ici prochainement un moteur de recherche performant...
here soon a powerful search engine...
Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall
Place Notre-Dame
CS 40018
+33 (0)2 97 82 59 59
+33 (0)2 97 82 41 98
accueil@ville-portlouis.fr
http://www.ville-portlouis.fr
- upg - 00-0000 - v23
INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES
city informations
heritage and natural site
TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES
sightseeing, activities, well-being and industrial tourism
local product and souvenir shop
restaurant and accommodation
LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES
all vehicles rental and others services
Bulletin météo offert par : www.tameteo.com
GPS : 47° 42′ 26″ nord, 3° 21′ 07″ ouest
Altitude - elevation :
< 0 m >< ___ m > 14 m
Superficie - area :
1,07 km2
Gentilé - demonym :
Port-Louisien
Lieux-dits - locality :
-
Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :
-
V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000
Bus-métro - buses-trams
Héliport -
heliport
Aérodrome -
aerodrom
Aéro-club -
flying club
Téléphone, n° nationaux - national numbers,
Général UE - general EU : 112
Samu - medical service : 15
Police Secours - emergency services : 17
Pompiers - fire brigade : 18
Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237
Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014
Alerte attentat et Alerte enlèvement -
child abduction and terrorist attack alert : 197
Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS
Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705
Information routière - road traffic info : 0 826 022 022
Sauvetage dans les airs - air rescue : 191
Contacts locaux - local contacts,
Police nationale - police : .. .. .. .. ..
Police municipale - local police : .. .. .. .. ..
Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..
Objets trouvés - lost property : .. .. .. .. ..
Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :
.. .. .. .. ..
Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..
La Poste - post office
Distance entre villes
https://www.viamichelin.fr
État des routes - information roads
de la région :
Tél. :
Email :
http://
Déplacements en région Bretagne - travel in the Brittany region
du département 56 - Morbihan :
Tél. :
Email :
http://
local :
Les cours et les étendues d’eau - river, lake :
Le Blavet
Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :
-
Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :
-
Les espaces et sites naturels - natural areas :
-
Les parcs, jardins et squares - parks and squares :
-
Les aires de pique-nique - picnic area :
-
La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :
-
L’attractivité - the attractiveness :
-
A savoir - to know :
-
Informations supplémentaires
additional information
Webcams
WiFi - internet
Défibrillateur - defibrillator
Pêche - fishing
Fédération dépt. - local federation :
3 rue Marcel Dassault - BP 10079
56892 Saint Ave Cedex
Téléphone : 02 97 44 54 55
accueil@fedepeche56.com
http://morbihan.federationpeche.fr
Route touristique
scenic route
-
Promenade et randonnée
walking and hiking
-
Véloroute et voie verte
long-distance cycling route and greenway
-
Participez pour enrichir ces pages ...
Rade de Lorient
estuaire commun
du Ter, du Scorff, du Blavet
ACCÈS - access
L'accès au port de la Pointe de Port-Louis se fait par la rade de Lorient - access to the ports of la Pointe de Port-Louis is by rade de Lorient, roadstead of Lorient
Le port de Locmalo se trouve dans l'anse de Gâvres - the port of Locmalo is in the bay of Gâvres
MARÉES ET VILLE DE RÉFÉRENCE - tides and city of reference
Ville non littorale, dont l'accès au port est influencé par les marées - non-coastal city, whose access to the port is influenced by the tides
ÉCLUSE, PASSAGE, HORAIRE - lock, crossing, schedules
Pas d'écluse - no lock
BASSINS, ACCÈS, HORAIRE - basins, access, schedules
Pas de bassin - no basin
CONTACT - contact
-
Heures locales des marées
local tide times
Ville référence ou URL - reference city or URL
- upg - 00-000- V03/2018
- upg - 00-0000
NAVETTE FLUVIALE - river shuttle
Ligne B1 : Quai des Indes (Lorient) - Pen Mané (Locmiquélic)
Ligne B2 : Port de pêche (Lorient) - La Pointe (Port-Louis)
Ligne B3 : Port de pêche (Lorient) - Sainte Catherine (Locmiquélic)
Ligne B4 : Embarcadère (Gâvres) - Le Lohic (Port-Louis)
Ligne B5 : Quai des Indes (Lorient) - La Pointe (Port-Louis)
Ligne estivale B6 : Quai de Rohan (Lorient) – Embarcadère (Gâvres)
Ligne estivale B7 : Quai des Indes (Lorient) – La Pointe (Port-Louis)
Ligne estivale B8 : Quai des Indes (Lorient) – La Pointe (Port-Louis)
<<< Prochain port/halte - next port/stop-off >>>
CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre
Club nautique de Port-Louis 02 97 82 18 60
Amicale des Pêcheurs Plaisanciers de Port-Louis 02 97 82 53 68
<
1
<<< >>>
0
>
Port 1/2
Point kilométrique et nom du port ou de la halte fluviale...
kilometric point and name marina or stop-off...
ACCÈS ET ESCALE - access and stop
Tirant d'eau : 3,50 m au coëfficient 120
Tirant d'air : ____ m
Accès bateaux mâtés : oui - non
Ecluses : oui - non, si accès aux bassins
Draught : 3,50 m, coefficient 120
Air draught : ____ m
Masted boat access : yes - no
Lock : yes - no, if access to harbour basin
Amarrage - mooring
Places - berths : 400
Longueur maxi - length maxi : < _____ m
Largeur maxi - width maxi : < 60,00 m, entrée de port
Amarrage - mooring
Places visiteurs - visitor's berths : 50
Longueur maxi - length maxi : < _____ m
Largeur maxi - width maxi : < 60,00 m
Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no
Places - berths : ______
-
SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters
Eau - water : oui - yes
Electricité - electricity : oui - yes
Sanitaires - sanitaries : oui - yes
Accès handicapé - disabled access : oui - yes
Douche - shower : oui - yes
Laverie - launderette : oui - yes
bacs de lavage
Poubelle - garbage : oui - yes
Tri - recycling : oui - yes
Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no
Carburant - fuel station : oui - yes
au port de Kernével, 02 97 65 48 25
Glace - ice : oui - yes
-
SERVICES TECHNIQUES - technical service
Zone technique - technical zone : oui - yes
Aire de carénage - careening area : oui - yes
Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no
Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes
Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no
Récupération - collection :
- eaux grises - grey water : oui - yes -/- non - no
- eaux noires - black water : oui - yes -/- non - no
- eaux fond de cale - bilge water : oui - yes -/- non - no
Ber - cradle : oui - yes -/- non - no
Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no
Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes
Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no
ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome
Ponton près de la capitainerie -
Port abri exceptionnel dans l’anse du Driasker draguée entre 2,00 m et 4,00 m -
Prévenir systématiquement sur Canal 9 à l’arrivée du bateau -
INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information
-
Navigation sur... - navigation on…
Capitainerie
harbourmaster
Port de plaisance - marina
Mise à l’eau - slipway
Écluse - lock :
- upg - 00-000- V03/2018
COMMUNICATION - communication
oui - yes
NC - nd
oui - yes
Capitainerie
NC - nd
LANGUES PARLÉES - spoken languages
COMMODITÉS - amenities
À proximité, prêt de vélos
-
MÉTÉO - weather forecast
AUTRES INFORMATIONS - other information
Ouvert à l'année - open all year : oui - yes
Parking - carpark : oui - yes -/- non - no
Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no
Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no
Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no
Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no
Télévision - television set : oui - yes -/- non - no
CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation
RÈGLES D'ACCÈS - access rules
Escale payante - stop paying : oui - yes
Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid
-
CONTACTS - contact
VHF 9
https://www.ports-paysdelorient.fr/fr/ports/le-port-de-port-louis
06 60 35 39 14
-
SAUVETAGE - rescue
À partir d'un Tél : 196
CROSS Étel, VHF - 16,
( Atlantique - Atlantic )
Tél : 02 97 55 35 35
CAPITAINERIE - harbour office
Quai de la Pointe 56290 Port-Louis
02 97 82 59 55
www.ports-paysdelorient.fr
port-portlouis@sellor.com
RÉGIE DU PORT - administration
-
GESTIONNAIRE - administrator
Port communautaire géré par la SELLO
-
POLICE FLUVIALE - river police
-
MAIRIE - town hall
-
DOUANE - custom office
-
V18 - upg - 00-0000
LOCALISATION - place
Ville littorale sur la Côte des Mégalithes
Port 2/2
PORT DE PLAISANCE DE... - marina of...
ACCÈS ET ESCALE - access and stop
Profondeur : < ____ m
Hauteur à Basse Mer : < ____ m
Tirant d'eau : < ____ m
Tirant d'air : < ____ m
Port à marée : oui - non
Accès bateaux mâtés : oui - non
Ecluses : oui - non, si accès aux bassins
Depth : < ____ m
Height at low water : < ____ m
Draught : < ____ m
Air draught : < ____ m
Port tidal : yes - no
Masted boat access : yes - no
Lock : yes - no, if access to harbour basin
Amarrage - mooring
Places - berths : ______
Longueur maxi - length maxi : < ____ m
Largeur maxi - width maxi : < ____ m
Poids maxi - weight maxi : < ____ T
Amarrage - mooring
Places visiteurs - visitor's berths : ______
Longueur maxi - length maxi : < ____ m
Largeur maxi - width maxi : < ____ m
Poids maxi - weight maxi : < ____ T
Mouillage - anchorage
Places - berths : ______
Mouillage - anchorage
Places visiteurs - visitor's berths : ______
Echouage - grounding
Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no
Places - berths : ______
SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters
Eau - water : oui - yes -/- non - no
Electricité - electricity : oui - yes -/- non - no
Sanitaires - sanitaries : oui - yes -/- non - no
Accès handicapé - disabled access : oui - yes -/- non - no
Douche - shower : oui - yes -/- non - no
Laverie - launderette : oui - yes -/- non - no
Poubelle - garbage : oui - yes -/- non - no
Tri - recycling : oui - yes -/- non - no
Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no
Carburant - fuel station : oui - yes -/- non - no
Glace - ice : oui - yes -/- non - no
-
SERVICES TECHNIQUES - technical service
Récupération - collection :
- eaux grises - grey water : oui - yes -/- non - no
- eaux noires - black water : oui - yes -/- non - no
- eaux fond de cale - bilge water : oui - yes -/- non - no
Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no
Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no
Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no
Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no
Cale d'échouage - dry dock : oui - yes -/- non - no
Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no
Ber - cradle : oui - yes -/- non - no
Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no
Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes -/- non - no
Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no
ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome
-
INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information
-
AUTRES INFORMATIONS - other information
Ouvert à l'année - open all year : oui - yes -/- non - no
Parking - carpark : oui - yes -/- non - no
Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no
Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no
Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no
Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no
Télévision - television set : oui - yes -/- non - no
CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation
RÈGLES D'ACCÈS - access rules
Escale payante - stop paying : oui - yes
Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid
-
CONTACTS - contact
Contact 02 97 82 11 34 - 06 25 19 49 80
-
SAUVETAGE - sea rescue
À partir d'un Tél : 196
CROSS Étel, VHF - 16,
( Atlantique - Atlantic )
Tél : 02 97 55 35 35
CAPITAINERIE - harbour office
Bureau du Port : Place Pen Run 56290 Port-Louis
Permanence de Gwenvaël Le Leuch au port de Locmalo: Du mardi au vendredi de 9 h 00 à 12 h 00
Tél. : 06 80 22 99 12
RÉGIE DU PORT - administration
-
GESTIONNAIRE - administrator
Port géré par la commune.
Permanence au port du mardi au vendredi de 9h00 à 12h00
-
POLICE MARITIME - sea police
-
AFFAIRES MARITIMES - maritime affairs
-
DOUANE - custom office
-
La zone de mouillage sous la citadelle est gérée par le Club Nautique de Port-Louis (CNPL) par délégation municipale. Elle gère les mouillages sur le domaine public maritime.
Club Nautique de Port-Louis
Quai de la Pointe, 56290 - PORT-LOUIS, Tél : 02 97 82 15 50
http://www.cnportlouis.fr
Les Marguerites contribue à encourager la conservation, la restauration, l’entretien et la navigation des bateaux d’intérêt patrimoniaux.
06 07 72 90 76
http://www.lesmarguerites.org
-
- upg - 00-0000
LORIENT BRETAGNE SUD TOURISME
1 avenue Marcel Charrier
Autres points d'information - Other information points
-
Contact - contact
http://www.lorientbretagnesudtourisme.fr
Tél : +33 (0)2 97 847 800
accueil@lorient-tourisme.fr
Fax : +33 (0)2 97 847 801
Compléments d'information - additional information
-
- upg - 00-0000
Type d'aire - area : Commercial - commercial
Gestion du stationnement et du service confiée à un concessionnaire
Le stationnement et les services sont payants
Management of parking and service entrusted to a concessionaire
Parking and services are chargeable
Parkplatz und Servicemanagement an einen Konzessionär ausgelagert
Parkplätze und Dienstleistungen sind kostenpflichtig
Parkeer en servicebeheer uitbesteed aan een concessiehouder
Parkeren en diensten zijn tegen betaling
Gestione parcheggi e servizio affidati ad un concessionario
Il parcheggio e i servizi sono a pagamento
Gestión de aparcamientos y servicios encomendada a un concesionario
El estacionamiento y los servicios son de pago
Gestão de estacionamento e serviço confiado a uma concessionária
Estacionamento e serviços são cobrados
Concessionnaire - dealer :
Camping-Car-Park
Tél : +33 (0)
Email :
Borne de paiement
payment terminal
Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :
-
V60ccpk - upg - 02-2023
legal notice
contact us
site map
administration
français
english
Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©