
ici prochainement un moteur de recherche performant...
here soon a powerful search engine...

Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall
![]()
25 rue de la Mairie
![]()
+33 (0)2 40 77 70 20
![]()
+33 (0)2 40 77 93 81
![]()
contact@suce-sur-erdre.fr
![]()
http://www.suce-sur-erdre.fr
- upg - 00-0000 - v23
INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES
city informations
heritage and natural site
TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES
sightseeing, activities, well-being and industrial tourism
local product and souvenir shop
restaurant and accommodation
LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES
all vehicles rental and others services
Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

GPS : 47° 20′ 27″ nord, 1° 31′ 47″ ouest
Altitude - elevation :
< 2 m >< ___ m > 47 m
Superficie - area :
41,33 km2
Gentilé - demonym :
Sucéens et Sucéennes
Lieux-dits - locality :
-
Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :
Pays nantais
V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000
Héliport -
heliport
Aérodrome -
aerodrom
Aéro-club -
flying club
Téléphone, n° nationaux - national numbers,
Général UE - general EU : 112
Samu - medical service : 15
Police Secours - emergency services : 17
Pompiers - fire brigade : 18
Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237
Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014
Alerte attentat et Alerte enlèvement -
child abduction and terrorist attack alert : 197
Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS
Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705
Information routière - road traffic info : 0 826 022 022
Sauvetage dans les airs - air rescue : 191
Contacts locaux - local contacts,
Police nationale - police : .. .. .. .. ..
Police municipale - local police : 02 40 77 70 67
Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..
Objets trouvés - lost property : .. .. .. .. ..
Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :
.. .. .. .. ..
Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..
La Poste - post office
Distance entre villes
https://www.viamichelin.fr
Déplacement, stationnement, service
Travel, car park, service
État des routes - information roads
de la région :
Tél. :
Email :
http://
du département 44 - Loire Atlantique :
Tél. :
Email :
http://
local :
Stationnement - car park
Auto - Moto - car - motorbike
Autocar - coach
Parking...
Service - service
Station service communale - fuel
-
Station Service - fuel
-
Recharge véhicules électriques
charging stations
-

Les cours et les étendues d’eau - river, lake :
L'Erdre -
Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :
-
Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :
-
Les espaces et sites naturels - natural areas :
Réserve naturelle régionale de la tourbière de Logné
Les parcs, jardins et squares - parks and squares :
Parc Georges-Ganuchaud - Jardin de la Plage Verte - Jardin du Perdrier - Parc de la Mairie - Parc Germaine Le Goff - Plage Marguerite - Mazerolles - Citypark - Skate parc
Les aires de pique-nique - picnic area :
Les Plaine de Mazerolles
La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :
-
L’attractivité - the attractiveness :
-
A savoir - to know :
-
Informations supplémentaires
additional information
Webcams
![]()
![]()
![]()
![]()
WiFi - internet
Défibrillateur - defibrillator
Pêche - fishing
Fédération dépt. - local federation :
11 rue de la Bavière - ZAC Erdre Active
44240 La Chapelle sur Erdre
Téléphone : 02.40.73.62.42
Fax : 02.40.69.21.72
secretariat@federationpeche44.fr
http://www.federationpeche44.fr
Route touristique
scenic route
-
Promenade et randonnée
walking and hiking
La Pièce de l’Ile
Les marais de Mazerolles
Site de La Papinière
La Baraudière
Véloroute et voie verte
long-distance cycling route and greenway
La Vélodyssé

Participez pour enrichir ces pages ...

CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre
Base nautique de Mazerolles, La Pièce de l’Ile, Tél. : 02 40 77 76 80 -- contact@cnmaz.fr -- https://cnmaz.fr
PLAGE - beach
Plage de la Bézirais
Plage Verte de la Doussinière
<<< Prochain port/halte - next port/stop-off >>>
<
-
<<< >>>
-
>
Point kilométrique et nom du port ou de la halte fluviale...
kilometric point and name marina or stop-off...
ACCÈS ET ESCALE - access and stop
![]()
Tirant d'eau : 1,10 m
Tirant d'air : 2,40 m
Accès bateaux mâtés : oui - non
Ecluses : oui - non, si accès aux bassins
![]()
Draught : 1,10 m
Air draught : 2,40 m
Masted boat access : yes - no
Lock : yes - no, if access to harbour basin
![]()
Amarrage - mooring
Places - berths : 300
Longueur maxi - length maxi : < 12,00 m
Largeur maxi - width maxi : < ____ m
![]()
Amarrage - mooring
Places visiteurs - visitor's berths : 20
Longueur maxi - length maxi : < 12,00 m
Largeur maxi - width maxi : < ____ m
![]()
Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no
Places - berths : ______
![]()
-
SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters
![]()
Eau - water : oui - yes
![]()
Electricité - electricity : oui - yes
![]()
Sanitaires - sanitaries : oui - yes
Accès handicapé - disabled access : oui - yes -/- non - no
![]()
Douche - shower : oui - yes
![]()
Laverie - launderette : oui - yes
sèche linge
![]()
Poubelle - garbage : oui - yes
Tri - recycling : oui - yes -/- non - no
![]()
Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no
![]()
Carburant - fuel station : non - no
![]()
Glace - ice : oui - yes -/- non - no
![]()
-
SERVICES TECHNIQUES - technical service
![]()
Zone technique - technical zone : oui - yes
Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no
![]()
Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes
grutage sur demande
![]()
Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no
Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no
![]()
Récupération - collection :
- eaux grises - grey water : oui - yes
- eaux noires - black water : oui - yes -/- non - no
![]()
Ber - cradle : oui - yes -/- non - no
![]()
Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no
![]()
Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes
À La Gamotrie pour petites embarcations
![]()
Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes
ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome
-
INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information
6 zones portuaires :
Centre-ville (bassins amont et aval) quai de Cricklade et allée du Vétille, et quai de Bliesransbach, allée du Vezon,
La Gamoterie,
Mazerolles (La pièce de l’île),
Les Vaux,
La Doussinière,
La Châtaigneraie /La Papinière.
Navigation sur... - navigation on…
Capitainerie
harbourmaster
Port de plaisance - marina
Mise à l’eau - slipway
Écluse - lock :
- upg - 00-000- V03/2018
COMMUNICATION - communication
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
LANGUES PARLÉES - spoken languages
![]()
COMMODITÉS - amenities
à proximité, boulangerie, restaurants, supérette, bureau de poste, point argent, médecin, pharmacie, tabac/presse, location de vélos voir à l'office de tourisme
-
MÉTÉO - weather forecast
AUTRES INFORMATIONS - other information
Ouvert à l'année - open all year :
Horaires d’ouverture : • Du 1er novembre au 31 mars – Du lundi au mardi et du jeudi au vendredi : 9h/12h – 14h/17h – Mercredi : 9h/12h – Samedi et dimanche : fermé • Du 1er avril au 31 octobre – Du lundi au mardi et du jeudi au samedi : 9h/18h – Mercredi : 9h/12h – Dimanche : fermé Le bureau du port sera fermé sera fermé du 29 octobre au 16 novembre inclus - Opening hours: • From November 1 to March 31 – Monday to Tuesday and Thursday to Friday: 9 a.m. to 12 p.m. – 2 p.m. to 5 p.m. – Wednesday: 9 a.m. to 12 p.m. – Saturday and Sunday: closed • From April 1 to October 31 – Monday to Tuesday and Thursday to Saturday: 9 a.m. to 6 p.m. – Wednesday: 9 a.m. to 12 p.m. – Sunday: closed The port office will be closed will be closed from October 29 to November 16 inclusive
Parking - carpark : oui - yes
Parking remorques - parking for trailers : oui - yes - à proximité parking du Prieuré (rue Descartes) - (sauf les mardis matin lors du marché hebdomadaire).
Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no
Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes
Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no
Télévision - television set : oui - yes -/- non - no
CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation
RÈGLES D'ACCÈS - access rules
Le stationnement d’escale est gratuit dans la limite de 48 heures (une fois par mois maximum) - stopover parking is free within the limit of 48 hours (once a month maximum)
Escale payante - stop paying : oui - yes
Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid -
CONTACTS - contact
Permanence téléphonique : 07 71 10 07 35
bureauduport@suce-sur-erdre.fr
www.suce -sur-erdre.fr
-
SAUVETAGE - rescue
-
CAPITAINERIE - harbour office
Bureau du port, société BRETAGNE FLUVIALE
Quai de Cricklade
Tél. : 07 71 10 07 35
RÉGIE DU PORT - administration
-
GESTIONNAIRE - administrator
Port municipal géré par Bretagne Fluviale
-
POLICE FLUVIALE - river police
-
MAIRIE - town hall
-
DOUANE - custom office
-
V18 - upg - 00-0000

OFFICE DE TOURISME ERDRE ET GESVRES
Quai de Cricklade
Autres points d'information - Other information points
-
Contact - contact
http://www.erdrecanalforet.fr
Tél : +33 (0)2 40 77 70 66
accueil-suce@erdrecanalforet.fr
Fax : +33 (0)0 00 00 00 00
Compléments d'information - additional information
-
- upg - 00-0000

Type d'aire - area : Communal - communal
Places - number of place :
___
Situation de l'aire - area place :
GPS :
47° 20′ 22″ Nord, 01° 31′ 31″ Est
Quai Cricklade
Lieu du service - service place :
GPS :
00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est
-
Services proposés - services offered :
![]()
Payant - paying
![]()
Gratuite - free
![]()
À l'année - annually
![]()
Payante - paying
![]()
Maximum - maxi.
![]()
Payante - paying
Informations supplémentaires - additional information :
-
![]()
Information for foreigners - informationen für Ausländer - Informatie voor buitenlanders - Informazioni per gli stranieri - Información para extranjeros - Informações para estrangeiros :
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Mairie - town hall :
Tél : +33 (0)0 00 00 00 00
Email :
Office de Tourisme - Tourist Office :
Tél : +33 (0)0 00 00 00 00
Email :
Propriétaire - owner :
Tél : +33 (0)
Email :
Autre - other :
Tél : +33 (0)0 00 00 00 00
Email :
Communication - communication
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
Moyens de paiement
means of payment
Non communiqué - not disclosed
Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :
-
V45- upg - 01-2022
legal notice
contact us
site map
administration
français
english

Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©