
ici prochainement un moteur de recherche performant...
here soon a powerful search engine...

Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall
![]()
22 avenue Paul Doumer
![]()
+33 (0)4 92 10 48 48
![]()
+33 (0)4 92 10 48 49
![]()
direction.generale@mairiercm.fr
![]()
http://www.roquebrune-cap-martin.com
- upg - 00-0000-V22
INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES
city informations
heritage and natural site
TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES
sightseeing, activities, well-being and industrial tourism
local product and souvenir shop
restaurant and accommodation
LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES
all vehicles rental and others services
Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

GPS : 43° 45′ 46″ Nord 7° 27′ 47″ Est
Altitude - elevation :
< 0 m >< 300 m > 800 m
Superficie - area :
9,33 km2
Gentilé - demonym :
Roquebrunois et Roquebrunoises
Lieux-dits - locality :
Le vieux village, Cap Martin, Carnolès, Saint-Roman, Cabbé, Bon Voyage, Serret
Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :
-
V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000
Héliport -
heliport
Aérodrome -
aerodrom
Aéro-club -
flying club
Téléphone, n° nationaux - national numbers,
Général UE - general EU : 112
Samu - medical service : 15
Police Secours - emergency services : 17
Pompiers - fire brigade : 18
Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237
Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014
Alerte attentat et Alerte enlèvement -
child abduction and terrorist attack alert : 197
Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS
Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705
Information routière - road traffic info : 0 826 022 022
Sauvetage dans les airs - air rescue : 191
Contacts locaux - local contacts,
Police nationale - police : 04 93 35 60 01
Police municipale - local police : 04 92 10 47 55
Gendarmerie - gendarmerie : 04 93 35 72 35
Objets trouvés - lost property : .. .. .. .. ..
Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :
.. .. .. .. ..
Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..
Secours en montagne - mountain rescue
N° d'alerte commun CRS/PGHM : 04 97 22 22 22
PGHM Saint Sauveur sur Tinée : 04 93 02 01 17
CRS Section montagne CRS 6 : 04 93 07 21 21
Marchés - markets days
La Poste - post office
Distance entre villes
https://www.viamichelin.fr
Déplacement, stationnement, service
Travel, car park, service
État des routes - information roads
de la région :
Tél. :
Email :
http://
du département 06 - Alpes maritimes :
Tél. :
Email :
http://
local :
Stationnement - car park
Auto - Moto - car - motorbike
Parking...
Autocar - coach
Parking...
Service - service
Station service communale - fuel
-
Station Service - fuel
-
Recharge véhicules électriques
charging stations
-

Les cours et les étendues d’eau - river, lake :
-
Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :
-
Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :
-
Les espaces et sites naturels - natural areas :
-
Les parcs, jardins et squares - parks and squares :
-
Les aires de pique-nique - picnic area :
-
La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :
-
L’attractivité - the attractiveness :
-
A savoir - to know :
Commune est limitrophe de la principauté de Monaco - Municipality is bordering the Principality of Monaco
Vllage perché, couronné par son donjon, à 225 mètres d'altitude dans un cirque montagneux que domine le Mont Agel - Perched village, crowned by its keep, 225 meters above sea level in a mountain cirque dominated by Mount Agel
-
Informations supplémentaires
additional information
Webcams
![]()
![]()
![]()
![]()
WiFi - internet
Défibrillateur - defibrillator
Pêche - fishing
Fédération dépt. - local federation :
682, Boulevard du Mercantour
Chemin de Saint Roman, Le Clos Manda
06200 Nice
Téléphone : 04 93 72 06 04
peche06.contact@gmail.com
http://www.peche-cote-azur.fr
Route touristique
scenic route
-
Promenade et randonnée
walking and hiking
-
Véloroute et voie verte
long-distance cycling route and greenway
-

Participez pour enrichir ces pages ...

LOCALISATION - place
Ville littorale sur la Côte d’Azur
PLAGE - beach
-
CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre
-
POSTE DE SECOURS - aid station
-
SECOURS EN MER - sea rescue
À partir d'un Tél : 196
CROSS Méditerranée - Toulon - La Garde
380 Chemin du Fort Sainte-Marguerite - BP 70069
83130 La Garde
Tél : 04 94 61 16 16 - Fax : 04 94 27 11 49
VHF : 16
www.premar-mediterranee.gouv.fr
lagarde@mrccfr.eu
- upg - 00-0000

ROQUEBRUNE CAP MARTIN OFFICE DE TOURISME
218 avenue Aristide Briand
Autres points d'information - other information points
-
Contact - contact
https://www.menton-riviera-merveilles.fr
Tél : +33 (0)4 83 93 95 64
info@menton-riviera-merveilles.fr
Fax : +33 (0)0 00 00 00 00
Compléments d'information - additional information
-
- upg - 00-0000
legal notice
contact us
site map
administration
français
english

Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©