
ici prochainement un moteur de recherche performant...
here soon a powerful search engine...

Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall
![]()
Place du Général-de-Gaulle
BP 113
![]()
+33 (0)5 53 97 63 53
![]()
+33 (0)5 53 97 04 85
![]()
mairie.nerac@ville-nerac.fr
![]()
http://www.nerac.fr
- upg - 00-0000 - V23
INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES
city informations
heritage and natural site
TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES
sightseeing, activities, well-being and industrial tourism
local product and souvenir shop
restaurant and accommodation
LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES
all vehicles rental and others services
Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

GPS : 44° 08′ 53″ nord, 0° 20′ 42″ est
Altitude - elevation :
< 38 m >< 71 m > 191 m
Superficie - area :
62,68 km2
Gentilé - demonym :
Néracais et Néracaises
Lieux-dits - locality :
-
Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :
Pays d'Albret
V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000
Héliport -
heliport
Aérodrome -
aerodrom
Aéro-club -
flying club
Téléphone, n° nationaux - national numbers,
Général UE - general EU : 112
Samu - medical service : 15
Police Secours - emergency services : 17
Pompiers - fire brigade : 18
Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237
Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014
Alerte attentat et Alerte enlèvement -
child abduction and terrorist attack alert : 197
Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS
Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705
Information routière - road traffic info : 0 826 022 022
Sauvetage dans les airs - air rescue : 191
Contacts locaux - local contacts,
Police nationale - police : .. .. .. .. ..
Police municipale - local police : 06 26 48 32 61
Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..
Objets trouvés - lost property : .. .. .. .. ..
Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :
.. .. .. .. ..
Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..
La Poste - post office
Distance entre villes
https://www.viamichelin.fr
Déplacement, stationnement, service
Travel, car park, service
État des routes - information roads
de la région :
Tél. :
Email :
http://
du département 47 - Lot et Garonne :
Tél. :
Email :
https://www.inforoute47.fr
local :
Stationnement - car park
Auto - Moto - car - motorbike
Parking...
Autocar - coach
Parking...
Service - service
Station service communale - fuel
-
Station Service - fuel
-
Recharge véhicules électriques
charging stations
-

Les cours et les étendues d’eau - river, lake :
La Baïse - La Gélise
Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :
-
Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :
Belvédère
Les espaces et sites naturels - natural areas :
-
Les parcs, jardins et squares - parks and squares :
Promenade de la Garenne
Les aires de pique-nique - picnic area :
-
La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :
Invention de la recette moderne du foie gras
Culture du melon
Gâteau nommé « le Soleil ».
-
L’attractivité - the attractiveness :
-
A savoir - to know :
-
Informations supplémentaires
additional information
Webcams
![]()
![]()
![]()
![]()
WiFi - internet
Défibrillateur - defibrillator
Pêche - fishing
Fédération dépt. - local federation :
44 cours du 9ème de Ligne - BP 225
47006 Agen Cedex
Téléphone : 05.53.66.16.68
Fax : 05.53.66.68.92
federation.peche.47@wanadoo.fr
https://www.peche47.com
Route touristique
scenic route
-
Promenade et randonnée
walking and hiking
-
Véloroute et voie verte
long-distance cycling route and greenway
-

Participez pour enrichir ces pages ...

<<< Prochain port/halte - next port/stop-off >>>
<
1
<<< >>>
0
>
Point kilométrique et nom du port ou de la halte fluviale...
kilometric point and name marina or stop-off...
ACCÈS ET ESCALE - access and stop
![]()
Tirant d'eau : 1,00 m
Tirant d'air : ____ m
Accès bateaux mâtés : oui - non
Ecluses : oui - non, si accès aux bassins
![]()
Draught : 1,00 m
Air draught : ____ m
Masted boat access : yes - no
Lock : yes - no, if access to harbour basin
![]()
Amarrage - mooring
Places - berths : 20
Longueur maxi - length maxi : < 20,00 m
Largeur maxi - width maxi : < _____ m
![]()
Amarrage - mooring
Places visiteurs - visitor's berths : ______
Longueur maxi - length maxi : < 20,00 m
Largeur maxi - width maxi : < _____ m
![]()
Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no
Places - berths : ______
![]()
-
SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters
![]()
Eau - water : oui - yes
![]()
Electricité - electricity : oui - yes
![]()
Sanitaires - sanitaries : oui - yes
Accès handicapé - disabled access : oui - yes
![]()
Douche - shower : oui - yes
![]()
Laverie - launderette : oui - yes
en centre ville à 300,00 m
![]()
Poubelle - garbage : oui - yes
Tri - recycling : oui - yes
![]()
Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no
![]()
Carburant - fuel station : oui - yes -/- non - no
![]()
Glace - ice : oui - yes -/- non - no
![]()
-
SERVICES TECHNIQUES - technical service
![]()
Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no
Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no
![]()
Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no
![]()
Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no
Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no
![]()
Récupération eaux grises - grey water collection : oui - yes
Récupération eaux noires - black water collection : oui - yes -/- non - no
![]()
Ber - cradle : oui - yes -/- non - no
![]()
Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no
![]()
Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes
![]()
Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no
ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome
-
INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information
-
Navigation sur... - navigation on…
Capitainerie
harbourmaster
Port de plaisance - marina
Écluse
lock - N° 24 -
PK
de Sorbet
Écluse
lock - N° 23 -
PK
de Bapaume
- upg - 00-000- V03/2018
COMMUNICATION - communication
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
![]()
oui - yes
![]()
NC - nd
LANGUES PARLÉES - spoken languages
![]()
![]()
COMMODITÉS - amenities
À proximité, boulangerie, restaurants, super marché, bureau de poste, point argent, médecin, pharmacie, tabac/presse, location de vélos, carburant
-
MÉTÉO - weather forecast
AUTRES INFORMATIONS - other information
Ouvert à l'année - open all year : non - no - 01/04 - 31/10
Parking - carpark : oui - yes
Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no
Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no
Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no
Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes
Télévision - television set : oui - yes -/- non - no
CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation
RÈGLES D'ACCÈS - access rules
Escale payante - stop paying : oui - yes
3 nuits payées, une 4ème nuit offerte - 3 nights paid, a 4th night free
Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid
CONTACTS - contact
06 32 14 57 87
06 61 69 39 75
maurice.monnier@cc-tenareze. fr
maurice.monnier47@gmail.com
-
SAUVETAGE - rescue
-
CAPITAINERIE - harbour office
-
RÉGIE DU PORT - administration
-
GESTIONNAIRE - administrator
Port géré par la communauté de communes Albret communauté
POLICE FLUVIALE - river police
-
MAIRIE - town hall
-
DOUANE - custom office
-
V18 - upg - 00-0000

OFFICE DE TOURISME DE L'ALBRET
7 avenue Mondenard
Autres points d'information - other information points
Bureau d'information touristique de l'Albret au Moulin des Tours de Barbaste
La Forge - Rue du Moulin des Tours 47600 NERAC
Tél : +33 5 53 65 09 37 - Wi-Fi gratuit - accueil@albret-tourisme.com - http://www.albret-tourisme.com
Contact - contact
http://www.albret-tourisme.com
Tél : +33 (0)5 53 65 27 75
accueil@albret-tourisme.com
Fax : +33 (0)0 00 00 00 00
Compléments d'information - additional information
-
- upg - 12-2022

Type d'aire - area : Communal - communal
Places - number of place :
___
Situation de l'aire - area place :
GPS :
44° 08′ 03″ Nord, 00° 20′ 12″ Est
Place du Foirail
Lieu du service - service place :
GPS :
00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est
-
Services proposés - services offered :
![]()
Gratuit - free
![]()
Gratuite - free
![]()
À l'année - annually
![]()
Payante - paying
![]()
Maximum - maxi.
![]()
NC - nd
Informations supplémentaires - additional information :
-
![]()
Information for foreigners - informationen für Ausländer - Informatie voor buitenlanders - Informazioni per gli stranieri - Información para extranjeros - Informações para estrangeiros :
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Mairie - town hall :
Tél : +33 (0)0 00 00 00 00
Email :
Office de Tourisme - Tourist Office :
Tél : +33 (0)0 00 00 00 00
Email :
Propriétaire - owner :
Tél : +33 (0)
Email :
Autre - other :
Tél : +33 (0)0 00 00 00 00
Email :
Communication - communication
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
Moyens de paiement
means of payment
Non communiqué - not disclosed
Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :
-
V45- upg - 01-2022
legal notice
contact us
site map
administration
français
english

Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©