduction and terrorist attack alert : 197
Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS
Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705
Information routière - road traffic info : 0 826 022 022
Sauvetage dans les airs - air rescue : 191
Contacts locaux - local contacts,
Police nationale - police : .. .. .. .. ..
Police municipale - local police : .. .. .. .. ..
Gendarmerie - gendarmerie : 05 65 20 10 17
Garde chasse - conservation officer : 07 78 25 81 74
ougier.garde@sfr.fr
Objets trouvés - lost property : .. .. .. .. ..
Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :
.. .. .. .. ..
Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..
Marchés - markets days
Distance entre villes
https://www.viamichelin.fr
État des routes - information roads
de la région :
Tél. :
Email :
http://
du département 46 - Lot :
Tél. :
Email :
http://
local :

Les cours et les étendues d’eau - river, lake :
Le Lot,
Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :
Colline de l'Impernal 150 m, colline de la Pistoule 70 m
Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :
-
Les espaces et sites naturels - natural areas :
-
Les parcs, jardins et squares - parks and squares :
-
Les aires de pique-nique - picnic area :
-
La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :
Le Croustilot, pain à la saveur d’antan
Le Pastis, gateau
Le Pescajoune, crêpe
L’attractivité - the attractiveness :
-
A savoir - to know :
-
Informations supplémentaires
additional information
Webcams
![]()
![]()
![]()
![]()
WiFi - internet
Défibrillateur - defibrillator
Pêche - fishing
Fédération dépt. - local federation :
133 quai Albert Cappus
46000 Cahors
Téléphone : 05.65.35.50.22
Fax : 05.65.23.92.48
info@pechelot.com
http://www.pechelot.com
Route touristique
scenic route
-
Promenade et randonnée
walking and hiking
-
Véloroute et voie verte
long-distance cycling route and greenway
-

Participez pour enrichir ces pages ...

PLAGE - beach
Base de loisirs de Caïx, petite plage aménagée pour la baignade dans la rivière, dans un bras du Lot au pied des vignes Baignade surveillée en juillet/août
<<< Prochain port/halte - next port/stop-off >>>
<
1
<<< >>>
0
>
Point kilométrique et nom du port ou de la halte fluviale...
kilometric point and name marina or stop-off...
ACCÈS ET ESCALE - access and stop
![]()
Tirant d'eau : 1,50 m
Tirant d'air : ____ m
Accès bateaux mâtés : oui - non
Ecluses : oui - non, si accès aux bassins
![]()
Draught : 1,50 m
Air draught : ____ m
Masted boat access : yes - no
Lock : yes - no, if access to harbour basin
![]()
Amarrage - mooring
Places - berths : 15
Longueur maxi - length maxi : < 15,00 m
Largeur maxi - width maxi : < _____ m
![]()
Amarrage - mooring
Places visiteurs - visitor's berths : 8
Longueur maxi - length maxi : < 15,00 m
Largeur maxi - width maxi : < _____ m
![]()
Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no
Places - berths : ______
![]()
-
SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters
![]()
Eau - water : oui - yes
![]()
Electricité - electricity : oui - yes
![]()
Sanitaires - sanitaries : oui - yes
Accès handicapé - disabled access : oui - yes -/- non - no
![]()
Douche - shower : oui - yes -/- non - no
![]()
Laverie - launderette : oui - yes -/- non - no
![]()
Poubelle - garbage : oui - yes
Tri - recycling : oui - yes -/- non - no
![]()
Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no
![]()
Carburant - fuel station : oui - yes -/- non - no
![]()
Glace - ice : oui - yes -/- non - no
![]()
-
SERVICES TECHNIQUES - technical service
![]()
Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no
Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no
![]()
Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no
![]()
Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no
Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no
![]()
Récupération eaux grises - grey water collection : oui - yes -/- non - no
Récupération eaux noires - black water collection : oui - yes -/- non - no
![]()
Ber - cradle : oui - yes -/- non - no
![]()
Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no
![]()
Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes
![]()
Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no
ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome
-
INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information
-
PLAGE - beach
Plage naturelle (non surveillée) Le Payras
Navigation sur... - navigation on…
Capitainerie
harbourmaster
Port de plaisance - marina
Mise à l’eau - slipway
Écluse - lock :
PK
- upg - 00-000- V03/2018
COMMUNICATION - communication
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
LANGUES PARLÉES - spoken languages
![]()
COMMODITÉS - amenities
À proximité, boulangeries, boucherie, restaurant, supérette, supermarché, bureau de poste, point argent, médecin, pharmacie, tabac/presse, location de stand up paddle et vélos, carburant
-
MÉTÉO - weather forecast
AUTRES INFORMATIONS - other information
Ouvert à l'année - open all year : oui - yes
Parking - carpark : oui - yes
Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no
Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no
Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no
Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no
Télévision - television set : oui - yes -/- non - no
CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation
RÈGLES D'ACCÈS - access rules
Escale gratuite - stop free : oui - yes - 24 H maxi.
Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid
CONTACTS - contact
05 65 22 21 91
06 69 68 10 41
canalous.luzech@gmail.com
SAUVETAGE - rescue
-
CAPITAINERIE - harbour office
-
RÉGIE DU PORT - administration
-
GESTIONNAIRE - administrator
Port de la CCI du Lot géré par le loueur "Les Canalous"
POLICE FLUVIALE - river police
-
MAIRIE - town hall
-
DOUANE - custom office
-
V18 - upg - 00-0000

OFFICE DE TOURISME CAHORS - VALLÉE DU LOT
90, place du Canal
Autres points d'information - other information points
-
Contact - contact
https://www.cahorsvalleedulot.com
Tél : +33 (0)5 65 20 17 27
contact@cahorsvalleedulot.com
Fax : +33 (0)0 00 00 00 00
Compléments d'information - additional information
-
- upg - 11-2022

Type d'aire - area :
Privée - privat
Places - number of place :
50
Situation de l'aire - area place :
GPS :
44° 29′ 22″ Nord, 01° 17′ 45″ Est
Aire communale de stationnement de camping-cars "Aux Berges de Caïx" - Aire privée à l’extérieur du camping
Lieu du service - service place :
GPS :
00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est
-
Services proposés - services offered :
![]()
Payant - paying
![]()
Payante - paying
![]()
À l'année - annually
![]()
Payante - paying
pas d'eau en hiver
no water in winter
![]()
Maximum - maxi.
![]()
Payante - paying
pas d'électricité en hiver
no electricity in winter
Informations supplémentaires - additional information :
-
![]()
Information for foreigners - informationen für Ausländer - Informatie voor buitenlanders - Informazioni per gli stranieri - Información para extranjeros - Informações para estrangeiros :
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Contact - contact
Mairie - town hall :
Tél : +33 (0)0 00 00 00 00
Email :
Office de Tourisme - Tourist Office :
Tél : +33 (0)0 00 00 00 00
Email :
Propriétaire - owner :
Tél : +33 (0)5 65 21 07 86 ou 06 78 84 90 89
Email : caixbasenautique@orange.fr
Autre - other :
Tél : +33 (0)0 00 00 00 00
Email :
Communication - communication
![]()
oui - yes
![]()
non - no
Langues parlées - spoken languages
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :
Aire de camping-car sur le Quai Pélissié, parking - 15 emplacements - Services : vidange des eaux usées, plein en eau potable - GPS : 44° 28′ 34″ Nord, 01° 17′ 08″ Est
- upg - 01-2022
legal notice
contact us
site map
administration
français
english

Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©