‹ › ×

    ici prochainement un moteur de recherche performant...

    here soon a powerful search engine...

    ACCUEIL

    english home page 

    RÉGIE

    administration

    INFOS +

    more info

    VENDÉE - 85

    Vendée - 85

    FRANCE - DROM.COM

    France and overseas

    Région administrative - administrative region : Pays de la Loire

    85330 - NOIRMOUTIER EN l'ÎLE - commune insulaire sur l'ÎIe de Noirmoutier

    Carousel Link
     
    ‹ ›

      Vues sur la ville

      Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall

      1 place de l'Hôtel-de-Ville

      BP 713

      +33 (0)2 51 35 99 99

      +33 (0)2 51 39 55 75

      mairie@ville-noirmoutier.fr

      http://www.ville-noirmoutier.fr

         Informations supplémentaires...
         additional information... ...sur les services de la mairie

      - upg - 00-0000-V23

      INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

      city informations

      PATRIMOINE ET SITE NATUREL

      heritage and natural site

      TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES

      sightseeing, activities, well-being and industrial tourism

      PRODUITS LOCAUX ET SOUVENIRS

      local product and souvenir shop

      RESTAURATION ET HÉBERGEMENT

      restaurant and accommodation

      LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES

      all vehicles rental and others services

      city informations - INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

      Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

      Chiffres, physionomie - datas, physiognomy

      GPS : 47° 00′ 16″ nord, 2° 15′ 12″ ouest

      Altitude - elevation :

      < 0 m  >< 4 m  > 20 m

      Superficie - area :

       19,97 km2

      Gentilé - demonym :

        Noirmoutrins et Noirmoutrinnes

      Lieux-dits - locality :

      L'Herbaudière - Le Vieil 

      Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :

      -

      V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000

      Rail - railway

      Information ferroviaire, gare...
      Railway information, station... https://www.oui.sncf

      https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire

      Bus-métro - buses-trams

      Information...
      Information... Ligne régionale 13 relie Nantes à Noirmoutier-en-l’Ile, via Fromentine
      tous les jours de l’année
      renforcée l’été, jusqu’à 25 cars/jours
      trajet effectué en 1h45
      0 970 82 13 92 (prix d’un appel local)
      www.cta44.fr

      SOVETOURS
      105 Boulevard d’Angleterre 85 004 La Roche sur Yon Cedex
      www.sovetours.fr

      CTA Gare Routière
      11 rue de la Prée au Duc
      85 330 Noirmoutier-en-l’Ile
      02 51 39 04 72
      www.cta44.fr

      Les navettes gratuites estivales Gratibus
      4 lignes assurent des liaisons entre le Vieil,
      l’Herbaudière et Noirmoutier
      quotidiennement entre 9h et 19h
      Ligne A – vers les Sableaux
      Ligne B – vers le Vieil
      Ligne C – vers l’Herbaudière
      Ligne D – vers la plage des Dames

      Bus de l’Ile pendant l’été Tél : 02 51 35 89 89
      entre les 4 communes de l’île, tous les jours de juillet a fin août
      14 allers-retours, bus toutes les 1h30 à chaque arrêt
      Réseau CAP VENDEE
      https://www.cdc-iledenoirmoutier.com/vivre-sur-l-ile/mes-deplacements/a-l-interieur-de-l-ile

      Navettes « marchés »
      Compagnie Sovetours
      liaison entre le Vieil, l’Herbaudière et Noirmoutier
      mardi et vendredi pour aller aux marchés
      Départ :
      9h23 – La Linière
      9h25 – Port de l’Herbaudière
      9h35 – Le Vieil
      9h45 – Gare routière
      Retour :
      12h00 – Gare routière
      12h10 – Le Vieil
      12h20 – Port de l’Herbaudière
      12h25 – La Linière

      Taxis - taxi

      Numéros de téléphone, station...
      phone numbers, station... Ambulance de l'île et taxi
      15 rue du Boucaud - 85330 Noirmoutier en l'île - Tél. : 02 51 39 40 80

      Ambulance et taxi Marine
      69 route de l'Herbaudière - 85330 Noirmoutier en l'île - Tél. : 02 51 39 07 07

      Taxi Friou
      7 rue des Anciens Moulins - 85330 Noirmoutier en l'île - Tél. : 02 51 39 37 31

      Taxi Métier
      3 rue des Ecoles - 85330 L'Herbaudière - Tél. : 02 51 39 12 69

      Aéroport -

      airport

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Héliport -

      heliport

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Aérodrome -

      aerodrom

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Aéro-club -

      flying club

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Téléphone, n° nationaux - national numbers,

      Général UE - general EU : 112

      Samu - medical service : 15

      Police Secours - emergency services : 17

      Pompiers - fire brigade : 18

      Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237

      Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014

      Alerte attentat et Alerte enlèvement -

      child abduction and terrorist attack alert : 197

      Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS

      Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705

      Information routière - road traffic info : 0 826 022 022

      Sauvetage dans les airs - air rescue : 191

      Contacts locaux - local contacts,

      Police nationale - police : .. .. .. .. ..

      Police municipale - local police : 02 51 35 99 78

      police.municipale@ville-noirmoutier.fr

      Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..

      Autre - other : .. .. .. .. ..

      Marchés - markets days

      Marchés, lieux, dates et heures...
      Markets, locations, dates and times... Toute l’année :
      Noirmoutier-en-l’île, place de la République
      tous les vendredis matins, excepté le 25 décembre

      L’été :
      Noirmoutier-en-l’île, place de la République :
      tous les vendredis (toute l’année)

      Les marchés artisanaux :
      Marché artisanal (juillet, août et vacances de la Toussaint)
      regroupant des artisans de la commune

      MARCHÉ DE L'HERBAUDIÈRE
      A côté du port de pêche et de plaisance
      Les lundis : du 29 juin au 14 septembre

      La Poste - post office

      Localisation des bureaux...
      Location of post offices... Bureau de poste situé...
      1
      2
      3
      4
      5
      6

      Distance entre villes

      https://www.viamichelin.fr

      Déplacement, stationnement, service

      Travel, car park, service

      État des routes - information roads

      France : 

      https://www.infotrafic.com

      Tél : 

      https://www.bison-fute.gouv.fr

      Tél : 0826 022 022

      de la région :

      Tél. :

      Email :

      http://

      du département 85 - Vendée :

      Tél. :

      Email :

      http://

      local :

       

      Alerte infos - Pont de l'île de Noirmoutier

      - Info alert - Noirmoutier island bridge : 0 800 85 85 06

      Passage du Gois entre 1h30 avant et après la marée basse

      Crossing of Gois between 1h30 before and after low tide

      Stationnement - car park

      Auto - Moto - car - motorbike

       

      Parking...

      Autocar - coach

      Parking...

      Service - service

      Station service communale - fuel

       

      -

      Station Service - fuel

       

      -

      Recharge véhicules électriques

      charging stations

      -

      Particularités, lieux exceptionnels - features, special places

      Les cours et les étendues d’eau - river, lake :

      -

      Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :

      -

      Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :

      -

      Les espaces et sites naturels - natural areas :

      -

      Les parcs, jardins et squares - parks and squares :

      -

      Les aires de pique-nique - picnic area :

      -

      La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :

      -

      L’attractivité - the attractiveness :

      -

      A savoir - to know :

      -

      Informations supplémentaires

      additional information

      Webcams

      WiFi - internet

      Localisation... Location...
      --

      Défibrillateur - defibrillator

      Localisation... Location...
      -

      Pêche - fishing

      Fédération dépt. - local federation :

      N°2 "Le Plessis Bergeret"

      85280 La Ferrière

      Téléphone : 02.51.37.19.05 

      Fax : 02.51.05.34.13 

       contact@federation-peche-vendee.fr 

      http://www.federation-peche-vendee.fr 

      Carte et lieux ... Licence and places...
      Acheter son permis de pêche
      buy your fishing license :

      -

      Lieux de pêche
      fishing places :

      -

      Route touristique

      scenic route

      -

      Promenade et randonnée

      walking and hiking

      -

      Véloroute et voie verte

      long-distance cycling route and greenway

      -

      Galerie, cliquez sur l'image ... - gallery, click on the picture ...

      Participez pour enrichir ces pages ... 

      Cette galerie vous séduit, participez en proposant vos photos.... contactez-nous, allez page " Amis "...

      Ville littorale - coastal city

      Océan Atlantique
      Altantic ocean

      LOCALISATION - place

      Ville littorale sur l'Île de Noirmoutier - coastal town on Noirmoutier Island

      GARE MARITIME - ferry  terminal

      -

      CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre

      Centre nautique Fort Saint Pierre, 27 avenue Georges Clemenceau, Téléphone : 02 51 39 32 62

      https://centre-nautique.ville-noirmoutier.fr

      PLAGE - beach

      Plage des Sableaux

      Plage des Dames

      Plage de l’Anse Rouge

      Plage des Souzeaux

      Plage de la Clère

      Plage du Mardi Gras

      -

      Plage du Vieil

      Plage de la Madeleine

      Plage de la Linière

      Plage des Lutins

      Plage de Luzeronde - Plage naturiste

       

      -

      Port 1/2

      PORT DE PLAISANCE DE... - marina of...

      Port de Noirmoutier en l'Île

      à échouage

      ACCÈS ET ESCALE - access and stop

      Profondeur : < ____ m

      Hauteur à Basse Mer : < ____ m

      Tirant d'eau : < ____ m

      Tirant d'air : < ____ m

      Port à marée : oui - non

      Accès bateaux mâtés : oui - non

      Ecluses : oui - non, si accès aux bassins

      Depth : < ____ m

      Height at low water : < ____ m

      Draught : < ____ m

      Air draught : < ____ m

      Port tidal : yes - no

      Masted boat access : yes - no

      Lock : yes - no, if access to harbour basin

      Amarrage - mooring

      Places - berths : ______

      Longueur maxi - length maxi : < ____ m

      Largeur maxi - width maxi : < ____ m

      Poids maxi - weight maxi : < ____ T

      Amarrage - mooring

      Places visiteurs - visitor's berths : ______

      Longueur maxi - length maxi : < ____ m

      Largeur maxi - width maxi : < ____ m

      Poids maxi - weight maxi : < ____ T

      Mouillage - anchorage

      En eau profonde "Plage des Dames", au large du phare des Dames - in deep water "Plage des Dames", off the Ladies Lighthouse

      ou

      Plage des Souzeaux

      Plage des Sableaux

      Places - berths : ______

      Mouillage - anchorage

      Bouées visiteurs, quai rive sud. Contact 06 27 04 03 91 - visitor buoys, south shore quay. Contact 06 27 04 03 91

      Places visiteurs - visitor's berths : oui - yes

      Echouage - grounding

      Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no

      Places - berths : ______

      Hivernage - wintering : oui - yes -/- non - no

      SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters

      Eau - water : oui - yes 

      Electricité - electricity : oui - yes 

      Sanitaires - sanitaries : oui - yes 

      Accès handicapé - disabled access : oui - yes -/- non - no

      Douche - shower : oui - yes -/- non - no

      Laverie - launderette : oui - yes -/- non - no

      Poubelle - garbage : oui - yes -/- non - no

      Tri - recycling : oui - yes -/- non - no

      Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no

      Carburant - fuel station : oui - yes -/- non - no

      Glace - ice : oui - yes -/- non - no

      -

      SERVICES TECHNIQUES - technical service

      Récupération - collection :

      - eaux grises - grey water : oui - yes -/- non - no

      - eaux noires - black water : oui - yes -/- non - no

      - eaux fond de cale - bilge water : oui - yes -/- non - no

      Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no

      Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no

      Zone technique - technical zone : oui - yes 

      Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no

      Cale d'échouage - dry dock : oui - yes -/- non - no

      Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes

      2 grues 2 T et 1 grue 4 T

      Ber - cradle : oui - yes -/- non - no

      Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no

      Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes -/- non - no

      Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes 

      ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome

      Bouées visiteurs, quai rive sud. Contact 06 27 04 03 91  

      INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information

      Accès par le chenal uniquement de mi-marée à marée haute

      Heures locales des marées

      local tide times

      Ville référence ou URL - reference city or URL

      marée.info - Annuaire des marées

      Heures des maréees

      offertes par :

      www.maree.info

      Capitainerie

      harbourmaster

      Port - marina

      Mise à l’eau - slipway

      Jetée - pier

      - upg - 00-000- V03/2018

      COMMUNICATION - communication

      NC - nd

      NC - nd

      NC - nd

      NC - nd

      LANGUES PARLÉES - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      COMMODITÉS - amenities

      À proximité,

      -

      En été, service de navettes vers l’Herbaudière et les plages

      Gare routière à 100 m

      -

      MÉTÉO MARINE - weather forecast

      -

      MARÉES - tide schedule

      Toute la France - throughout France

      https://maree.shom.fr

      AUTRES INFORMATIONS - other information

      Ouvert à l'année - open all year : oui - yes -/- non - no

      Parking - carpark : oui - yes -/- non - no

      Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no

      Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no

      Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no

      Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no

      Télévision - television set : oui - yes -/- non - no

      CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation

      RÈGLES D'ACCÈS - access rules

      Escale payante - stop paying : oui - yes

      Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid

      -

      CONTACTS - contact

      VHF : ___

      port.mouillage@ville-noirmoutier.fr

       

      -

      SAUVETAGE - sea rescue

      À partir d'un Tél : 196

      CROSS Étel, VHF - 16,

      ( Atlantique - Atlantic )

      Tél : 02 97 55 35 35

      CAPITAINERIE - harbour office

      Maison du Port

      Rue de l’Écluse

      Tél : 02  51  26  03  36

      Tél : 06  27  04  03  91  

      port.mouillages@ville-noirmoutier.fr  

      RÉGIE DU PORT - administration

       

       

       

       

      -

      GESTIONNAIRE - administrator

      Mairie

      Tél : 02 51 35 99 99

      Tél : 02 51 39 55 75

       

      -

      POLICE MARITIME - sea police

      Tél : 02  51  39  04  36

       

       

      -

      AFFAIRES MARITIMES - maritime affairs

      Affaires Maritimes de Noirmoutier

      7 avenue Victoire

      85330 Noirmoutier en l'Île

      Tél : 02 51 39 94 01

      DOUANE - custom office

       

       

       

      -

      - upg - 00-0000

      Port 2/2

      PORT DE PLAISANCE DE... - marina of...

      Port de l'Herbaudière

      port en eau profonde, situé au nord-ouest de l’île à l’entrée de la baie de Bourgneuf

      Latitude : 47°01'6"N - Longitude : 02°17'8"W

      ACCÈS ET ESCALE - access and stop

      Profondeur chenal : < 1,20 m

      Profondeur bassin : 1,50 m - 2,90 m

      Hauteur à Basse Mer : < ____ m

      Tirant d'eau : < ____ m

      Tirant d'air : < ____ m

      Port à marée : oui - Accès permanent sauf pour grands TE

      Accès bateaux mâtés : oui - non

      Ecluses : oui - non, si accès aux bassins

      Channel depth : < 1,20 m

      Basin depth : 1,50 m - 2,90 m

      Height at low water : < ____ m

      Draught : < ____ m

      Air draught : < ____ m

      Port tidal : yes - permanent access except for large TE

      Masted boat access : yes - no

      Lock : yes - no, if access to harbour basin

      Amarrage - mooring

      Places - berths : 590

      Longueur maxi - length maxi : < 17,00 m

      Largeur maxi - width maxi : < ____ m

      Poids maxi - weight maxi : < ____ T

      Amarrage - mooring

      Places visiteurs - visitor's berths : 50

      Longueur maxi - length maxi : < 17,00 m

      Largeur maxi - width maxi : < ____ m

      Poids maxi - weight maxi : < ____ T

      Mouillage - anchorage

      Places - berths : ______

      Mouillage - anchorage

      Places visiteurs - visitor's berths : ______

      Echouage - grounding

      Port à sec - dry ports : oui - yes

      Places - berths : ______

      Hivernage - wintering : oui - yes -/- non - no

      SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters

      Eau - water : oui - yes 

      Electricité - electricity : oui - yes

      Sanitaires - sanitaries : oui - yes 

      Accès handicapé - disabled access : oui - yes -/- non - no

      Douche - shower : oui - yes 

      Laverie - launderette : oui - yes 

      Poubelle - garbage : oui - yes 

      Tri - recycling : oui - yes 

      Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no

      Carburant - fuel station : oui - yes

      (24h/24, CB)

      Glace - ice : oui - yes 

      -

      SERVICES TECHNIQUES - technical service

      Récupération - collection :

      - eaux grises - grey water : oui - yes 

      - eaux noires - black water : oui - yes 

      - eaux fond de cale - bilge water : oui - yes -/- non - no

      Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes

      Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no

      Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no

      Aire de carénage - careening area : oui - yes

      Cale d'échouage - dry dock : oui - yes -/- non - no

      Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes

      Grue 30 T  Engin de levage 140 T

      Ber - cradle : oui - yes -/- non - no

      Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no

      Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes 

      Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes

      ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome

      Ponton F extérieur, côte ouest, amarrage à couple

      INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information

      -

      Capitainerie

      harbourmaster

      Port - marina

      Mise à l’eau - slipway

      Jetée - pier

      - upg - 00-000- V03/2018

      COMMUNICATION - communication

      NC - nd

      NC - nd

      oui - yes

      NC - nd

      LANGUES PARLÉES - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      COMMODITÉS - amenities

      À proximité,

      -

      MÉTÉO MARINE - weather forecast

      -

      AUTRES INFORMATIONS - other information

      Ouvert à l'année - open all year : oui - yes -/- non - no

      Parking - carpark : oui - yes -/- non - no

      Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no

      Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no

      Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no

      Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no

      Télévision - television set : oui - yes -/- non - no

      CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation

      RÈGLES D'ACCÈS - access rules

      Escale payante - stop paying : oui - yes 

      Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid

      -

      CONTACTS - contact

      VHF : 9

      infos@portdeplaisance-herbaudiere.com  

      www.portdeplaisance-herbaudiere.com

      -

      SAUVETAGE - sea rescue

      À partir d'un Tél : 196

      CROSS Étel, VHF - 16,

      ( Atlantique - Atlantic )

      Tél : 02 97 55 35 35

      CAPITAINERIE - harbour office

      À Noirmoutier-en-l’Île  

      Tél : 02  51  39  05  05

      Fax : 02  51  39  75  97  

      RÉGIE DU PORT - administration

      Conseil Général de La Vendée

      CI de La Vendée

       -

      GESTIONNAIRE - administrator

      Conseil Général de La Vendée

      CI de La Vendée

       -

      POLICE MARITIME - sea police

      Noirmoutier Tél : 02  51  39  04  36

       

       

      -

      AFFAIRES MARITIMES - maritime affairs

      Affaires Maritimes de Noirmoutier

      7 avenue Victoire

      85330 Noirmoutier en l'Île

      Tél : 02 51 39 94 01

      DOUANE - custom office

       

       

       

      -

      - upg - 00-0000

      Information touristique - tourist information

      OFFICE DE TOURISME DE L'ILE DE NOIRMOUTIER

      Rue du Général Passaga

      Autres points d'information - other information points

      -

      Contact - contact

      http://www.ile-noirmoutier.com

      Tél : +33 (0)2.51.39.80.71

      tourisme@iledenoirmoutier.org

      Fax : +33 (0)0 00 00 00 00

      Compléments d'information - additional information

      -

      Services proposés - services offered

      NC - nd

      NC - nd

      Langues parlées - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      V20- upg - 00-0000

      Parking commercial camping-cars - motorhome commercial park

      Type d'aire - area : Commercial - commercial

      Gestion du stationnement et du service confiée à un concessionnaire

                             Le stationnement et les services sont payants

       

       

      Management of parking and service entrusted to a concessionaire

                             Parking and services are chargeable

       

       

      Parkplatz und Servicemanagement an einen Konzessionär ausgelagert

                             Parkplätze und Dienstleistungen sind kostenpflichtig

       

       

      Parkeer en servicebeheer uitbesteed aan een concessiehouder

                             Parkeren en diensten zijn tegen betaling

       

       

      Gestione parcheggi e servizio affidati ad un concessionario

                             Il parcheggio e i servizi sono a pagamento

       

       

      Gestión de aparcamientos y servicios encomendada a un concesionario

                             El estacionamiento y los servicios son de pago

       

       

      Gestão de estacionamento e serviço confiado a uma concessionária

                             Estacionamento e serviços são cobrados

      Informations supplémentaires - additional information :

      Le stationnement en mode hébergement est interdit en dehors des aires d’accueil aménagées. (Arrêté municipal du 2 mai 2017) - Parking in accommodation mode is prohibited outside the designated reception areas. (Municipal decree of May 2, 2017)

      Contact - contact

      Contact

      Concessionnaire - dealer : 

      Camping-Car-Park

      Tél : +33 (0)

      Email : 

      Borne de paiement

      payment terminal

      Langues parlées - spoken languages 

      Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :

      Parking Ganachaud situé en bord de mer à l’Herbaudière - Derrière la mairie, 18 emplacements payants - GPS : 47° 01′ 12″ Nord, 02° 18′ 02″ Est

      V60ccpk - upg - 02-2023

      Les infos sont erronées, incomplètes... allez page " Rectification "…

      Mentions légales

      legal notice

      Contactez-nous

      contact us

      Plan du site

      site map

      Régie

      administration

      Accueil

      français

      Welcome

      english

      Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©