‹ › ×

    ici prochainement un moteur de recherche performant...

    here soon a powerful search engine...

    ACCUEIL

    english home page 

    RÉGIE

    administration

    INFOS +

    more info

    DRÔME - 26

    Drôme - 26

    FRANCE - DROM.COM

    France and overseas

    Région administrative - administrative region : Auvergne-Rhône-Alpes

    26000 - VALENCE

    Vues sur la ville

    Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall

    1 place de la Liberté

    BP - 2119

    +33 (0)4 75 79 20 00

    +33 (0)0 00 00 00 00

    [@]

    http://www.valence.fr

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services de la mairie

    - upg - 00-0000 - v22

    INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

    city informations

    PATRIMOINE ET SITE NATUREL

    heritage and natural site

    TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES

    sightseeing, activities, well-being and industrial tourism

    PRODUITS LOCAUX ET SOUVENIRS

    local product and souvenir shop

    RESTAURATION ET HÉBERGEMENT

    restaurant and accommodation

    LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES

    all vehicles rental and others services

    city informations - INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

    Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

    Chiffres, physionomie - datas, physiognomy

    GPS : 44° 56′ 00″ nord, 4° 53′ 30″ est

    Altitude - elevation :

    < 106 m  >< ___ m  > 191 m

    Superficie - area :

     36,69 km2

    Gentilé - demonym :

      Valentinois et Valentinoises

    Quartiers - neighbourhoods :

    Polygone, Fontbarlettes, le Plan, Chamberlière, Thodure, Fontlozier, Hugo-Provence, Laprat, les Baumes, Mannet, Valence Sud, Lautagne, Valensolles, Centre-ville, Gare, Calvaire-Hugo, Vieux Valence, Saint-Jean, Basse ville, l'Épervière, Baquet, Grand Charran, Petit Charran, Châteauvert, Danton, Briffaut, Martins

    Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :

    -

    V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000

    Rail - railway

    Information ferroviaire, gare...
    Railway information, station... Transport par rails...

    Bus-métro - buses-trams

    Information...
    Information... Sud Rhône-Alpes Déplacements Drôme-Ardèche
    081026 2607
    www.sradda.com

    Taxis - taxi

    Numéros de téléphone, station...
    phone numbers, station... Transport par taxis...

    Aéroport -

    airport

    Informations supplémentaires...
    additional information... L'aéroport de Valence-Chabeuil, situé sur la commune de Chabeuil

    Héliport -

    heliport

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Aérodrome -

    aerodrom

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Aéro-club -

    flying club

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Téléphone, n° nationaux - national numbers,

    Général UE - general EU : 112

    Samu - medical service : 15

    Police Secours - emergency services : 17

    Pompiers - fire brigade : 18

    Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237

    Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014

    Alerte attentat et Alerte enlèvement -

    child abduction and terrorist attack alert : 197

    Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS

    Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705

    Information routière - road traffic info : 0 826 022 022

    Sauvetage dans les airs - air rescue : 191

    Contacts locaux - local contacts,

    Police nationale - police : 04 75 82 22 22

    Police municipale - local police : 04 75 79 22 00

    Gendarmerie - gendarmerie : 04 75 82 52 00

    Objets trouvés - lost property  : 04 75 79 22 09

    Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :

    04 75 41 44 61

    Fourrière - Vehicle impoundment : 04 75 55 37 58

    Secours en montagne - mountain rescue

    Tél. :

    http://www.

    Marchés - markets days

    Marchés, lieux, dates et heures...
    Markets, locations, dates and times... Le marché de producteurs locaux :
    De 17 h à 20 h en période estivale - avril à octobre / 16 h à 19 h période hivernale - novembre à mars
    Mardi : place Saint-Jean, sous les Halles

    Les marchés alimentaires :
    de 7 h 30 à 12 h 30
    Lundi : place Danton
    Mardi : place de l'Europe
    Mercredi : place de la Paix, place Marcel Champion (Valensolles)
    Jeudi : place des Clercs /Université, rue Marx Dormoy, place des Aravis (MPT du Plan)
    Vendredi : place Faventines
    Samedi : places des Clercs / Université / Ormeaux

    Les marchés forains :
    De 8 h à 18 h 30 période estivale / 8 h à 18 h période hivernale
    Mercredi et samedi : sur les boulevards Alsace et Maurice Clerc

    Les marchés mixtes :
    Mardi : place de l’Europe de 7 h 30 à 12 h 30
    Vendredi : avenue G. Clemenceau (Polygone) de 7 h 30 à 12 h 30
    Samedi : place de l’Europe de 13 h à 17 h 30

    La Poste - post office

    Localisation des bureaux...
    Location of post offices... Bureau de poste situé...
    1
    2
    3
    4
    5
    6

    Distance entre villes

    https://www.viamichelin.fr

    État des routes - information roads

    France : 

    https://www.infotrafic.com

    Tél : 

    https://www.bison-fute.gouv.fr

    Tél : 0826 022 022

    de la région :

    Tél. :

    Email :

    http://

    du département 26 - Drôme (en hiver) - (winter) :

    Tél. : 0 800 16 26 26

    Email :

    http://

    local :

     

    Particularités, lieux exceptionnels - features, special places

    Les cours et les étendues d’eau - river, lake :

    Le Rhône, l'Épervière

    Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :

    -

    Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :

    -

    Les espaces et sites naturels - natural areas :

    -

    Les parcs, jardins et squares - parks and squares :

    Parc Jouvet - Parc Jean-Perdrix - Parc Saint-Ruf - Parc de l'Épervière - Parc des Trinitaires - Parc du Polygone - Parc Marcel-Paul - Champ de Mars - Parc Benjamin-Delessert - Parc Itchevan - Parc de Châteauvert

    Les aires de pique-nique - picnic area :

    -

    La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :

    Le Suisse de Valence, biscuit en pâte sablée en forme de bonhomme 

    L’attractivité - the attractiveness :

    -

    A savoir - to know :

    -

    Informations supplémentaires

    additional information

    Webcams

    WiFi - internet

    Localisation... Location...
    Place Aristide Briand
    Fontaine Monumentale – boulevard Bancel
    Place Montalivet
    Place des Clercs
    Place de la Liberté
    Gare SNCF (2 bornes).

    Défibrillateur - defibrillator

    Localisation... Location...
    --

    Pêche - fishing

    Fédération dépt. - local federation :

    50 chemin de Laprat

    26000 Valence

    Téléphone : 04.75.78.14.40 

    fedepeche26@wanadoo.fr 

    http://drome.federationpeche.fr

    Carte et lieux ... Licence and places...
    Acheter son permis de pêche
    buy your fishing license :

    -

    Lieux de pêche
    fishing places :

    -

    Route touristique

    scenic route

    -

    Promenade et randonnée

    walking and hiking

    -

    Véloroute et voie verte

    long-distance cycling route and greenway

    -

    Galerie, cliquez sur l'image ... - gallery, click on the picture ...

    Participez pour enrichir ces pages ... 

    Cette galerie vous séduit, participez en proposant vos photos.... contactez-nous, allez page " Amis "...

    Voies navigables - waterways 

    Navigation de plaisance
    Recreational boating

    <<<            Prochain port/halte - next port/stop-off            >>>

    CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre

    -

    <

    1

    <<<    >>>

    0

    >

    Point kilométrique et nom du port ou de la halte fluviale...

    kilometric point and name marina or stop-off...

    PK 112 - Port de plaisance de l’Épervière

    chemin de l’Épervière

    ACCÈS ET ESCALE - access and stop

    Tirant d'eau : 1,80 m

    Tirant d'air : 6,30 m en hautes eaux

    Accès bateaux mâtés : oui - non

    Ecluses : oui - non, si accès aux bassins

    Draught : 1,80 m

    Air draught : 6.30 m high water

    Masted boat access : yes - no

    Lock : yes - no, if access to harbour basin

    Amarrage - mooring

    Places - berths : 400

    Longueur maxi - length maxi : < 18,00 m

    Largeur maxi - width maxi : < _____ m

    Poids maxi - weight maxi : < 30 T

    Amarrage - mooring

    Places visiteurs - visitor's berths : 30

    Longueur maxi - length maxi : < 18,00 m

    Largeur maxi - width maxi : < _____ m

    Poids maxi - weight maxi : < 30 T

    Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no

    Places - berths : ______

    Hivernage - wintering : oui - yes -/- non - no

     

    -

    SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters

    Eau - water : oui - yes

    Electricité - electricity : oui - yes 

    Sanitaires - sanitaries : oui - yes 

    Accès handicapé - disabled access : oui - yes -/- non - no

    Douche - shower : oui - yes 

    Laverie - launderette : oui - yes 

    Poubelle - garbage : oui - yes 

    Tri - recycling : oui - yes -/- non - no

    Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no

    Carburant - fuel station : oui - yes 

    Glace - ice : oui - yes -/- non - no

    -

    SERVICES TECHNIQUES - technical service

    Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no

    Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no

    Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no

    Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no

    Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no

    Récupération - collection :

    - eaux grises - grey water : oui - yes

    - eaux noires - black water : oui - yes 

    - eaux fond de cale - bilge water : oui - yes -/- non - no

    Ber - cradle : oui - yes -/- non - no

    Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no

    Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes 

    Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no

    ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome

    -

    INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information

    -

    Navigation sur... - navigation on…

    LE RHÔNE
    ...de LYON à PORT ­SAINT ­LOUIS,

    Longueur : 326 km,
    Écluses : 14,
    Gabarits : 190 m x 11,80 m,
    135,00 m x 19,00 m à Port ­Saint ­Louis­ du ­Rhône
    T.E. : 3,00 m,
    T.A. : 6,30 m en Hautes Eaux,

    Gestion :

    VNF Direction Territoriale Rhône-Saône ­
    LYON Tél. 04 72 56 59 00

    C.N.R. (Compagnie Nationale du Rhône) ­
    LYON Tél. 04 72 00 69 69

    Subdivision VNF de Lyon
    LYON Tél. 04 78 69 60 70

    C.N.R. (Compagnie Nationale du Rhône) ­
    VIENNE Tél. 04 74 78 38 80

    C.N.R. (Compagnie Nationale du Rhône) ­
    VALENCE Tél. 04 75 82 78 80

    C.N.R. (Compagnie Nationale du Rhône) ­
    AVIGNON Tél. 04 90 15 98 00

    Subdivision VNF Grand Delta ­
    ARLES Tél. 04 90 96 00 85

    Capitainerie

    harbourmaster

    Port de plaisance - marina

    Mise à l’eau - slipway

    Écluse - lock :

    - upg - 00-000- V03/2018

    COMMUNICATION - communication

    NC - nd

    NC - nd

    NC - nd

    NC - nd

    LANGUES PARLÉES - spoken languages

    Langues parlées - spoken languages 

    BORNE DE PAIEMENT - payment terminal

    NC - nd

    COMMODITÉS - amenities

    À proximité, restaurants, boulangerie, super­marché, bureau de poste, point argent, médecin, pharmacie, tabac/presse, gare SNCF, location de vélos

    -

    MÉTÉO - weather forecast

    Météo France

    Téléphone : 0 890 711 415

    (Service 0.15€ TTC/mn + prix appel) 

    contactmail@meteo.fr

    AUTRES INFORMATIONS - other information

    Ouvert à l'année - open all year : oui - yes

    Parking - carpark : oui - yes 

    Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no

    Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no

    Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no

    Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no

    Télévision - television set : oui - yes -/- non - no

    CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation

    RÈGLES D'ACCÈS - access rules

    Escale payante - stop paying : oui - yes 

    Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid -

    CONTACTS - contact

    04 75 81 18 93

    port.plaisance@drome.cci.fr

    www.drome-portdeplaisance.com

    SAUVETAGE - rescue

     

     

    -

    CAPITAINERIE - harbour office

    04 75 81 18 93

    RÉGIE DU PORT - administration

    -

    GESTIONNAIRE - administrator

    Port de la CCI de la Drôme

    POLICE FLUVIALE - river police

    -

    MAIRIE - town hall

    -

    DOUANE - custom office

    -

    V18 - upg - 00-0000

    Information touristique - tourist information

    VALENCE ROMANS TOURISME

    11 boulevard Bancel

    Autres points d'information - Other information points

    -

    Contact - contact

    http://www.valence-romans-tourisme.com

    Tél : +33 (0)4 75 44 90 40

    infovalence@valenceromanstourisme.com

    Fax : +33 (0)4 75 44 90 41

    Compléments d'information - additional information

    -

    Services proposés - services offered

    ---

    ---

    Langues parlées - spoken languages

    Langues parlées - spoken languages 

    - upg - 00-0000

    Les infos sont erronées, incomplètes... allez page " Rectification "…

    Mentions légales

    legal notice

    Contactez-nous

    contact us

    Plan du site

    site map

    Régie

    administration

    Accueil

    français

    Welcome

    english

    Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©