
ici prochainement un moteur de recherche performant...
here soon a powerful search engine...

Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall
![]()
5 rue de l'Hôtel-de-Ville
![]()
+33 (0)4 97 13 20 00
![]()
+33 (0)4 97 13 29 03
![]()
[@]
![]()
http://www.nice.fr
- upg - 00-0000-V22
INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES
city informations
heritage and natural site
TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES
sightseeing, activities, well-being and industrial tourism
local product and souvenir shop
restaurant and accommodation
LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES
all vehicles rental and others services
Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

GPS : 43° 41′ 45″ Nord 7° 16′ 17″ Est
Altitude - elevation :
< 0 m >< ___ m > 520 m
Superficie - area :
71,92 km2
Gentilé - demonym :
Niçois et Niçoises
Lieux-dits - locality :
Arénas, Ariane, Baumettes, Carabacel, Caucade, Cimiez, Crémat, Fabron, Gairaut, Gambetta, Jean-Médecin, Libération, Lingostière, Magnan ou La Madeleine, Mantega, Mont-Boron, Pasteur, Pessicart, Le Piol, Le Port, Le Ray, Rimiez, Riquier, Roquebillière, Rue de France, Saint-Antoine, Saint-Augustin, Saint-Isidore, Saint-Maurice, Saint-Pancrace, Saint-Philippe, Saint-Pierre-de-Féric, Saint-Roch, Saint-Roman-de-Bellet, Saint-Sylvestre, Sainte-Marguerite, Thiers, Ventabrun, Vernier, Vieux-Nice ou vieille ville, Vinaigrier
Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :
-
V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000
Héliport -
heliport
Aérodrome -
aerodrom
Aéro-club -
flying club
Téléphone, n° nationaux - national numbers,
Général UE - general EU : 112
Samu - medical service : 15
Police Secours - emergency services : 17
Pompiers - fire brigade : 18
Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237
Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014
Alerte attentat et Alerte enlèvement -
child abduction and terrorist attack alert : 197
Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS
Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705
Information routière - road traffic info : 0 826 022 022
Sauvetage dans les airs - air rescue : 191
Contacts locaux - local contacts,
Police nationale - police : 04 92 17 22 22
Police municipale - local police : 04 97 13 44 10
Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..
Objets trouvés - lost property : .. .. .. .. ..
Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :
.. .. .. .. ..
Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..
Secours en montagne - mountain rescue
N° d'alerte commun CRS/PGHM : 04 97 22 22 22
PGHM Saint Sauveur sur Tinée : 04 93 02 01 17
CRS Section montagne CRS 6 : 04 93 07 21 21
La Poste - post office
Distance entre villes
https://www.viamichelin.fr
Déplacement, stationnement, service
Travel, car park, service
Zone faibles émissions-M,
vignettes autorisées :
low-emission zone-M, thumbnails allowed :
État des routes - information roads
de la région :
Tél. :
Email :
http://
du département 06 - Alpes maritimes :
Tél. :
Email :
http://
local :
Stationnement - car park
Auto - Moto - car - motorbike
Parking...
Autocar - coach
Parking...
Service - service
Station service communale - fuel
-
Station Service - fuel
-
Recharge véhicules électriques
charging stations
-

Les cours et les étendues d’eau - river, lake :
Le Var, le Paillon, le Magnan
Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :
Mont Boron 191,30 m
Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :
-
Les espaces et sites naturels - natural areas :
-
Les parcs, jardins et squares - parks and squares :
Parc d'Estienne-d'Orves
Parc et château de Valrose
Jardin Albert 1er
Parc floral et botanique Phoenix, 405, promenade des Anglais, face aéroport Nice Côte d’Azur
-
Les aires de pique-nique - picnic area :
-
La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :
-
Les fêtes, les évenements - parties, events :
Carnaval de Nice
L’attractivité - the attractiveness :
La promenade des Anglais est pour le monde entier le symbole de la ville - The "Promenade des Anglais" is the symbol of the city for the whole world
La French Riviera
La baie des Anges
-
A savoir - to know :
-
Informations supplémentaires
additional information
Webcams
![]()
![]()
![]()
![]()
WiFi - internet
Défibrillateur - defibrillator
Pêche - fishing
Fédération dépt. - local federation :
682, Boulevard du Mercantour
Chemin de Saint Roman, Le Clos Manda
06200 Nice
Téléphone : 04 93 72 06 04
peche06.contact@gmail.com
http://www.peche-cote-azur.fr
Route touristique
scenic route
-
Promenade et randonnée
walking and hiking
-
Véloroute et voie verte
long-distance cycling route and greenway
-

Participez pour enrichir ces pages ...

LOCALISATION - place
Ville littorale sur la Côte d’Azur
GARE MARITIME - ferry terminal
Port de commerce, recevant des passagers (liaisons avec la Corse) -
CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre
-
PLAGE - beach
-
PORT DE PLAISANCE DE... - marina of...
ACCÈS ET ESCALE - access and stop
![]()
Vitesse :
Profondeur :
Avant-port : 8,00 m
Bassins :
Infernet 7,10 m, Amiraux 6,50 m, Lympia 4,50 m, quai Commerce 6,80 m
Tirant d'eau : < ____ m
Tirant d'air : < ____ m
Port à marée : non
Accès bateaux mâtés : oui - non
Ecluses : oui - non, si accès aux bassins
![]()
Speed :
Depth : < ____ m
Draught : < ____ m
Air draught : < ____ m
Port tidal : no
Masted boat access : yes - no
Lock : yes - no, if access to harbour basin
![]()
Amarrage - mooring
Places - berths : 500
Longueur maxi - length maxi : < 18,00 m
Largeur maxi - width maxi : < ____ m
Poids maxi - weight maxi : < ____ T
![]()
Amarrage - mooring
Places visiteurs - visitor's berths : 152
Longueur maxi - length maxi : < 180,00 m
Largeur maxi - width maxi : < ____ m
Poids maxi - weight maxi : < ____ T
![]()
Mouillage - anchorage
Places - berths : ______
![]()
Mouillage - anchorage
Places visiteurs - visitor's berths : ______
![]()
Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no
Places - berths : ______
Hivernage - wintering : oui - yes -/- non - no
SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters
![]()
Eau - water : oui - yes
![]()
Electricité - electricity : oui - yes
![]()
Sanitaires - sanitaries : oui - yes
Accès handicapé - disabled access : oui - yes -/- non - no
![]()
Douche - shower : oui - yes
![]()
Laverie - launderette : oui - yes -/- non - no
![]()
Poubelle - garbage : oui - yes -/- non - no
Tri - recycling : oui - yes -/- non - no
![]()
Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no
![]()
Carburant - fuel station : oui - yes
![]()
Glace - ice : oui - yes -/- non - no
![]()
-
SERVICES TECHNIQUES - technical service
![]()
Récupération - collection :
- eaux grises - grey water : oui - yes -/- non - no
- eaux noires - black water : oui - yes -/- non - no
- eaux fond de cale - bilge water : oui - yes -/- non - no
![]()
Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes
Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no
![]()
Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no
Aire de carénage - careening area : oui - yes
![]()
Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes
20 T
![]()
Ber - cradle : oui - yes -/- non - no
![]()
Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no
![]()
Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes
![]()
Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes
à proximité
ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome
-
INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information
Bassins réservés à la plaisance : tour rouge et bassin Lympia
Présence de mâts de signaux lumineux destinés à réguler le trafic, placés au pied du phare principal de l’entrée, sur la partie nord de la digue du large, à hauteur du quai Infernet et sur le môle de carénage entre les bassins Lympia et celui des Amiraux
COMMUNICATION - communication
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
![]()
oui - yes
![]()
NC - nd
LANGUES PARLÉES - spoken languages
![]()
![]()
![]()
COMMODITÉS - amenities
À proximité,
-
MÉTÉO MARINE - shipping forecast
-
MARÉES - tide schedule
Toute la France - throughout France
AUTRES INFORMATIONS - other information
Ouvert à l'année - open all year : oui - yes
Parking - carpark : oui - yes -/- non - no
Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no
Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no
Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no
Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no
Télévision - television set : oui - yes -/- non - no
CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation
RÈGLES D'ACCÈS - access rules
Escale payante - stop paying : oui - yes
Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid
-
CONTACTS - contact
VHF : 9 (Nice Plaisance)
contact.nice@cote-azur.cci.fr
Centre de sécurité : 04 93 55 02 74
Centrale de réservation Riviera Ports :
04 93 21 72 17,
www.riviera-ports.com (rubrique Nos services - Plaisance - Centrale de réservations)
-
SAUVETAGE - sea rescue
À partir d'un Tél : 196
CROSS Méditerranée - Toulon - La Garde
380 Chemin du Fort Sainte-Marguerite - BP 70069
83130 La Garde
Tél : 04 94 61 16 16 - Fax : 04 94 27 11 49
VHF : 16
www.premar-mediterranee.gouv.fr
lagarde@mrccfr.eu
-
SNSM, vedette M. GHIRINGHELLI,
Tél : 04 93 89 51 58 / 04 93 89 66 46
CAPITAINERIE - harbour office
2 quai d'entrecasteaux
Téléphone : 04 92 00 42 14
En cas d'alerte avisez la capitainerie 04 93 89 50 85, VHF 16
-
RÉGIE DU PORT - administration
-
GESTIONNAIRE - administrator
CCI Nice Côte d'Azur
Port de Nice - Service Commerce (Corse - Croisière)
Quai Amiral Infernet - 06300 Nice
Tél. : +33 (0)4 93 217 217
Fax : +33 (0)4 92 00 42 10
POLICE MARITIME - sea police
Gendarmerie Maritime Méditerranée
BCRM Toulon Gendarmerie Maritime - BP 57
Arsenal, 13 rue Victor Micholet
Porte principale Vauban
83800 TOULON CEDEX 9
www.defense.gouv.fr
ggmarmedi@gendarmerie.defense.gouv.fr
Tél : 04 22 43 71 65 - Fax : 04 22 43 71 68
Gendarmerie maritime 04 92 00 56 39
Gendarmerie maritime à Nice 04.93.56.03.91
AFFAIRES MARITIMES - maritime affairs
DDTM Alpes-Maritimes 06
Centre Administratif Départemental Route de Grenoble – BP 3003 06201 NICE
Téléphone : 04.93.72.72.72 Délégation à la mer et au littoral 22, quai Lunel – BP 4139
06304 Nice Cedex 4
Courriel : ddtm-dml@alpes-maritimes.gouv.fr
-
DOUANE - custom office
37 AVENUE THIERS BP 61459 06008 NICE CEDEX 1
Accès mobilité réduite : oui
Courriel : dr-nice@douane.finances.gouv.fr
Tél. : 09 70 27 87 05 / Fax : 04 93 16 94 81
-
- upg - 00-0000 - V50

NICE CÔTE D'AZUR - TOURISME ET CONGRÈS
5 Promenade des Anglais - BP 4079
Autres points d'information - other information points
1/ ACCUEIL GARE, avenue Thiers - Gare SNCF, Tél. : +33(0) 4 92 14 46 14
2/ ACCUEIL PROMENADE DU PAILLON, Vieux Nice, Tél. : +33(0) 4 92 14 46 14
Contact - contact
http://www.nicetourisme.com
Tél : +33 (0)4 92 14 46 14
info@otcnice.com
Fax : +33 (0)4 92 14 46 49
Compléments d'information - additional information
-
V17- upg - 00-0000
legal notice
contact us
site map
administration
français
english

Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©