‹ › ×

    ici prochainement un moteur de recherche performant...

    here soon a powerful search engine...

    ACCUEIL

    english home page 

    RÉGIE

    administration

    INFOS +

    more info

    PAS DE CALAIS - 62

    Pas de Calais - 62

    FRANCE - DROM.COM

    France and overseas

    Région administrative - administrative region : Hauts de France

    62155 - MERLIMONT

    Carousel Link
     
    ‹ ›

      Vues sur la ville

      Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall

      Place de la Haye 

      +33 (0)3 21 94 72 18

      +33 (0)0 00 00 00 00

      mairie@merlimont.fr

      http://www.merlimont.fr

         Informations supplémentaires...
         additional information... ...sur les services de la mairie

      - upg - 00-0000 - v23

      INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

      city informations

      PATRIMOINE ET SITE NATUREL

      heritage and natural site

      TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES

      sightseeing, activities, well-being and industrial tourism

      PRODUITS LOCAUX ET SOUVENIRS

      local product and souvenir shop

      RESTAURATION ET HÉBERGEMENT

      restaurant and accommodation

      LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES

      all vehicles rental and others services

      city informations - INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

      Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

      Chiffres, physionomie - datas, physiognomy

      GPS : 50° 27′ 23″ nord, 1° 36′ 54″ est

      Altitude - elevation :

      < 3 m  >< ___ m  > 47 m

      Superficie - area :

       21,49 km2

      Gentilé - demonym :

      Merlimontois et Merlimontoises

      Lieux-dits - locality :

      -

      Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :

      -

      V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000

      Rail - railway

      Information ferroviaire, gare...
      Railway information, station... -

      Bus-métro - buses-trams

      Information...
      Information... Ligne d'autobus N° 513

      Taxis - taxi

      Numéros de téléphone, station...
      phone numbers, station... Transport par taxis... Seb Taxi 06 61 70 86 25

      Aéroport -

      airport

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Héliport -

      heliport

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Aérodrome -

      aerodrom

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Aéro-club -

      flying club

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Téléphone, n° nationaux - national numbers,

      Général UE - general EU : 112

      Samu - medical service : 15

      Police Secours - emergency services : 17

      Pompiers - fire brigade : 18

      Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237

      Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014

      Alerte attentat et Alerte enlèvement -

      child abduction and terrorist attack alert : 197

      Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS

      Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705

      Information routière - road traffic info : 0 826 022 022

      Sauvetage dans les airs - air rescue : 191

      Contacts locaux - local contacts,

      Police nationale - police : .. .. .. .. ..

      Police municipale - local police : 03 21 94 72 18

      police-municipale@merlimont.fr

      Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..

      Objets trouvés - lost property  : .. .. .. .. ..

      Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :

      .. .. .. .. ..

      Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..

      Marchés - markets days

      Marchés, lieux, dates et heures...
      Markets, locations, dates and times... En période hivernale (du 1er septembre au 30 juin) :
      Tous les vendredis, secteur plage, place de la Chapelle (au niveau de l’Office de Tourisme)

      En période estivale (du 30 juin au 1er septembre) :
      Tous les lundis et vendredis, place de la Gare (parking de la salle polyvalente).

      La Poste - post office

      Localisation des bureaux...
      Location of post offices... Bureau de poste situé...
      77 rue Auguste Biblocq

      Distance entre villes

      https://www.viamichelin.fr

      Déplacement, stationnement, service

      Travel, car park, service

      État des routes - information roads

      France : 

      https://www.infotrafic.com

      Tél : 

      https://www.bison-fute.gouv.fr

      Tél : 0826 022 022

      de la région : Nord - Oise - Pas-de-Calais

      Tél. :

      Email :

      https://www.inforoute-nord.fr

      du département 62 - Pas de Calais :

      Tél. :

      Email :

      https://www.pasdecalais.fr/Actualites/Actualite-Travaux/Info-routes-attention-chantiers

      local :

       

      Stationnement - car park

      Auto - Moto - car - motorbike

       

      Place de la Haye au Village (sauf le lundi de 7h à 15h du 15 septembre au 15 juin)

      Avenue de Londres et rue du Casino à Merlimont Plage

      Autocar - coach

      Place de la Gare à Merlimont Plage (sauf le lundi et le vendredi de 7h à 15h en juillet et août)

      Service - service

      Station service communale - fuel

       

      -

      Station Service - fuel

       

      -

      Recharge véhicules électriques

      charging stations

      -

      Particularités, lieux exceptionnels - features, special places

      Les cours et les étendues d’eau - river, lake :

      La Grande Tringue - 

      Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :

      -

      Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :

      -

      Les espaces et sites naturels - natural areas :

      -

      Les parcs, jardins et squares - parks and squares :

      -

      Les aires de pique-nique - picnic area :

      -

      La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :

      -

      L’attractivité - the attractiveness :

      -

      A savoir - to know :

      -

      Informations supplémentaires

      additional information

      Webcams

      WiFi - internet

      Localisation... Location...
      Boulevard de la Manche – Poste de secours
      Place de la Chapelle, près du bureau d’informations touristiques
      Place de la Gare, près du skate parc avec une extension dans la salle polyvalente
      Verger à côté de la bibliothèque (face aux entrées des écoles)
      Place du commerce
      Place de la Haye, à côté du city stade

      Défibrillateur - defibrillator

      Localisation... Location...
      --

      Pêche - fishing

      Fédération dépt. - local federation :

      Rue des Alpes

      62510 Arques

      Téléphone : 03.91.92.02.03 

      contact@peche62.fr 

      http://www.peche62.fr 

      Carte et lieux ... Licence and places...
      Acheter son permis de pêche
      buy your fishing license :

      -

      Lieux de pêche
      fishing places :

      -

      Route touristique

      scenic route

      -

      Promenade et randonnée

      walking and hiking

      Sentier de grande randonnée N° 120

      Sentier des Aubépines

      Sentier du Cochevis

      Sentier de la Dune Parabolique

      Sentier de la Forêt

      Sentier des Fauvettes

      Sentier des Marais de Balençon

      Véloroute et voie verte

      long-distance cycling route and greenway

      La Vélomaritime

      Galerie, cliquez sur l'image ... - gallery, click on the picture ...

      Participez pour enrichir ces pages ... 

      Cette galerie vous séduit, participez en proposant vos photos.... contactez-nous, allez page " Amis "...

      Ville littorale - coastal city

      La Manche
      English channel

      LOCALISATION - place

      Ville littorale sur la Côte d’Opale

      PLAGE - beach

      Plage des Dunes de Stella-Merlimont

      Plage du Centre

      Plage Sud

      CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre

      -

      POSTE DE SECOURS PLAGE - beach rescue station

      -

      SECOURS EN MER - sea rescue

      À partir d'un Tél : 196

      CROSS Gris-Nez, VHF - 16, ( Manche Nord - North Channel ) - Tél : 03 21 87 21 87

      -

      Heures locales des marées

      local tide times

      Ville référence ou URL - reference city or URL

      marée.info - Annuaire des marées

      Heures des maréees

      offertes par :

      www.maree.info

      - upg - 00-000- V03/2018

      Poste de secours

      aid station

      Poste de secours

      Plage

      beach

      Plage

      Club nautique

      yacht club

      Vue sur mer

      seaview

      - upg - 00-0000

      Information touristique - tourist information

      OFFICE DE TOURISME DE MERLIMONT

      Place de la Chapelle - B.P.27

      Autres points d'information - Other information points

      -

      Contact - contact

      www.destinationmontreuilloisencotedopale.com

      Tél : +33 (0)3 21 94 32 90

      contact@destinationmontreuilloisencotedopale.c

      Fax : +33 (0)3 21 09 63 27

      Compléments d'information - additional information

      -

      Office de Tourisme

      Services proposés - services offered

      NC - nd

      NC - nd

      Langues parlées - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      - upg - 09-2022

      Parking commercial camping-cars - motorhome commercial park

      Type d'aire - area : Commercial - commercial

      Gestion du stationnement et du service confiée à un concessionnaire

                             Le stationnement et les services sont payants

       

       

      Management of parking and service entrusted to a concessionaire

                             Parking and services are chargeable

       

       

      Parkplatz und Servicemanagement an einen Konzessionär ausgelagert

                             Parkplätze und Dienstleistungen sind kostenpflichtig

       

       

      Parkeer en servicebeheer uitbesteed aan een concessiehouder

                             Parkeren en diensten zijn tegen betaling

       

       

      Gestione parcheggi e servizio affidati ad un concessionario

                             Il parcheggio e i servizi sono a pagamento

       

       

      Gestión de aparcamientos y servicios encomendada a un concesionario

                             El estacionamiento y los servicios son de pago

       

       

      Gestão de estacionamento e serviço confiado a uma concessionária

                             Estacionamento e serviços são cobrados

      Contact - contact

      Contact

      Concessionnaire - dealer : 

      Camping-Car-Park

      Tél : +33 (0)

      Email : 

      Borne de paiement

      payment terminal

      Langues parlées - spoken languages 

      V60ccpk - upg - 02-2023

      Informations supplémentaires - additional information :

      Le stationnement des camping-cars est interdit du 1er avril au 1er octobre :

      Dans le périmètre de Merlimont-Village

      Dans le secteur de l’ensemble de Merlimont-Plage

      Hors de ce périmètre et secteur le stationnement est toléré avec respect des règles et sans déballage

      Hors de cette période le stationnement est toléré sur l’ensemble de la commune avec respect des règles et sans déballage

      Motorhome parking is prohibited from April 1 to October 1 :

      In the perimeter of Merlimont-Village

      In the Merlimont-Plage area

      Outside this perimeter and sector, parking is tolerated with respect for the rules and without unpacking.

      Outside this period, parking is tolerated throughout the town with respect for the rules and without unpacking.

      Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :

      -

      V45- upg - 00-0000

      Les infos sont erronées, incomplètes... allez page " Rectification "…

      Mentions légales

      legal notice

      Contactez-nous

      contact us

      Plan du site

      site map

      Régie

      administration

      Accueil

      français

      Welcome

      english

      Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©