
ici prochainement un moteur de recherche performant...
here soon a powerful search engine...

Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall
![]()
306 avenue de Chasseforêt
![]()
+33 (0)4 79 08 71 23
![]()
+33 (0)4 79 08 76 19
![]()
info.mairie@pralognan.com
![]()
http://mairie.pralognan.com/
- upg - 00-0000 - v22
INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES
city informations
heritage and natural site
TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES
sightseeing, activities, well-being and industrial tourism
local product and souvenir shop
restaurant and accommodation
LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES
all vehicles rental and others services
Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

GPS : 45° 22′ 57″ nord, 6° 43′ 20″ est
Altitude - elevation :
< 1208 m >< ___ m > 3855 m
Superficie - area :
88,57 km2
Gentilé - demonym :
________
Lieux-dits - locality :
-
Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :
Tarentaise
V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000
Héliport -
heliport
Aérodrome -
aerodrom
Aéro-club -
flying club
Téléphone, n° nationaux - national numbers,
Général UE - general EU : 112
Samu - medical service : 15
Police Secours - emergency services : 17
Pompiers - fire brigade : 18
Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237
Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014
Alerte attentat et Alerte enlèvement -
child abduction and terrorist attack alert : 197
Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS
Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705
Information routière - road traffic info : 0 826 022 022
Sauvetage dans les airs - air rescue : 191
Contacts locaux - local contacts,
Police nationale - police : .. .. .. .. ..
Police municipale - local police : 04 79 08 93 58
p.municipale@orange.fr
Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..
Objets trouvés - lost property : .. .. .. .. ..
Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :
.. .. .. .. ..
Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..
Secours en montagne - mountain rescue
N° commun CRS/PGHM Maurienne : 04 79 05 11 88
PGHM Modane : 04 79 05 50 98
CRS Modane : 04 79 05 11 88
N° commun CRS/PGHM,
Courchevel - Tarentaise : 04 79 08 29 30
PGHM Bourg Saint Maurice : 04 79 07 01 10
CRS Alpes Albertville : 04 79 37 89 89
Distance entre villes
https://www.viamichelin.fr
Déplacement, stationnement, service
Travel, car park, service
État des routes - information roads
de la région : Savoie, Haute Savoie, Mont-blanc
Tél. :
Email :
https://www.savoie-mont-blanc.com/Live/Trafic-routier
du département 73 - Savoie :
Tél. : 04 79 37 73 37
Email :
https://savoie-route.fr
local :
Stationnement - car park
Auto - Moto - car - motorbike
Parking...
Autocar - coach
Parking...
Service - service
Station service communale - fuel
-
Station Service - fuel
-
Recharge véhicules électriques
charging stations
-

Les cours et les étendues d’eau - river, lake :
Le Doron de Pralognan - Torrent de la Glière - Torrent du Dard, Nant de la Crépéna - Ruisseau d'Isertan - Le Doron de Chavière - Le Doron de Champagny - Le Doron de Bozel
Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :
-
Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :
-
Les espaces et sites naturels - natural areas :
-
Les parcs, jardins et squares - parks and squares :
-
Les aires de pique-nique - picnic area :
-
La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :
-
L’attractivité - the attractiveness :
-
A savoir - to know :
-
Informations supplémentaires
additional information
Webcams
![]()
![]()
![]()
![]()
WiFi - internet
Défibrillateur - defibrillator
Pêche - fishing
Fédération dépt. - local federation :
ZI Les Contours
73230 Saint Alban Leysse
Téléphone : 04.79.85.89.36
Fax : 04.79.85.73.10
fsppma@savoiepeche.com
http://www.savoiepeche.com
Route touristique
scenic route
-
Promenade et randonnée
walking and hiking
-
Véloroute et voie verte
long-distance cycling route and greenway
-

Participez pour enrichir ces pages ...

DOMAINE SKIABLE DE... - ski slopes of...
Caractéristiques - specifications :
75 ha
Sites inclus - includes sites :
-
Domaine relié à ... - ski aera link to ... :
-
S'étend sur les communes,
extends to municipalities :
-
ACTIVITÉS - activities
REMONTÉES MÉCANIQUES - skilift

Téléphérique
0

Funitel
0

Télécabine
2 places - 0
4 places - 0
6 places - 0
8 places - 0
9 places - 0

Télécabine
1

Télésiège
2 places - 0
3 places - 0
4 places - 0
6 places - 2
8 places - 0

Télésiège
1 place. - 0
2 places - 0
3 places - 0
4 places - 2
6 places - 0

Téléportés mixtes
0

Téléportés mixtes
0

Téléskis à perches
7

Téléskis à perches
0

Téléskis à perches
0

Télécorde
0

Tapis roulant
0

Funiculaire
0

Ascenseur incliné
0

Crémaillère
0

Véhicule autonome
0

Total
12
![]()
Pistes totales :
24 pistes sur 26 Km
dont :
00 km de skating
00 km en traineau
23% noires, 25% rouges, 21% bleues, 31% vertes
![]()
Total tracks :
00 trail ⊂ 00 Km
whose :
00 km of skating
00 km by sled
00% black, 00% red, 00% blue, 00% green
![]()
Pistes ski alpin : oui
Nombre de pistes :
__ noires, __ rouges, __ bleues, __ vertes
![]()
Alpine skiing : yes
Number of tracks :
__ black, __ red, __ blue, __ green
![]()
Pistes ski de fond : oui
00 pistes sur 26 Km
__ noires, __ rouges, __ bleues, __ vertes
![]()
Cross-country skiing : yes
00 trail ⊂ 26 Km
__ black, __ red, __ blue, __ green
![]()
Ski de randonnée : oui - non
00 km de sentiers
Raquettes : oui
00 km de sentiers
Piste piétonne : oui
00 km de sentiers piétons
![]()
Ski touring : yes - no
00 km trackway
Snowshoe : yes
00 km trackway
Pedestrian trail : yes
00 km hiking trail
![]()
Snowpark : oui
Boarder cross : oui - non
![]()
Snowpark : yes
Boarder cross : yes - no
![]()
Alpinisme : oui - non
![]()
Mountaineering : yes - no
![]()
Luge : oui - non
![]()
Sledge : yes - no
![]()
Patinage : oui - non
![]()
Ice-skating : yes - no
![]()
Saut à ski : oui - non
![]()
Ski jumping : yes - no
AUTRES POSSIBILITÉS - other possibilities
Piste de slalom - slalom course : oui - yes -/- non - no
Freestyle - freestyle skiing : oui - yes -/- non - no
Piste pulka - pulk : oui - yes -/- non - no
Ski joëring - skijoring : oui - yes -/- non - no
Toboggan - toboggan : oui - yes -/- non - no
Cascade de glace - frozen waterfall : oui - yes -/- non - no
La station… - ski resort…
Bulletin d’enneigement offert par :
Vue sur la station - resort view
- upg - 00-000- V03/2018
INFO ENNEIGEMENT - snow report
-
COMMUNICATION - communication
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
AUTRES PRESTATIONS - other services
Ski nocturne - night skiing : oui - yes
Traîneau à chien - mushing : oui - yes -/- non - no
Zone débutant - beginner area : oui - yes
Jardins des neiges - snowgarden : oui - yes -/- non - no
Mini-club - children's club : oui - yes -/- non - no
Aire de jeux enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no
Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no
Salle hors sac - warm room : oui - yes -/- non - no
Casiers à skis - ski lockers : oui - yes -/- non - no
Parking - carpark : oui - yes -/- non - no

ACTIVITÉS - activities
![]()
Alpinisme : oui - non
![]()
Mountaineering : yes - no
![]()
VTT : oui
![]()
Bike mountain : yes
![]()
Deltaplane : oui - non
![]()
Hang-gliding : yes - no
![]()
Escalade : oui - non
Mur d'escalade : oui
![]()
Climbing : yes - no
Climbing wall: yes
![]()
Luge : oui - non
![]()
Sledge : yes - no
![]()
Ski de randonnée : oui
250 km de sentiers
Piste piétonne : oui - non
00 km de sentiers piétons
![]()
Ski touring : yes
250 km trackway
Pedestrian trail : yes - no
00 km hiking trail
![]()
Patinage : oui
![]()
Ice-skating : yes
![]()
Roller : oui - non
![]()
Roller-skate : yes - no
AUTRES POSSIBILITÉS - other possibilities
Via ferrata - via ferrata : oui - yes
Tyrolienne - tyrolean traverse : oui - yes, au-dessus de la cascade de la Fraîche
AUTRES PRESTATIONS - other services
Garderies - day nursery : oui - non - yes - no
Mini-club - children's club : oui - non - yes - no
LES REFUGES - mountain hut
Le Roc de la Pêche, 1900 m
Tél : 04 79 08 79 75
Fax : 04 79 01 40 87
Les Barmettes, 2010 m
Tél : 04 79 08 75 64
Fax : 04 79 08 77 04
Le Repoju - les Prions, 1717 m (été)
Tél : 04 79 08 73 79
Tél - Fax : 04 79 08 75 23
Prestations refuges, france et pays limitrophe - shelter benefits, France and bordering country
-
-
-
CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - contact, service, regulation :
REMONTÉES MÉCANIQUES - skilift
Sogespral
Téléphone: +33 (0)4 79 08 86 44
pistes@sogespral.com
http://skipass.pralognan.com
INFORMATION PISTES - slope information
-
ÉCOLE DE SKI - ski school
-
MAIRIE - town hall
Tél : 04 79 08 71 23
-
OFFICE DE TOURISME - Tourist Office
Avenue de Chasseforêt
Téléphone: +33 (0)4 79 08 79 08
promotion.ot@pralognan.com
https://www.pralognan.com
BUREAU DES GUIDES - Guide Office
-
SAUVETAGE - mountain rescue
-
GENDARMERIE DE MONTAGNE - mountain police
-
GARDERIE - day nursery
-
RÉSERVATION APPARTEMENTS - booking apartments
Tél : 04 79 08 73 22
CLUB - club
Club Alpin Français Tél : 04 79 08 79 08
GESTIONNAIRE STATION - station manager
SOGESPRAL Tél : 04 79 08 70 07
INFORMATION SKIBUS - ski bus
En hiver, deux skibus sont en service
Le premier propose 2 lignes dans le village, navette gratuite
Le second permet de rejoindre Champagny en Vanoise (accès La Plagne, réservé aux détenteurs du forfait)
In winter, two skibus are in use
The first offers 2 lines in the village, free shuttle
The second one allows to reach Champagny en Vanoise (access La Plagne, reserved for the holders of the ski pass)
-
-
- upg - 00-0000-V09

OFFICE DE TOURISME DE PRALOGNAN LA VANOISE
29, avenue Chasseforêt - BP 12
Autres points d'information - other information points
-
Contact - contact
http://www.pralognan.com
Tél : +33 (0)4 79 08 79 08
info@pralognan.com
Fax : +33 (0))4 79 08 76 74
Compléments d'information - additional information
-
V20- upg - 00-0000

Type d'aire - area : Communal - communal
Places - number of place :
___
Situation de l'aire - area place :
GPS :
45° 22′ 59″ Nord, 06° 43′ 08″ Est
Parking du Bouquetin
Lieu du service - service place :
GPS :
00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est
Aire de services - Camping Le Chamois, 193 Route de L’Isertan
Services proposés - services offered :
![]()
Gratuit - free
![]()
NC - nd
![]()
À l'année - annually
![]()
Payante - paying
![]()
Maximum - maxi.
![]()
NC - nd
Informations supplémentaires - additional information :
-
![]()
Information for foreigners - informationen für Ausländer - Informatie voor buitenlanders - Informazioni per gli stranieri - Información para extranjeros - Informações para estrangeiros :
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Mairie - town hall :
Tél : +33 (0)0 00 00 00 00
Email :
Office de Tourisme - Tourist Office :
Tél : +33 (0)0 00 00 00 00
Email :
Propriétaire - owner :
Tél : +33 (0)
Email :
Autre - other :
Tél : +33 (0)0 00 00 00 00
Email :
Communication - communication
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
Moyens de paiement
means of payment
Non communiqué - not disclosed
Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :
-
V45- upg - 00-0000
legal notice
contact us
site map
administration
français
english

Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©