
ici prochainement un moteur de recherche performant...
here soon a powerful search engine...

Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall
![]()
2 avenue de la Gare
BP - 20004
![]()
+33 (0)5 58 09 44 44
![]()
+33 (0)5 58 09 44 51
![]()
communication@mimizan.com
![]()
http://www.mimizan.fr
http://www.ville-mimizan.fr
- upg - 00-0000 - v22
INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES
city informations
heritage and natural site
TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES
sightseeing, activities, well-being and industrial tourism
local product and souvenir shop
restaurant and accommodation
LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES
all vehicles rental and others services
Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

GPS : 44° 12′ 07″ nord, 1° 13′ 38″ ouest
Altitude - elevation :
< 0 m >< ___ m > 80 m
Superficie - area :
114,83 km2
Gentilé - demonym :
Mimizannais et Mimizannaises
Lieux-dits - locality :
Mimizan-Bourg et Mimizan-Plage
Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :
Pays de Born
V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000
Héliport -
heliport
Aérodrome -
aerodrom
Aéro-club -
flying club
Téléphone, n° nationaux - national numbers,
Général UE - general EU : 112
Samu - medical service : 15
Police Secours - emergency services : 17
Pompiers - fire brigade : 18
Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237
Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014
Alerte attentat et Alerte enlèvement -
child abduction and terrorist attack alert : 197
Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS
Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705
Information routière - road traffic info : 0 826 022 022
Sauvetage dans les airs - air rescue : 191
Contacts locaux - local contacts,
Police nationale - police : .. .. .. .. ..
Police municipale - local police : .. .. .. .. ..
Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..
Objets trouvés - lost property : .. .. .. .. ..
Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :
.. .. .. .. ..
Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..
La Poste - post office
Distance entre villes
https://www.viamichelin.fr
Déplacement, stationnement, service
Travel, car park, service
État des routes - information roads
de la région :
Tél. :
Email :
http://
du département 40 - Landes :
Tél. :
Email :
https://www.landes.fr/info-routes
local :
Stationnement - car park
Auto - Moto - car - motorbike
Parking...
Autocar - coach
Parking...
Service - service
Station service communale - fuel
-
Station Service - fuel
-
Recharge véhicules électriques
charging stations
-

Les cours et les étendues d’eau - river, lake :
Le courant de Mimizan, l'exutoire du/et lac d'Aureilhan, les étangs de la Malloueyre
Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :
-
Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :
-
Les espaces et sites naturels - natural areas :
Réserve de chasse et de faune sauvage de la Malloueyre
Dunes modernes du littoral landais d'Arcachon à Mimizan-Plage
Dunes modernes du littoral landais de Mimizan-Plage au Vieux-Boucau, intégrant les étangs de la Malloueyre
Zones humides de l'arrière dune du pays de Born, intégrant l'étang d'Aureilhan
Les parcs, jardins et squares - parks and squares :
Promenade fleurie du lac d'Aureilhan - Le Jardin public - Le Parc du Centre Multimédia Athéna
Les aires de pique-nique - picnic area :
-
La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :
Asperge des Sables des Landes
Bœuf de Bazas
Canard à foie gras du Sud-Ouest
Jambon de Bayonne (zone de production des porcs)
Volailles de Gascogne
Volailles des Landes
L’attractivité - the attractiveness :
-
A savoir - to know :
Station balnéaire de la côte d'Argent
Station surnommée la « Perle de la Côte d'Argent »
Informations supplémentaires
additional information
Webcams
![]()
![]()
![]()
![]()
Défibrillateur - defibrillator
Pêche - fishing
Fédération dépt. - local federation :
102 allées Marines
40400 Tartas
Téléphone : 05.58.73.43.79
Fax : 05.58.73.31.63
contact@peche-landes.com
http://www.peche-landes.com
Route touristique
scenic route
-
Promenade et randonnée
walking and hiking
-
Véloroute et voie verte
long-distance cycling route and greenway
-

Participez pour enrichir ces pages ...

LOCALISATION - place
Ville littorale sur la Côte d’Argent
PLAGE - beach
Plages de l'océan :
au nord du courant : plage Remember, plage des Ailes, plage de la Garluche ;
au sud du courant : plage des Goëlands, plage des Mouettes, plage Sud, plage de Lespecier (à six kilomètres).
Autres plages :
Du Courant et du lac d’Aureilhan
CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre
-
POSTE DE SECOURS PLAGE - beach rescue station
-
SECOURS EN MER - sea rescue
À partir d'un Tél : 196
CROSS Étel, VHF - 16, ( Atlantique - Atlantic ) - Tél : 02 97 55 35 35
-
Heures locales des marées
local tide times
Ville référence ou URL - reference city or URL
- upg - 00-000- V03/2018
- upg - 00-0000

OFFICE INTERCOMMUNAL DE TOURISME DE MIMIZAN
38 avenue Maurice Martin - B.P. 11
Autres points d'information - other information points
-
Contact - contact
http://www.mimizan-tourisme.com
Tél : +33 (0)5 58 09 11 20
contact@mimizan-tourisme.com
Fax : +33 (0)5 58 09 40 31
Compléments d'information - additional information
-
- upg - 00-0000

Type d'aire - area : Commercial - commercial
Gestion du stationnement et du service confiée à un concessionnaire
Le stationnement et les services sont payants
Management of parking and service entrusted to a concessionaire
Parking and services are chargeable
Parkplatz und Servicemanagement an einen Konzessionär ausgelagert
Parkplätze und Dienstleistungen sind kostenpflichtig
Parkeer en servicebeheer uitbesteed aan een concessiehouder
Parkeren en diensten zijn tegen betaling
Gestione parcheggi e servizio affidati ad un concessionario
Il parcheggio e i servizi sono a pagamento
Gestión de aparcamientos y servicios encomendada a un concesionario
El estacionamiento y los servicios son de pago
Gestão de estacionamento e serviço confiado a uma concessionária
Estacionamento e serviços são cobrados
![]()
![]()
Concessionnaire - dealer :
Camping-Car-Park
Tél : +33 (0)
Email :
Borne de paiement
payment terminal
![]()
Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :
-
V60ccpk - upg - 02-2023
legal notice
contact us
site map
administration
français
english

Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©