‹ › ×

    ici prochainement un moteur de recherche performant...

    here soon a powerful search engine...

    ACCUEIL

    english home page 

    RÉGIE

    administration

    INFOS +

    more info

    CÔTES D'ARMOR - 22

    Côtes d'Armor - 22

    FRANCE - DROM.COM

    France and overseas

    Région administrative - administrative region : Bretagne

    22260 - PONTRIEUX

    Carousel Link
     
    ‹ ›

      Vues sur la ville

      Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall

      Place de la Liberté

      BP 73

      +33 (0)2 96 95 60 31

      +33 (0)2 96 95 36 09

      ville-de-pontrieux@wanadoo.fr

      www

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services de la mairie

      - upg - 00-0000 - v22

      INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

      city informations

      PATRIMOINE ET SITE NATUREL

      heritage and natural site

      TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES

      sightseeing, activities, well-being and industrial tourism

      PRODUITS LOCAUX ET SOUVENIRS

      local product and souvenir shop

      RESTAURATION ET HÉBERGEMENT

      restaurant and accommodation

      LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES

      all vehicles rental and others services

      city informations - INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

      Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

      Chiffres, physionomie - datas, physiognomy

      GPS : 48° 41′ 57″ nord, 3° 09′ 29″ ouest

      Altitude - elevation :

      < 7 m  >< ___ m  > 77 m

      Superficie - area :

       1,02 km2

      Gentilé - demonym :

      Pontriviens et Pontriviennes

      Lieux-dits - locality :

      -

      Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :

      -

      V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000

      Rail - railway

      Information ferroviaire, gare...
      Railway information, station... Gare - Rue du Port
      02 96 95 60 24

      Bus-métro - buses-trams

      Information...
      Information... Transport par bus...

      Taxis - taxi

      Numéros de téléphone, station...
      phone numbers, station... Transport par taxis...

      Aéroport -

      airport

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Héliport -

      heliport

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Aérodrome -

      aerodrom

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Aéro-club -

      flying club

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Téléphone, n° nationaux - national numbers,

      Général UE - general EU : 112

      Samu - medical service : 15

      Police Secours - emergency services : 17

      Pompiers - fire brigade : 18

      Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237

      Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014

      Alerte attentat et Alerte enlèvement -

      child abduction and terrorist attack alert : 197

      Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS

      Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705

      Information routière - road traffic info : 0 826 022 022

      Sauvetage dans les airs - air rescue : 191

      Contacts locaux - local contacts,

      Police nationale - police : .. .. .. .. ..

      Police municipale - local police : .. .. .. .. ..

      Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..

      Objets trouvés - lost property  : .. .. .. .. ..

      Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :

      .. .. .. .. ..

      Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..

      Marchés - markets days

      Marchés, lieux, dates et heures...
      Markets, locations, dates and times... Marchés...

      La Poste - post office

      Localisation des bureaux...
      Location of post offices... Bureau de poste situé...
      -

      Distance entre villes

      https://www.viamichelin.fr

      Déplacement, stationnement, service

      Travel, car park, service

      État des routes - information roads

      France : 

      https://www.infotrafic.com

      Tél : 

      https://www.bison-fute.gouv.fr

      Tél : 0826 022 022

      de la région :

      Tél. :

      Email :

      http://

      Déplacements en région Bretagne

      travel in the Brittany region

      https://www.mobibreizh.bzh

      du département 22 - Côtes d'Armor :

      Tél. :

      Email :

      http://

      local :

       

      Stationnement - car park

      Auto - Moto - car - motorbike

       

      Parking...

      Autocar - coach

      Parking...

      Service - service

      Station service communale - fuel

       

      -

      Station Service - fuel

       

      -

      Recharge véhicules électriques

      charging stations

      -

      Particularités, lieux exceptionnels - features, special places

      Les cours et les étendues d’eau - river, lake :

      Le Trieux

      Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :

      -

      Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :

      -

      Les espaces et sites naturels - natural areas :

      -

      Les parcs, jardins et squares - parks and squares :

      -

      Les aires de pique-nique - picnic area :

      -

      La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :

      -

      L’attractivité - the attractiveness :

      -

      A savoir - to know :

      Port de commerce -

      Informations supplémentaires

      additional information

      Webcams

      WiFi - internet

      Localisation... Location...
      --

      Défibrillateur - defibrillator

      Localisation... Location...
      --

      Pêche - fishing

      Fédération dépt. - local federation :

      7, rue Jean Rostand

      22440 Ploufragan

      Téléphone : 02.96.68.15.40 

      federationpeche22@orange.fr 

      http://www.federation-peche22.com 

      Carte et lieux ... Licence and places...
      Acheter son permis de pêche
      buy your fishing license :

      -

      Lieux de pêche
      fishing places :

      -

      Route touristique

      scenic route

      -

      Promenade et randonnée

      walking and hiking

      Promenade des petits lavoirs

      Véloroute et voie verte

      long-distance cycling route and greenway

      -

      Galerie, cliquez sur l'image ... - gallery, click on the picture ...

      Participez pour enrichir ces pages ... 

      Cette galerie vous séduit, participez en proposant vos photos.... contactez-nous, allez page " Amis "...

      Du maritime au fluvial et inversement

      from sea to river and vice versa

      La Manche
      English channel
      Le Trieux

      ACCÈS - access

      L'accès au port de Pontrieux se fait par le fleuve, le Trieux et après avoir passé l'écluse hydraulique

      Access to the port of Pontrieux is through the river, the Trieux and after passing the hydraulic lock

      MARÉES ET VILLE DE RÉFÉRENCE - tides and city of reference

      Ville non littorale, dont l'accès au port est influencé par les marées

      Non-coastal city, whose access to the port is influenced by the tides

      ÉCLUSE, PASSAGE, HORAIRE - lock, crossing, schedules

      ÉCLUSE DE PONTRIEUX, (hydraulique) : Longueur : 65,00 m, largeur : 12,00 m

      L’entrée du bassin se fait par un sassement quand la hauteur d’eau à la pleine mer est supérieure à 10,00 m

      Responsable des écluses : Tél : 02 96 95 60 70 - VHF Canal 12

      À l’écluse, contacter la capitainerie au 06 73 87 07 95 ou par VHF 12 pour accueil personnalisé

      Deux bouées d’attente blanches sont placées à l’extérieur face à l’écluse coté bâbord

      Ouverture des portes : 2H15 avant la pleine mer - 2H15 après la pleine mer, suivant les horaires de marée du Légué - ( PM > 10,00 m)

      LOCK OF PONTRIEUX, (hydraulic) : Length : 65,00 m, width : 12,00 m

      The entrance of the basin is by a subsidence when the water level at the open sea is greater than 10,00 m

      In charge of the locks: Tel : 02 96 95 60 70 - VHF Canal 12

      At the lock, contact the harbor master's office at 06 73 87 07 95 or by VHF 12 for a personalized welcome

      Two white waiting buoys are placed outside facing the lock on the port side

      Opening of the doors : 2H15 before the open sea - 2H15 after the open sea, according to the tide schedules of the Legué - ( PM > 10,00 m)

      BASSINS, ACCÈS, HORAIRE - basins, access, schedules

      Pas de bassin - no basin

      CONTACT - contact

      -

      Heures locales des marées

      local tide times

      Ville référence ou URL - reference city or URL

      marée.info - Annuaire des marées

      Heures des maréees

      offertes par :

      www.maree.info

      - upg - 00-000- V03/2018

      - upg - 00-0000

      Voies navigables soumises aux marées

      et fluviales au delà de l'écluse

      waterways affected by tides and river beyond the lock

      La Manche

      English channel

      <<<            Prochain port/halte - next port/stop-off            >>>

      <

      pas de navigation au-delà

      <<<    >>>

      Lézardrieux

      >

      Point kilométrique et nom du port ou de la halte fluviale...

      kilometric point and name marina or stop-off...

      Port de Pontrieux

      Port situé sur le Trieux, en amont de Lézardrieux à 17 km environ de l’embouchure (8 milles nautiques)

      48° 42' N - 03° 09' W ( SHOM 7127-7126 - NAVICARTE 537 )

      ACCÈS ET ESCALE - access and stop

      Navigation :

      Priorité aux Sabliers

      Approche :

      Chenal balisé

      Accès de jour :

      Suivre les courbes de la vallée du Trieux

      Accès de nuit :

      Non banalisé, pas d'éclairage lumineux,

      avoir une 1ère expérience de jour

      Danger :

      Pont de Lézardrieux, tirant d'air 17,00 m à PM de V.E

      Profondeur : 2,20 m

      Accès bateaux mâtés : oui

      Navigation :

      Priority to Hourglasses

      Approach :

      Marked channel

      Day access :

      Follow the curves of the Trieux Valley

      Night access :

      Not trivialized, no bright lighting,

      have a first day experience

      Caution :

      Lézardrieux bridge, air draught 17,00 m at PM of V.E

      Depth : 2,20 m

      Masted boat access : yes

      Amarrage - mooring

      Places - berths : 130

      Longueur maxi - length maxi : < 16,00 m

      Largeur maxi - width maxi : < ____ m

      Amarrage - mooring

      Places visiteurs - visitor's berths : 40

      Longueur maxi - length maxi : < 16,00 m

      Largeur maxi - width maxi : < ____ m

      Mouillage - anchorage

      Places - berths : ______

      Mouillage - anchorage

      Places visiteurs - visitor's berths : ______

      Echouage - grounding

      Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no

      Places - berths : ______

      SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters

      Eau - water : oui - yes 

      Electricité - electricity : oui - yes

      10 et 16 Amp

      Sanitaires - sanitaries : oui - yes 

      Accès handicapé - disabled access : oui - yes

      Douche - shower : oui - yes 

      Laverie - launderette : oui - yes 

      Poubelle - garbage : oui - yes

      Tri - recycling : oui - yes

      Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no

      Carburant - fuel station : oui - yes

      en ville

      Glace - ice : oui - yes 

      -

      SERVICES TECHNIQUES - technical service

      Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no

      Aire de carénage - careening area : oui - yes

      Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no

      Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes 

      Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no

      Récupération eaux usées et noires - black water and waste water collection : oui - yes -/- non - no

      Ber - cradle : oui - yes -/- non - no

      Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no

      Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes 

      Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no

      ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome

      À l’écluse, contacter la capitainerie au 06 73 87 07 95 ou par VHF 12 pour accueil personnalisé

      Escale sur ponton après les catways, à couple ou sur catways suivant les disponibilités. Longueur maxi 16,00 m, T.E. maxi 2,20 m. Ou sur bouées.

      Places visiteurs sur le ponton visiteurs devant la capitainerie.

      Ne pas s'amarrer au quai devant la capitainerie, emplacement réservé aux vedettes à très faible tirant d'eau

      INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information

      Mouillage sur ancre INTERDIT- anchor anchorage PROHIBITED

      Navigation sur... - navigation on…

      LE TRIEUX
      ...de XXXXXXXXXX à XXXXXXXXX,

      Longueur : --- km,
      Écluses : --,
      Gabarits : --- m x --- m,
      T.E. : --- m,
      T.A. : --- m,

      Gestion :

      X ---------------------------------- ­
      XXXX Tél. 00 00 00 00 00

      Capitainerie

      harbourmaster

      Port de plaisance - marina

      Mise à l’eau - slipway

      Écluse - lock :

      - upg - 00-000- V03/2018

      COMMUNICATION - communication

      oui - yes

      NC - nd

      oui - yes

      oui - yes

      Capitainerie

      COMMODITÉS - amenities

      À proximité,

      -

      LANGUES PARLÉES - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      MÉTÉO - weather forecast

      Météo France

      Téléphone : 0 890 711 415

      (Service 0.15€ TTC/mn + prix appel) 

      contactmail@meteo.fr

      AUTRES INFORMATIONS - other information

      Ouvert à l'année - open all year : oui - yes 

      Parking - carpark : oui - yes -/- non - no

      Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no

      Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no

      Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no

      Télévision - television set : oui - yes -/- non - no

      Club house pour les plaisanciers - oui - yes 

      CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation

      RÈGLES D'ACCÈS - access rules

      Payant - paying : oui - yes

       

       

       

      -

      CONTACTS - contact

      VHF canal 12

      www.port-de-portrieux.fr

      pontrieux.marinov@lyonnaise-des-eaux.fr

      contact.pontrieux@marinov.fr 

      Tél : 02 96 95 36 28

      SAUVETAGE - rescue

      À partir d'un Tél : 196

      CROSS Corsen, VHF - 16,

      ( Manche Ouest - Western Channel )

      Tél : 02 98 89 31 31

      -

      CAPITAINERIE - harbour office

      64, rue du Port

      Tél : 02 96 95 36 28     

      Fax : 02 96 95 63 69

      Ouverture toute l'année

      Maître de port : Tél : 06 73 87 07 95

      RÉGIE DU PORT - administration

       

       

       

       

      -

      GESTIONNAIRE - administrator

      Port départemental géré par Marinov - Lyonnaise des Eaux

       

       

       

      -

      POLICE FLUVIALE - river police

      -

      MAIRIE - town hall

      -

      DOUANE - custom office

      -

      - upg - 00-0000

      Information touristique - tourist information

      OFFICE DE TOURISME DE GUINGAMP - BAIE DE PAIMPOL

      12 Place de la Liberté

      Autres points d'information - other information points

      -

      Contact - contact

      https://www.guingamp-paimpol.com

      Tél : +33 (0)2 96 95 14 03

      tourisme@guingamp-paimpol.com

      Fax : +33 (0)0 00 00 00 00

      Compléments d'information - additional information

      -

      Services proposés - services offered

      NC - nd

      NC - nd

      Langues parlées - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      V18 - upg - 00-0000

      Les infos sont erronées, incomplètes... allez page " Rectification "…

      Mentions légales

      legal notice

      Contactez-nous

      contact us

      Plan du site

      site map

      Régie

      administration

      Accueil

      français

      Welcome

      english

      Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©