‹ › ×

    ici prochainement un moteur de recherche performant...

    here soon a powerful search engine...

    ACCUEIL

    english home page 

    RÉGIE

    administration

    INFOS +

    more info

    Collectivité européenne d'Alsace

    BAS RHIN - 67   Bas Rhin - 67

    FRANCE - DROM.COM

    France and overseas

    Région administrative - administrative region : Grand Est

    67210 - OBERNAI

    Vues sur la ville

    Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall

    Place du Marché

    CS 80205

    +33 (0)3 88 49 95 95

    +33 (0)3 88 49 90 83

     info@obernai.fr

    http://www.obernai.fr

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services de la mairie

    - upg - 00-0000 - v22

    INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

    city informations

    PATRIMOINE ET SITE NATUREL

    heritage and natural site

    TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES

    sightseeing, activities, well-being and industrial tourism

    PRODUITS LOCAUX ET SOUVENIRS

    local product and souvenir shop

    RESTAURATION ET HÉBERGEMENT

    restaurant and accommodation

    LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES

    all vehicles rental and others services

    city informations - INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

    Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

    Chiffres, physionomie - datas, physiognomy

    GPS : 48° 27′ 47″ nord, 7° 28′ 58″ est

    Altitude - elevation :

    < 156 m  >< ___ m  > 572 m

    Superficie - area :

     25,78 km2

    Gentilé - demonym :

      Obernois et Obernoises

    Lieux-dits - locality :

    Saint-Ingmar - les Champs Verts - Europe Sud - Roedel - la Leonardsau - le mont National - les Roselières

    Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :

    Alsace

    V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000

    Rail - railway

    Information ferroviaire, gare...
    Railway information, station... Gare d'Obernai
    Place de la Gare
    Ligne de Sélestat à Saverne
    36 35
    https://www.ter.sncf.com/grand-est/gares/87214288/Obernai/pratique

    Bus-métro - buses-trams

    Information...
    Information... En bus
    https://www.ctbr67.fr
    La gare est également desservie par les cars interurbains du Réseau 67.

    La ligne « 257 -Champ du Feu - Mont Saint Odile - Klingenthal – Obernai - Strasbourg »
    La ligne « 262 - Erstein – Obernai – Ottrott ».

    Bus communal "Pass O"
    7, rue de la Gare
    67210 OBERNAI
    03 88 81 06 71
    https://www.passo.fr
    passo@keolis.com

    https://www.fluo.eu

    Taxis - taxi

    Numéros de téléphone, station...
    phone numbers, station... COM’TAXI
    03 88 04 70 70
    www.cc-paysdesainteodile.fr

    Aéroport -

    airport

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Héliport -

    heliport

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Aérodrome -

    aerodrom

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Aéro-club -

    flying club

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Téléphone, n° nationaux - national numbers,

    Général UE - general EU : 112

    Samu - medical service : 15

    Police Secours - emergency services : 17

    Pompiers - fire brigade : 18

    Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237

    Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014

    Alerte attentat et Alerte enlèvement -

    child abduction and terrorist attack alert : 197

    Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS

    Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705

    Information routière - road traffic info : 0 826 022 022

    Sauvetage dans les airs - air rescue : 191

    Contacts locaux - local contacts,

    Police nationale - police : .. .. .. .. ..

    Police municipale - local police : 03 88 49 95 99 / 06 72 77 37 28 

    Gendarmerie - gendarmerie : 03 88 95 51 90

    Objets trouvés - lost property  : .. .. .. .. ..

    Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :

    .. .. .. .. ..

    Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..

    Marchés - markets days

    Marchés, lieux, dates et heures...
    Markets, locations, dates and times... Marché bio du samedi matin
    tous les samedis matin de 8h00 à 12h30,
    sous la Halle Gruber située au parking des Remparts

    Marché du jeudi matin
    tous les jeudis matin de 7h30 à 12h00
    sur le Parking de la Salle des Fêtes et
    les Remparts Maréchal Joffre et Maréchal Foch

    La Poste - post office

    Localisation des bureaux...
    Location of post offices... Bureau de poste situé...
    9 place des Fines ­Herbes

    Distance entre villes

    https://www.viamichelin.fr

    Déplacement, stationnement, service

    Travel, car park, service

    État des routes - information roads

    France : 

    https://www.infotrafic.com

    Tél : 

    https://www.bison-fute.gouv.fr

    Tél : 0826 022 022

    de la région :

    Tél. :

    Email :

    https://inforoute.alsace.eu

    http://infochantiers68.haut-rhin.fr

    https://inforoute.alsace.eu/#implantations

    du département 67 - Bas Rhin :

    Tél. :

    Email :

    https://www.bas-rhin.fr/transport-mobilites/s-informer-sur-trafic/

    local :

     

    Stationnement - car park

    Auto - Moto - car - motorbike

     

    Parking...

    Autocar - coach

    Parking...

    Service - service

    Station service communale - fuel

     

    -

    Station Service - fuel

     

    -

    Recharge véhicules électriques

    charging stations

    https://www.enedis.fr

    Particularités, lieux exceptionnels - features, special places

    Les cours et les étendues d’eau - river, lake :

    L'Ehn, la Mülbach

    Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :

    -

    Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :

    -

    Les espaces et sites naturels - natural areas :

    -

    Les parcs, jardins et squares - parks and squares :

    Le Parc municipal de Hell - Le Jardin du Selhof - Le Parc des Roselières - Le Domaine de la Léonardsau

    Les aires de pique-nique - picnic area :

    -

    La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :

    -

    L’attractivité - the attractiveness :

    -

    A savoir - to know :

    -

    Informations supplémentaires

    additional information

    Webcams

    WiFi - internet

    Localisation... Location...
    --

    Défibrillateur - defibrillator

    Localisation... Location...
    L'O Espace Aquatique
    La Piscine Plein Air
    le Club de Tennis
    le Cosec
    la Mairie
    la Salle des Fêtes
    le Camping
    le Stade Omnisport
    la Halle des Sports Bugeaud
    l’Espace Athic
    L’O Espace Aquatique
    la Police Municipale
    la Maison de la Musique et des Associations
    la Salle Municipale située Place des Fines Herbes
    le pôle Logistique et Technique
    le Pré’O, Pôle Petite Enfance
    le Centre Arthur Rimbaud
    le Groupe Scolaire du Parc
    le Groupe Scolaire Freppel (maternelle et gymnase)
    les écoles Camille Claudel et Picasso
    la Place du Marché
    l'Église Saints-Pierre-et-Paul (gestion par le Conseil de Fabrique)

    Pêche - fishing

    Fédération dépt. - local federation :

    Lieu-dit La Musau - Route Départementale 228

    67203 Oberschaeffolsheim

    Téléphone : 03.88.10.52.20 

    Fax : 03.88.10.52.29 

    federation@peche67.fr 

    http://www.peche67.fr 

    Carte et lieux ... Licence and places...
    Acheter son permis de pêche
    buy your fishing license :

    -

    Lieux de pêche
    fishing places :

    -

    Route touristique

    scenic route

    -

    Promenade et randonnée

    walking and hiking

    -

    Véloroute et voie verte

    long-distance cycling route and greenway

    -

    Galerie, cliquez sur l'image ... - gallery, click on the picture ...

    Participez pour enrichir ces pages ... 

    Cette galerie vous séduit, participez en proposant vos photos.... contactez-nous, allez page " Amis "...

    Information touristique - tourist information

    OFFICE DE TOURISME D'OBERNAI

    Place du Beffroi

    Autres points d'information - Other information points

    -

    Contact - contact

    www.tourisme-obernai.fr

    Tél : +33 (0)3 88 95 64 13

    info@tourisme-obernai.fr

    Fax : +33 (0)3 88 49 90 84

    Compléments d'information - additional information

    -

    Services proposés - services offered

    ---

    ---

    Langues parlées - spoken languages

    Langues parlées - spoken languages 

    - upg - 00-0000

    Accueil camping-cars, hors camping - motorhome aera, no campsite

    Type d'aire - area : Communal - communal

    Places - number of place :

    50

    Situation de l'aire - area place :

    GPS :

    latitude : 48,4598 - longitude : 7,48626

    Parking des Remparts : Situé à l’Est d’Obernai, à 5 min à pied du centre-ville et des commerces, le parking des Remparts offre une cinquantaine d’emplacements gratuits réservés aux camping-caristes

    Lieu du service - service place :

    GPS :

    00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est

    Située à l’intérieur du camping municipal "Le Vallon de l'Ehn", elle est accessible durant les horaires d’ouverture de la réception du camping. Borne euro-relais, forfait services à 3 €, jeton en vente à l’accueil

    Services proposés - services offered :

    Gratuit - free

    Gratuite - free

    À l'année - annually

    Payante - paying

    Maximum - maxi.

    Payante - paying

               AVIS - opinion F -

    GB -

    D -

    NL -

    I -

    E -

    P -

    Informations supplémentaires - additional information :

    -

    Information for foreigners - informationen für Ausländer - Informatie voor buitenlanders - Informazioni per gli stranieri - Información para extranjeros - Informações para estrangeiros :

    Contact - contact

    Contact

    Mairie - town hall :

    Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

    Email : 

    Office de Tourisme - Tourist Office :

    Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

    Email : 

    Propriétaire - owner :

    Tél : +33 (0)

    Email : 

    Autre - other :

    Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

    Email : 

    Communication - communication

    NC - nd

    NC - nd

    Moyens de paiement

    means of payment

    Non communiqué - not disclosed

    Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :

    Le Parking de l’Altau : Situé à l’Ouest d’Obernai, à 5 min à pied du centre-ville et des commerces, le parking de l’Altau offre de nombreuses places de stationnement pour les camping-caristes. Le stationnement y est autorisé 24 h - Coordonnées GPS : latitude : 48,4623005436348 - longitude : 7,47386276721954

    V45- upg - 01-2022

    Les infos sont erronées, incomplètes... allez page " Rectification "…

    Mentions légales

    legal notice

    Contactez-nous

    contact us

    Plan du site

    site map

    Régie

    administration

    Accueil

    français

    Welcome

    english

    Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©