‹ › ×

    ici prochainement un moteur de recherche performant...

    here soon a powerful search engine...

    ACCUEIL

    english home page 

    RÉGIE

    administration

    INFOS +

    more info

    SEINE MARITIME - 76

    Seine Maritime - 76

    FRANCE - DROM.COM

    France and overseas

    Région administrative - administrative region : Normandie

    76490 - RIVES EN SEINE

    Le 1er janvier 2016, Caudebec-en-Caux - Saint-Wandrille-Rançon - Villequier - fusionnent pour former une commune nouvelle qui prend le nom de Rives-en-Seine — le chef-lieu est : Caudebec-en-Caux

    Carousel Link
     
    ‹ ›

      Vues sur la ville

      Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall

      1 avenue Winston Churchill - Caudebec en Caux

      BP  3

      +33 (0)2 35 95 90 10

      +33 (0)2 35 95 90 26

      mairie@rives-en-seine.fr

      https://www.rives-en-seine.fr

         Informations supplémentaires...
         additional information... Mairies déléguées :

      Mairie de Saint-Wandrille-Rançon
      15, rue des Caillettes
      76 - Saint-Wandrille-Rançon
      76490 Rives-en-Seine
      Tél. : 02 35 96 10 89
      Fax : 02 35 96 41 96
      http://www.saint-wandrille-rancon.fr

      Mairie de Villequier
      10, rue du Président René Coty
      76 - Villequier
      76490 Rives-en-Seine
      Tél. : 02 35 56 78 25
      Fax : 02 35 56 56 56
      http://www.villequier.fr

      - upg - 00-0000 - V23

      INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

      city informations

      PATRIMOINE ET SITE NATUREL

      heritage and natural site

      TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES

      sightseeing, activities, well-being and industrial tourism

      PRODUITS LOCAUX ET SOUVENIRS

      local product and souvenir shop

      RESTAURATION ET HÉBERGEMENT

      restaurant and accommodation

      LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES

      all vehicles rental and others services

      city informations - INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

      Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

      Chiffres, physionomie - datas, physiognomy

      GPS : 49° 31′ 38″ Nord - 00° 43′ 37″ Est

      Altitude - elevation :

      < 1 m  >< ___ m  > 147 m

      Superficie - area :

       34,14 km2

      Gentilé - demonym :

        Caudebecquais et Caudebecquaises

        Wandrégésiliens et Wandrégésiliennes

        Villequiérais et Villequiéraises

      Lieux-dits - locality :

      -

      Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :

      -

      V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000

      Rail - railway

      Information ferroviaire, gare...
      Railway information, station... Transport par rails...

      Bus-métro - buses-trams

      Information...
      Information... 5 lignes régulières :

      Ligne 10 > Caudebec ↔ Yvetot
      https://www.normandie.fr/seine-maritime-lignes-regulieres

      Ligne 20 > Caudebec ↔ Le Havre
      https://www.normandie.fr/seine-maritime-lignes-regulieres

      Préacheminement entre Villequier et Caudebec-en-Caux mis en place :
      - le matin, un car passe à 07h10 à La Croix Dussault, à 07h13 au centre bourg de Villequier et arrive à 07h20 sur le quai Guilbaud de Caudebec-en-Caux
      - le retour du soir : départ à 18h15 sur le quai de Caudebec, arrivé à 18h22 au centre de Villequier puis à 18h25 à La Croix Dussault

      Ligne 30 > Caudebec ↔ Rouen
      https://www.rives-en-seine.fr/wp-content/uploads/2018/07/ligne30-caudebec-rouen.pdf

      Ligne régulière vers le marché d’Yvetot le mercredi
      https://www.normandie.fr/seine-maritime-lignes-regulieres

      Ligne régulière entre Caudebec et la presqu’île de Brotonne
      https://www.normandie.fr/seine-maritime-lignes-regulieres

      Taxis - taxi

      Numéros de téléphone, station...
      phone numbers, station... Taxi Besnard
      38 rue Jean Latham - Saint Wandrille Rançon
      06 75 39 90 83

      Taxi Caudebec
      06 65 72 76 95
      helouisalexandre@gmail.com

      Taxi Pascal
      213 rue Saint Amand - Saint Wandrille Rançon
      06 60 26 62 86

      Transports Robert & Fils
      90 rue de l'Oiseau Bleu - Saint Wandrille Rançon
      02 35 96 15 98

      Aéroport -

      airport

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Héliport -

      heliport

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Aérodrome -

      aerodrom

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Aéro-club -

      flying club

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Téléphone, n° nationaux - national numbers,

      Général UE - general EU : 112

      Samu - medical service : 15

      Police Secours - emergency services : 17

      Pompiers - fire brigade : 18

      Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237

      Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014

      Alerte attentat et Alerte enlèvement -

      child abduction and terrorist attack alert : 197

      Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS

      Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705

      Information routière - road traffic info : 0 826 022 022

      Sauvetage dans les airs - air rescue : 191

      Contacts locaux - local contacts,

      Police nationale - police : .. .. .. .. ..

      Police municipale - local police : 02 35 38 81 81

      Gendarmerie - gendarmerie : 02.35.96.10.17

      Objets trouvés - lost property  : .. .. .. .. ..

      Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :

      .. .. .. .. ..

      Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..

      Autre - other : .. .. .. .. ..

      Marchés - markets days

      Marchés, lieux, dates et heures...
      Markets, locations, dates and times... Marché hebdomadaire tous les samedis matin, toute l’année de 8h00 à 13h00, sur la Place d’Armes

      La Poste - post office

      Localisation des bureaux...
      Location of post offices... Bureau de poste situé...
      1

      Distance entre villes

      https://www.viamichelin.fr

      État des routes - information roads

      France : 

      https://www.infotrafic.com

      Tél : 

      https://www.bison-fute.gouv.fr

      Tél : 0826 022 022

      de la région :

      Tél. :

      Email :

      http://

      du département 76 - Seine Maritime : 

      Tél. : 0800 876 876

      Email :

      http://www.inforoute76.fr

      Rouen Métropole :

      https://www.trafic-metropole-rouen.fr

      Particularités, lieux exceptionnels - features, special places

      Les cours et les étendues d’eau - river, lake :

      Caudebec-en-Caux : La Seine, les rivières, la Sainte Gertrude, l’Ambion

      Saint-Wandrille-Rançon : La Seine, les rivières, la Fontenelle, le Rançon

      Villequier : La Seine

      Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :

      -

      Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :

      -

      Les espaces et sites naturels - natural areas :

      -

      Les parcs, jardins et squares - parks and squares :

      -

      Les aires de pique-nique - picnic area :

      2 aires de pique-nique à Caudebec-en-Caux (Latham) et (piscine)

      5 aires de pique-nique de Saint-Wandrille-Rançon (bourg), (Coutume), (halette), (marais), (sente de la messe)

      Table de pique-nique à Villequier, haut du village

      La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :

      -

      L’attractivité - the attractiveness :

      -

      A savoir - to know :

      -

      Informations supplémentaires

      additional information

      Webcams

      WiFi - internet

      Localisation... Location...
      --

      Défibrillateur - defibrillator

      Localisation... Location...
      --

      Pêche - fishing

      Fédération dépt. - local federation :

      11 cours Clemenceau

      76100 Rouen

      Téléphone : 02.35.62.01.55 

      Fax : 02.35.62.01.72 

      fede76.peche@wanadoo.fr 

      https://www.peche76.fr 

      Carte et lieux ... Licence and places...
      Acheter son permis de pêche
      buy your fishing license :

      -

      Lieux de pêche
      fishing places :

      -

      Route touristique

      scenic route

      -

      Promenade et randonnée

      walking and hiking

       - Chemin de la Fontenelle, Saint-Wandrille-Rançon

       - La coutume, parcours de 9 km, départ et retour au parking de la boulangerie.

       - Les Yaux, parcours de 9km, départ et retour au parking de la poste

       - La chapellle Saint Saturnin. parcours de 8km, départ et retour à l’aire de pique de Rançon.

      Véloroute et voie verte

      long-distance cycling route and greenway

      -

      Galerie, cliquez sur l'image ... - gallery, click on the picture ...

      Participez pour enrichir ces pages ... 

      Cette galerie vous séduit, participez en proposant vos photos.... contactez-nous, allez page " Amis "...

      Du maritime au fluvial et inversement

      from sea to river and vice versa

      La Manche
      English channel
      La Seine Maritime

      ACCÈS - access

      L'accès au port de Rives en Seine/Caudebec en Caux se fait par le fleuve, la Seine - access to the port of Rives en Seine/Caudebec en Caux is by the river, la Seine

      MARÉES ET VILLE DE RÉFÉRENCE - tides and city of reference

      Ville non littorale, dont l'accès au port est influencé par les marées - non-coastal city, whose access to the port is influenced by the tides

      ÉCLUSE, PASSAGE, HORAIRE - lock, crossing, schedules

      Pas d'écluse - no lock

      BASSINS, ACCÈS, HORAIRE - basins, access, schedules

      Pas de bassin - no basin

      CONTACT - contact

      -

      Heures locales des marées

      local tide times

      Ville référence ou URL - reference city or URL

      marée.info - Annuaire des marées

      Heures des maréees

      offertes par :

      www.maree.info

      - upg - 00-000- V03/2018

      - upg - 00-0000

      Voies navigables - waterways 

      Navigation de plaisance
      Recreational boating

      GARE FLUVIALE - river terminal 

      TERMINAL CROISIÈRE - cruise terminal : - quai Guilbaud

      <<<            Prochain port/halte - next port/stop-off            >>>

      <

      1

      <<<    >>>

      0

      >

      Point kilométrique et nom du port ou de la halte fluviale...

      kilometric point and name marina or stop-off...

      PK --- - Ponton rouge " BAC 10 "

      quai Guilbaud

      ACCÈS ET ESCALE - access and stop

      Tirant d'eau : ____ m

      ATTENTION - effet de la marée

      Tirant d'air : ____ m

      Accès bateaux mâtés : oui

      ATTENTION - ponts

      Navigation de plaisance interdite la nuit

      Draught : ____ m

      WARNING - effect of the tide

      Air draught : ____ m

      Masted boat access : yes

      WARNING - bridge

      Boating prohibited night

      Amarrage - mooring

      Places - berths : ______

      Longueur maxi - length maxi : < ____ m

      Largeur maxi - width maxi : < ____ m

      Amarrage - mooring

      Places visiteurs - visitor's berths : ______

      Longueur maxi - length maxi : < ____ m

      Largeur maxi - width maxi : < ____ m

      Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no

      Places - berths : ______

      Hivernage - wintering : oui - yes -/- non - no

       

      -

      SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters

      Eau - water : oui - yes -/- non - no

      Electricité - electricity : oui - yes -/- non - no

      Sanitaires - sanitaries : oui - yes -/- non - no

      Accès handicapé - disabled access : oui - yes -/- non - no

      Douche - shower : oui - yes -/- non - no

      Laverie - launderette : oui - yes -/- non - no

      Poubelle - garbage : oui - yes -/- non - no

      Tri - recycling : oui - yes -/- non - no

      Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no

      Carburant - fuel station : oui - yes -/- non - no

      Glace - ice : oui - yes -/- non - no

      -

      SERVICES TECHNIQUES - technical service

      Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no

      Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no

      Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no

      Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no

      Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no

      Récupération - collection :

      - eaux grises - grey water : oui - yes -/- non - no

      - eaux noires - black water : oui - yes -/- non - no

      - eaux fond de cale - bilge water : oui - yes -/- non - no

      Ber - cradle : oui - yes -/- non - no

      Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no

      Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes -/- non - no

      Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no

      ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome

      -

      INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information

      -

      Navigation sur... - navigation on…

      LA SEINE MARITIME
      ...de ROUEN à la MER - LE HAVRE,

      Longueur : 123 km,
      Écluses : 0
      Gabarits : commercial,
      T.E. : > 4,50 m,
      T.A. : > 4,50 m,

      Gestion :

      Haropa - Port de Rouen ­
      Tél. 02 35 52 54 56

      Haropa - Port du Havre­
      Tél. 02 32 74 74 00

      Capitainerie

      harbourmaster

      Port de plaisance - marina

      Mise à l’eau - slipway

      Écluse - lock :

      - upg - 00-000- V03/2018

      COMMUNICATION - communication

      NC - nd

      NC - nd

      NC - nd

      NC - nd

      LANGUES PARLÉES - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      COMMODITÉS - amenities

      À proximité,

      -

      MÉTÉO - weather forecast

      Météo France

      Téléphone : 0 890 711 415

      (Service 0.15€ TTC/mn + prix appel) 

      contactmail@meteo.fr

      AUTRES INFORMATIONS - other information

      Ouvert à l'année - open all year : oui - yes -/- non - no - 01/04 - 31/10 - services : 01/05 - 31/10

      Parking - carpark : oui - yes -/- non - no

      Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no

      Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no

      Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no

      Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no

      Télévision - television set : oui - yes -/- non - no

      CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation

      RÈGLES D'ACCÈS - access rules

      -

      CONTACTS - contact

      -

      SAUVETAGE - rescue

      -

      CAPITAINERIE - harbour office

      -

      RÉGIE DU PORT - administration

      -

      GESTIONNAIRE - administrator

      -

      POLICE FLUVIALE - river police

      -

      MAIRIE - town hall

      -

      DOUANE - custom office

      -

      V18 - upg - 00-0000

      Information touristique - tourist information

      OFFICE DE TOURISME CAUX VALLÉE DE SEINE

      Place Général de Gaulle, Caudebec en Caux

      Autres points d'information - Other information points

      Point Info Tourisme : Saint Wandrille Rançon, 4 rue des Caillettes

      Contact - contact

      https://www.entreseineetmer.fr

      Tél : +33 (0)2 32 70 46 32

      tourisme@cauxseine.fr

      Fax : +33 (0)2 32 70 46 31

      Compléments d'information - additional information

      -

      Services proposés - services offered

      oui - yes

      ---

      Langues parlées - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      Borne interactive - interactive terminal

      oui, borne d'information

      yes, information terminal

      - upg - 08-2023

      Les infos sont erronées, incomplètes... allez page " Rectification "…

      Mentions légales

      legal notice

      Contactez-nous

      contact us

      Plan du site

      site map

      Régie

      administration

      Accueil

      français

      Welcome

      english

      Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©