
ici prochainement un moteur de recherche performant...
here soon a powerful search engine...

Le 1er janvier 1964, Saint-Lary et Soulan fusionnent pour former la commune de Saint-Lary-Soulan
Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall
![]()
Place de la Mairie
BP 40
![]()
+33 (0)5 62 40 87 87
![]()
+33 (0)0 00 00 00 00
![]()
mairie@mairie-saint-lary.fr
![]()
http://www.mairie-saint-lary.fr
- upg - 00-0000 - v22
INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES
city informations
heritage and natural site
TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES
sightseeing, activities, well-being and industrial tourism
local product and souvenir shop
restaurant and accommodation
LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES
all vehicles rental and others services
Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

GPS : 42° 48′ 58″ nord, 0° 19′ 22″ est
Altitude - elevation :
< 791 m >< ___ m > 3087 m
Superficie - area :
90,97 km2
Gentilé - demonym :
________
Exclave - exclave :
Commune formée de deux parties exclavées
Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :
-
V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000
Héliport -
heliport
Aérodrome -
aerodrom
Aéro-club -
flying club
Téléphone, n° nationaux - national numbers,
Général UE - general EU : 112
Samu - medical service : 15
Police Secours - emergency services : 17
Pompiers - fire brigade : 18
Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237
Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014
Alerte attentat et Alerte enlèvement -
child abduction and terrorist attack alert : 197
Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS
Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705
Information routière - road traffic info : 0 826 022 022
Sauvetage dans les airs - air rescue : 191
Contacts locaux - local contacts,
Police nationale - police : .. .. .. .. ..
Police municipale - local police : .. .. .. .. ..
Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..
Autre - other : .. .. .. .. ..
Secours en montagne - mountain rescue
N° d'alerte commun CRS/PGHM : 05 62 92 41 41
PGHM Pierrefite Nestalas : 05 62 92 71 82
CRS 29 Lannemezan : 05 62 50 12 29
Poste de secours CRS 29 de Saint Lary : 05 62 39 55 18
Poste de secours CRS 29 de Gavarnie : 05 62 92 48 24
Marchés - markets days
La Poste - post office
Distance entre villes
https://www.viamichelin.fr
Déplacement, stationnement, service
Travel, car park, service
État des routes - information roads
de la région :
Tél. :
Email :
http://
du département 65 - Hautes Pyrénées :
Tél. : 0825 825 065
Email :
http://inforoute.ha-py.fr
local :
Stationnement - car park
Auto - Moto - car - motorbike
Parking...
Autocar - coach
Parking...
Service - service
Station service communale - fuel
-
Station Service - fuel
-
Recharge véhicules électriques
charging stations
-

Les cours et les étendues d’eau - river, lake :
-
Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :
-
Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :
-
Les espaces et sites naturels - natural areas :
-
Les parcs, jardins et squares - parks and squares :
-
Les aires de pique-nique - picnic area :
-
La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :
-
L’attractivité - the attractiveness :
-
A savoir - to know :
Station de ski
Station thermale
Informations supplémentaires
additional information
WiFi - internet
Défibrillateur - defibrillator
Pêche - fishing
Fédération dépt. - local federation :
20 boulevard 8 Mai 1945
65006 Tarbes Cedex
Téléphone : 05.62.34.00.36
Fax : 05.62.51.97.63
contact@peche65.fr
http://www.peche65.fr
Route touristique
scenic route
-
Promenade et randonnée
walking and hiking
-
Véloroute et voie verte
long-distance cycling route and greenway
-

Participez pour enrichir ces pages ...

DOMAINE SKIABLE DE... - ski slopes of...
Caractéristiques - specifications :
700 ha
Sites inclus - includes sites :
-
Domaine relié à ... - ski aera link to ... :
-
S'étend sur les communes,
extends to municipalities :
-
ACTIVITÉS - activities
REMONTÉES MÉCANIQUES - skilift

Téléphérique
0

Funitel
0

Télécabine
2 places - 0
4 places - 0
6 places - 0
8 places - 0
9 places - 0

Télécabine
3

Télésiège
2 places - 0
3 places - 0
4 places - 1
6 places - 3
8 places - 0

Télésiège
1 place. - 0
2 places - 1
3 places - 0
4 places - 5
6 places - 0

Téléportés mixtes
0

Téléportés mixtes
0

Téléskis à perches
15

Téléskis à perches
0

Téléskis à perches
0

Télécorde
0

Tapis roulant
0

Funiculaire
0

Ascenseur incliné
0

Crémaillère
0

Véhicule autonome
0

Total
28
![]()
Pistes totales :
56 pistes sur 102 Km
dont :
00 km de skating
00 km en traineau
15% noires, 27% rouges, 53% bleues, 5% vertes
![]()
Total tracks :
56 trail ⊂ 102 Km
whose :
00 km of skating
00 km by sled
15% black, 27% red, 53% blue, 5% green
![]()
Pistes ski alpin : oui
Nombre de pistes :
__ noires, __ rouges, __ bleues, __ vertes
![]()
Alpine skiing : yes
Number of tracks :
__ black, __ red, __ blue, __ green
![]()
Pistes ski de fond : oui
1 piste sur 10 Km
__ noires, __ rouges, __ bleues, __ vertes
![]()
Cross-country skiing : yes
1 trail ⊂ 10 Km
__ black, __ red, __ blue, __ green
![]()
Ski de randonnée : oui - non
00 km de sentiers
Raquettes : oui - non
00 km de sentiers
Piste piétonne : oui - non
00 km de sentiers piétons
![]()
Ski touring : yes - no
00 km trackway
Snowshoe : yes - no
00 km trackway
Pedestrian trail : yes - no
00 km hiking trail
![]()
Snowpark : oui
Boarder cross : oui - non
![]()
Snowpark : yes
Boarder cross : yes - no
![]()
Alpinisme : oui - non
![]()
Mountaineering : yes - no
![]()
Luge : oui - non
![]()
Sledge : yes - no
![]()
Patinage : oui - non
![]()
Ice-skating : yes - no
![]()
Saut à ski : oui - non
![]()
Ski jumping : yes - no
AUTRES POSSIBILITÉS - other possibilities
Piste de slalom - slalom course : oui - yes -/- non - no
Free Ride - freeride : oui - yes -/- non - no
Piste pulka - pulk : oui - yes -/- non - no
Ski joëring - skijoring : oui - yes -/- non - no
Toboggan - toboggan : oui - yes -/- non - no
VTT sur neige - fatbike : oui - yes -/- non - no
Cascade de glace - frozen waterfall : oui - yes -/- non - no
La station… - ski resort…
Bulletin d’enneigement offert par :
Vue sur la station - resort view
- upg - 00-000- V03/2018
INFO ENNEIGEMENT - snow report
-
COMMUNICATION - communication
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
AUTRES PRESTATIONS - other services
Ski nocturne - night skiing : oui - yes -/- non - no
Traîneau à chien - mushing : oui - yes -/- non - no
Zone débutant - beginner area : oui - yes - Kidpark
Jardins des neiges - snowgarden : oui - yes -/- non - no
Mini-club - children's club : oui - yes -/- non - no
Aire de jeux enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no
Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no
Salle hors sac - warm room : oui - yes -/- non - no
Casiers à skis - ski lockers : oui - yes -/- non - no
Parking - carpark : oui - yes -/- non - no

ACTIVITÉS - activities
![]()
Alpinisme : oui - non
![]()
Mountaineering : yes - no
![]()
VTT : oui - non
![]()
Bike mountain : yes - no
![]()
Deltaplane, Paramoteur, Parapente, Speed riding, Vol à voile : oui - non
![]()
Hang-gliding, Paramotor, Paragliding, Speed wing, Gliding : yes - no
![]()
Escalade : oui - non
Mur d'escalade : oui - non
![]()
Climbing : yes - no
Climbing wall: yes - no
![]()
Luge : oui - non
![]()
Sledge : yes - no
![]()
Ski de randonnée : oui - non
00 km de sentiers
Piste piétonne : oui - non
00 km de sentiers piétons
![]()
Ski touring : yes - no
00 km trackway
Pedestrian trail : yes - no
00 km hiking trail
![]()
Patinage : oui - non
![]()
Ice-skating : yes - no
![]()
Roller : oui - non
![]()
Roller-skate : yes - no
AUTRES POSSIBILITÉS - other possibilities
Via ferrata - via ferrata : oui - yes -/- non - no
Tyrolienne - tyrolean traverse : oui - yes -/- non - no
Dévalkart - devalkarting : oui - yes -/- non - no
AUTRES PRESTATIONS - other services
Refuge de montagne - mountain refuge : oui - non - yes - no
Garderies - day nursery : oui - non - yes - no
Mini-club - children's club : oui - non - yes - no
CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - contact, service, regulation :
REMONTÉES MÉCANIQUES - skilift
Altiservice Saint Lary
Le Téléphérique
Téléphone: +33 (0)5 62 39 53 66
saintlary@altiserice.engie.com
https://www.altiservice.com/ski
INFORMATION PISTES - slope information
37 rue Vincent Mir
65170 SAINT LARY SOULAN
Téléphone: +33 (0)5 62 39 50 81
info@saintlary.com
https://www.saintlary.com/hiver?utm_source=skiinfos&utm_medium=cpc&utm_campaign=rmp
ÉCOLE DE SKI - ski school
Ecole du ski Français (ESF)
Résidence Garlitz altitude
Téléphone: 05 62 98 44 01
esf-st-lary-soulan@wanadoo.fr
MAIRIE - town hall
-
OFFICE DE TOURISME - Tourist Office
-
BUREAU DES GUIDES - Guide Office
-
SAUVETAGE - mountain rescue
-
GENDARMERIE DE MONTAGNE - mountain police
-
GARDERIE - day nursery
-
RÉSERVATION APPARTEMENTS - booking apartments
-
CLUB - club
-
GESTIONNAIRE STATION - station manager
Altiservice
1 place du téléphérique - BP 35
Tel: 05 62 39 53 66
Service client : 0820 201 740
saintlary@altiservice.engie.com
saintlary@altiservice.com
https://www.altiservice.com
LES REFUGES - mountain hut
Fédération française des clubs alpins et de montagne, 24, avenue de Laumière, 75019 Paris - Tél : 01.53.72.87.00 -- https://www.ffcam.fr -- cnd@ffcam.fr
Le refuge d'Orédon 1850 m
Le Refuge Lieu dit Orédon
65170 Aragnouet
Tél : 06 23 05 72 60
https://www.refuge-oredon.com
Prestations refuges, france et pays limitrophe - shelter benefits, France and bordering country
-
-
-
- upg - 00-0000-V10

OFFICE DE TOURISME SAINT LARY SOULAN
37 rue Vincent Mir - BP 39
Autres points d'information - other information points
Bureau d'informations Pla d'Adet Gare supérieure du téléphérique (1er étage)
Téléphone : +33 (0)5 62 98 45 93 - Fax +33 (0)5 62 98 49 10
Contact - contact
http://www.saintlary.com
Tél : +33 (0)5 62 39 50 81
info@saintlary.com
Fax : +33 (0)5 62 39 50 06
Compléments d'information - additional information
-
V20- upg - 00-0000

Type d'aire - area : Commercial - commercial
Gestion du stationnement et du service confiée à un concessionnaire
Le stationnement et les services sont payants
Management of parking and service entrusted to a concessionaire
Parking and services are chargeable
Parkplatz und Servicemanagement an einen Konzessionär ausgelagert
Parkplätze und Dienstleistungen sind kostenpflichtig
Parkeer en servicebeheer uitbesteed aan een concessiehouder
Parkeren en diensten zijn tegen betaling
Gestione parcheggi e servizio affidati ad un concessionario
Il parcheggio e i servizi sono a pagamento
Gestión de aparcamientos y servicios encomendada a un concesionario
El estacionamiento y los servicios son de pago
Gestão de estacionamento e serviço confiado a uma concessionária
Estacionamento e serviços são cobrados
![]()
![]()
Concessionnaire - dealer :
Camping-Car-Park
Tél : +33 (0)
Email :
Borne de paiement
payment terminal
![]()
Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :
-
V60ccpk - upg - 02-2023
legal notice
contact us
site map
administration
français
english

Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©