‹ › ×

    ici prochainement un moteur de recherche performant...

    here soon a powerful search engine...

    ACCUEIL

    english home page 

    RÉGIE

    administration

    INFOS +

    more info

    MANCHE - 50

    Manche - 50

    FRANCE - DROM.COM

    France and overseas

    Région administrative - administrative region : Normandie

    50480 - SAINTE MÈRE ÉGLISE

    Le 1er janvier 2016, Beuzeville-au-Plain - Chef-du-Pont - Écoquenéauville - Foucarville - Sainte-Mère-Église - fusionnent pour former une commune nouvelle qui prend le nom de Sainte-Mère-Église — le chef-lieu est : Sainte-Mère-Église

    Le 1er janvier 2019, Carquebut, Ravenoville et Sainte-Mère-Église (déjà issue, le 1er janvier 2016, du regroupement de Beuzeville-au-Plain, Chef-du-Pont, Écoquenéauville, Foucarville et Sainte-Mère-Église (commune déléguée) - fusionnent pour former une commune nouvelle qui prend le nom de Sainte-Mère-Église — le chef-lieu est : Sainte-Mère-Église (commune déléguée)

    Vues sur la ville

    Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall

    6 rue Cap de Laine - Sainte-Mère-Église

    +33 (0)2 33 41 31 18

    +33 (0)2 33 41 79 15

    mairie@saintemereeglise.fr

    http://www.saintemereeglise.fr

       Informations supplémentaires...
       additional information... Mairies annexes :

    Chef-du-Pont :
    02 33 41 43 18

    Foucarville :
    02 33 41 46 30

    Ecoquenéauville :
    02 33 41 45 81

    Beuzeville-au-Plain :
    02 33 21 28 98

    - upg - 00-0000-V23

    INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

    city informations

    PATRIMOINE ET SITE NATUREL

    heritage and natural site

    TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES

    sightseeing, activities, well-being and industrial tourism

    PRODUITS LOCAUX ET SOUVENIRS

    local product and souvenir shop

    RESTAURATION ET HÉBERGEMENT

    restaurant and accommodation

    LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES

    all vehicles rental and others services

    city informations - INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

    Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

    Chiffres, physionomie - datas, physiognomy

    GPS : 49° 24′ 32″ nord, 1° 19′ 04″ ouest

    Altitude - elevation :

    < 1 m  >< ___ m  > 41 m

    Superficie - area :

     17,68 km2

    Gentilé - demonym :

    Sainte-Mère-Église : Sainte-Mère-Églisais et Sainte-Mère-Églisaises

    Beuzeville-au-Plain :

    Chef-du-Pont :

    Écoquenéauville :

    Foucarville :

    Lieux-dits - locality :

    -

    Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :

    -

    V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000

    Rail - railway

    Information ferroviaire, gare...
    Railway information, station... Transport par rails...

    Bus-métro - buses-trams

    Information...
    Information... Nom et coordonnées de la compagnie - name and contact details of the company :
    MANÉO - Tél : 02 33 055 550 - www.transports.manche.fr

    Point d'arrêt : Marché couvert
    Ligne 1 CHERBOURG-EN-COTENTIN - SAINT-LÔ
    Cherbourg-Octeville - Valognes - Carentan - Saint-Lô

    Taxis - taxi

    Numéros de téléphone, station...
    phone numbers, station... Transport par taxis...

    Aéroport -

    airport

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Héliport -

    heliport

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Aérodrome -

    aerodrom

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Aéro-club -

    flying club

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Téléphone, n° nationaux - national numbers,

    Général UE - general EU : 112

    Samu - medical service : 15

    Police Secours - emergency services : 17

    Pompiers - fire brigade : 18

    Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237

    Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014

    Alerte attentat et Alerte enlèvement -

    child abduction and terrorist attack alert : 197

    Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS

    Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705

    Information routière - road traffic info : 0 826 022 022

    Sauvetage dans les airs - air rescue : 191

    Contacts locaux - local contacts,

    Police nationale - police : .. .. .. .. ..

    Police municipale - local police : .. .. .. .. ..

    Gendarmerie - gendarmerie : 02 33 21 72 00

    Autre - other : .. .. .. .. ..

    Marchés - markets days

    Marchés, lieux, dates et heures...
    Markets, locations, dates and times... Chef du Pont : mercredi matin

    Sainte Mère Eglise : jeudi matin sur la place de l’église

    Picauville : vendredi matin, dans le bourg de Pont L’Abbé

    En juillet et août
    un Marché du Terroir et de l’Artisanat
    a lieu le mardi soir de 16h30 à 19h30
    sur la place de l’église.

    La Poste - post office

    Localisation des bureaux...
    Location of post offices... Bureau de poste situé...
    1
    2
    3
    4
    5
    6

    Distance entre villes

    https://www.viamichelin.fr

    Déplacement, stationnement, service

    Travel, car park, service

    État des routes - information roads

    France : 

    https://www.infotrafic.com

    Tél : 

    https://www.bison-fute.gouv.fr

    Tél : 0826 022 022

    de la région :

    Tél. :

    Email :

    http://

    du département 50 - Manche :

    Tél. :

    Email :

    http://

    local :

     

    Stationnement - car park

    Auto - Moto - car - motorbike

     

    Parking...

    Autocar - coach

    Parking...

    Service - service

    Station service communale - fuel

     

    -

    Station Service - fuel

     

    -

    Recharge véhicules électriques

    charging stations

    https://www.e-charge50.fr

    https://www.sdem50.fr/bornes-de-recharge

    -

    Particularités, lieux exceptionnels - features, special places

    Les cours et les étendues d’eau - river, lake :

    Le Merderet

    Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :

    -

    Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :

    -

    Les espaces et sites naturels - natural areas :

    -

    Les parcs, jardins et squares - parks and squares :

    -

    Les aires de pique-nique - picnic area :

    -

    La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :

    Fromage, "Petit Sainte Mère"

    L’attractivité - the attractiveness :

    -

    A savoir - to know :

    -

    Informations supplémentaires

    additional information

    Webcams

    WiFi - internet

    Localisation... Location...
    --

    Défibrillateur - defibrillator

    Localisation... Location...
    --

    Pêche - fishing

    Fédération dépt. - local federation :

    71 Zone Artisanale 

    50750 Canisy

    Téléphone : 02.33.46.96.50 

    contact@peche-manche.com 

    http://www.peche-manche.com 

    Carte et lieux ... Licence and places...
    Acheter son permis de pêche
    buy your fishing license :

    -

    Lieux de pêche
    fishing places :

    -

    Route touristique

    scenic route

    -

    Promenade et randonnée

    walking and hiking

    -

    Véloroute et voie verte

    long-distance cycling route and greenway

    -

    Galerie, cliquez sur l'image ... - gallery, click on the picture ...

    Participez pour enrichir ces pages ... 

    Cette galerie vous séduit, participez en proposant vos photos.... contactez-nous, allez page " Amis "...

    Lieux de mémoire - memory places

    Guerres - wars
    1870

    1914 - 1918

    1939 - 1945

    Mémorial - memorial

    -

    Site des conflits - conflict site

    -

    Ouvrages de guerre - war works

    -

    Cimetière militaire - military cemetery

    -

    Nécropole - necropolis

    -

    Jardin de la paix - garden of peace

    -

    Parcours mémoriel - interpretive walk

    -

    Site de Résistance Intérieure Française - French Interior Resistance site

    -

    Musée - museum

    Musée Airborne

    Mémorial - memorial

    Site - place

    Ouvrage - work

    - upg - 00-000- V03/2018

    V20- upg - 00-0000

    Ville littorale - coastal city

    La Manche
    English channel

    LOCALISATION - place

    Ville littorale sur la Côte...

    PLAGE - beach

    Plage des Dunes - Ravenoville

    CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre

    -

    POSTE DE SECOURS PLAGE - beach rescue station

    -

    SECOURS EN MER - sea rescue

    À partir d'un Tél : 196

    CROSS Jobourg, VHF - 16, ( Manche Centrale - Central Channel ) - Tél : 02 33 52 16 16

    Heures locales des marées

    local tide times

    Ville référence ou URL - reference city or URL

    marée.info - Annuaire des marées

    Heures des maréees

    offertes par :

    www.maree.info

    - upg - 00-000- V03/2018

    Poste de secours

    aid station

    Plage

    beach

    Club nautique

    yacht club

    Vue sur mer

    seaview

    - upg - 00-0000

    Information touristique - tourist information

    OFFICE DE TOURISME DE SAINTE MÈRE ÉGLISE 

    6 rue Eisenhower, Sainte-Mère-Eglise

    Autres points d'information - Other information points

    -

    Contact - contact

    http://www.ot-baieducotentin.fr

    https://www.encotentin.fr

    Tél : +33 (0)2 33 21 00 33

    ot.sme@ccbdc.fr

    Fax : +33 (0)0 00 00 00 00

    Compléments d'information - additional information

    -

    Services proposés - services offered

    oui - yes

    oui - yes

    Langues parlées - spoken languages

    Langues parlées - spoken languages 

    - upg - 00-0000

    Accueil camping-cars, hors camping - motorhome aera, no campsite

    Type d'aire - area :

    Communal - communal

    Places - number of place :

    40

    Situation de l'aire - area place :

    GPS :

    00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est

    A proximité du marché couvert, près du parking bus – Stationnement uniquement. Accès piéton par le parking sud, le long du Airborne Museum - 6 Chemin de Tortevas

    Lieu du service - service place :

    GPS :

    00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est

    Aire de services Super U – Sainte-Mère-Église

    Super U et Drive, Z à les Crutelles

    Services proposés - services offered :

    Payant - paying

    Non - no

    À l'année - annually

    Non - no

    Maximum - maxi.

    Non - no

    Avis
    opinion
    F -

    GB -

    D -

    NL -

    I -

    E -

    P -

    Informations supplémentaires - additional information :

    -

    Information for foreigners - informationen für Ausländer - Informatie voor buitenlanders - Informazioni per gli stranieri - Información para extranjeros - Informações para estrangeiros :

    Contact - contact

    Mairie - town hall :

    Tél : +33 (0)2 33 41 31 18

    Email : mairie@saintemereeglise.fr

    Office de Tourisme - Tourist Office :

    Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

    Email : 

    Propriétaire - owner :

    Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

    Email : 

    Autre - other :

    Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

    Email : 

    Communication - communication

    NC - nd

    NC - nd

    Moyens de paiement

    means of payment

    Borne - terminal

    Stationnement - stop

    Carte bancaire - payment card

    Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :

     - Sur le parking du supermarché Super U, ZA des Crutelles, 1 nuit maxi.- 1 night maximum - Stationnement gratuit aux abords du parking (hormis sous panneaux d'affichage) du magasin et de la station service - 20 places – à la sortie de la ville, direction Chef du Pont (Station service, borne de vidange à pièces) - GPS : N 49°24'25.00'' - W 1°19'21.00''  - superu.saintemereeglise.direction@systeme-u.fr - Tél : +33 (0)2 33 41 30 95

    - Camping de Sainte-Mère-Église, 6 rue 505 ème Airborne, à l’entrée du camping, une borne de service pour camping-car est disponible (eaux et eaux usées, électricité 12 Ampères) - Tél : 02 33 41 35 22 - smecamping@gmail.com - http://www.camping-sainte-mere.fr - Payant

    - upg - 01-2022

    Les infos sont erronées, incomplètes... allez page " Rectification "…

    Mentions légales

    legal notice

    Contactez-nous

    contact us

    Plan du site

    site map

    Régie

    administration

    Accueil

    français

    Welcome

    english

    Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©