‹ › ×

    ici prochainement un moteur de recherche performant...

    here soon a powerful search engine...

    ACCUEIL

    english home page 

    RÉGIE

    administration

    INFOS +

    more info

    GERS - 32

    Gers - 32

    FRANCE - DROM.COM

    France and overseas

    Région administrative - administrative region : Occitanie

    32310 - VALENCE SUR BAÏSE

    Carousel Link
     
    ‹ ›

      Vues sur la ville

      Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall

      14 place de l'Hôtel-de-Ville 

      +33 (0)5 62 28 51 89

      +33 (0)0 00 00 00 00

      mairie.valence@wanadoo.fr

      http://www.valence-sur-baise.com

         Informations supplémentaires...
         additional information... ...sur les services de la mairie

      - upg - 00-0000 - v23

      INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

      city informations

      PATRIMOINE ET SITE NATUREL

      heritage and natural site

      TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES

      sightseeing, activities, well-being and industrial tourism

      PRODUITS LOCAUX ET SOUVENIRS

      local product and souvenir shop

      RESTAURATION ET HÉBERGEMENT

      restaurant and accommodation

      LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES

      all vehicles rental and others services

      city informations - INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

      Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

      Chiffres, physionomie - datas, physiognomy

      GPS : 43° 52′ 59″ nord, 0° 22′ 56″ est

      Altitude - elevation :

      < 75 m  >< ___ m  > 201 m

      Superficie - area :

       27,60 km2

      Gentilé - demonym :

      Valenciens et Valenciennes

      Lieux-dits - locality :

      -

      Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :

      Condomois

      V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000

      Rail - railway

      Information ferroviaire, gare...
      Railway information, station... -

      Bus-métro - buses-trams

      Information...
      Information... La ligne 951 du réseau liO relie la commune à la gare d'Auch et à Condom

      Taxis - taxi

      Numéros de téléphone, station...
      phone numbers, station... Taxi Omnes Benoit
      Ampeils
      05 62 28 56 02
      contact@taxibenoit.com
      http://www.taxibenoit.com

      Aéroport -

      airport

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Héliport -

      heliport

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Aérodrome -

      aerodrom

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Aéro-club -

      flying club

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Téléphone, n° nationaux - national numbers,

      Général UE - general EU : 112

      Samu - medical service : 15

      Police Secours - emergency services : 17

      Pompiers - fire brigade : 18

      Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237

      Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014

      Alerte attentat et Alerte enlèvement -

      child abduction and terrorist attack alert : 197

      Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS

      Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705

      Information routière - road traffic info : 0 826 022 022

      Sauvetage dans les airs - air rescue : 191

      Contacts locaux - local contacts,

      Police nationale - police : .. .. .. .. ..

      Police municipale - local police : .. .. .. .. ..

      Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..

      Objets trouvés - lost property  : .. .. .. .. ..

      Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :

      .. .. .. .. ..

      Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..

      Marchés - markets days

      Marchés, lieux, dates et heures...
      Markets, locations, dates and times... Mercredi matin, sur la place du village

      La Poste - post office

      Localisation des bureaux...
      Location of post offices... Bureau de poste situé...
      En mairie
      05 62 28 51 89

      Distance entre villes

      https://www.viamichelin.fr

      Déplacement, stationnement, service

      Travel, car park, service

      État des routes - information roads

      France : 

      https://www.infotrafic.com

      Tél : 

      https://www.bison-fute.gouv.fr

      Tél : 0826 022 022

      de la région :

      Tél. :

      Email :

      http://

      du département 32 - Gers :

      Tél. :

      Email :

      http://

      local :

       

      Stationnement - car park

      Auto - Moto - car - motorbike

       

      Parking...

      Autocar - coach

      Parking...

      Service - service

      Station service communale - fuel

       

      -

      Station Service - fuel

       

      -

      Recharge véhicules électriques

      charging stations

      -

      Particularités, lieux exceptionnels - features, special places

      Les cours et les étendues d’eau - river, lake :

      La Baïse, l'Auloue, le ruisseau de Manipau, le ruisseau du Gressillon

      Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :

      -

      Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :

      -

      Les espaces et sites naturels - natural areas :

      -

      Les parcs, jardins et squares - parks and squares :

      -

      Les aires de pique-nique - picnic area :

      -

      La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :

      -

      L’attractivité - the attractiveness :

      -

      A savoir - to know :

      -

      Informations supplémentaires

      additional information

      Webcams

      WiFi - internet

      Localisation... Location...
      --

      Défibrillateur - defibrillator

      Localisation... Location...
      --

      Pêche - fishing

      Fédération dépt. - local federation :

      755 route de Toulouse

      32000 Auch

      Téléphone : 05.62.63.41.50 

      Fax : 05.62.63.41.91 

      federationpeche32@orange.fr 

      http://www.gers-peche.fr 

      Carte et lieux ... Licence and places...
      Acheter son permis de pêche
      buy your fishing license :

      -

      Lieux de pêche
      fishing places :

      -

      Route touristique

      scenic route

      -

      Promenade et randonnée

      walking and hiking

      Sentier de la Baïse, promenade qui mène du port à l'abbaye de Flaran, puis qui se prolonge jusqu'à Condom, en passant par la double écluse de Graziac

      Véloroute et voie verte

      long-distance cycling route and greenway

      -

      Galerie, cliquez sur l'image ... - gallery, click on the picture ...

      Participez pour enrichir ces pages ... 

      Cette galerie vous séduit, participez en proposant vos photos.... contactez-nous, allez page " Amis "...

      Voies navigables - waterways 

      Navigation de plaisance
      Recreational boating

      <<<            Prochain port/halte - next port/stop-off            >>>

      CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre

      -

      <

      1

      <<<    >>>

      0

      >

      Point kilométrique et nom du port ou de la halte fluviale...

      kilometric point and name marina or stop-off...

      PK 62 - Port de Plaisance

      route Neuve

      ACCÈS ET ESCALE - access and stop

      Tirant d'eau : 1,00 m

      Tirant d'air : ____ m

      Accès bateaux mâtés : oui - non

      Ecluses : oui - non, si accès aux bassins

      Draught : 1,00 m

      Air draught : ____ m

      Masted boat access : yes - no

      Lock : yes - no, if access to harbour basin

      Amarrage - mooring

      Places - berths : < 16

      Longueur maxi - length maxi : < 20,00 m

      Largeur maxi - width maxi : < _____ m

      Amarrage - mooring

      Places visiteurs - visitor's berths : ______

      Longueur maxi - length maxi : < 20,00 m

      Largeur maxi - width maxi : < _____ m

      Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no

      Places - berths : ______

       

      -

      SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters

      Eau - water : oui - yes 

      Electricité - electricity : oui - yes 

      Sanitaires - sanitaries : oui - yes

      Accès handicapé - disabled access : oui - yes -/- non - no

      Douche - shower : oui - yes

      Laverie - launderette : oui - yes -/- non - no

      Poubelle - garbage : oui - yes

      Tri - recycling : oui - yes -/- non - no

      Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no

      Carburant - fuel station : oui - yes -/- non - no

      Glace - ice : oui - yes -/- non - no

      -

      SERVICES TECHNIQUES - technical service

      Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no

      Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no

      Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no

      Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no

      Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no

      Récupération - collection :

      - eaux grises - grey water : oui - yes -/- non - no

      - eaux noires - black water : oui - yes -/- non - no

      - eaux fond de cale - bilge water : oui - yes -/- non - no

      Ber - cradle : oui - yes -/- non - no

      Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no

      Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes 

      Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no

      INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information

      En amont de Valence-sur-Baïse, la rivière est fermée à la navigation - upstream from Valence-sur-Baïse, the river is closed to navigation

      Écluse de Moulin de Camarade :

      Écluse et déversoir désaffectés, limite de navigation - disused lock and weir, limit of navigation

      Navigation sur... - navigation on…

      LA BAÏSE
      ...de VALENCE ­SUR ­BAÏSE à SAINT ­LÉGER,

      Longueur : 58 km,
      Écluses : 21,
      Gabarits : 27,50 m x 4,15 m,
      T.E. : 1,00 m,
      T.A. : 3,50 m,

      Gestion :

      Centre de la Navigation ­
      DAMAZAN Tél. 05 53 79 76 32

      DDT ­ Service environnement-­navigation ­
      AGEN Tél. 05 53 69 34 46

      Service Navigation­
      AUCH Tél. 05 62 67 43 67 - 06 32 68 29 60

      Capitainerie

      harbourmaster

      Capitainerie

      harbourmaster

      Capitainerie

      Port de plaisance - marina

      Halte

      Écluse

      lock - N° 9 -

      PK

      de Flaran

      Écluse de Flaran

      - upg - 00-000- V03/2018

      COMMUNICATION - communication

      NC - nd

      NC - nd

      NC - nd

      NC - nd

      LANGUES PARLÉES - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      BORNE DE PAIEMENT - payment terminal

      NC - nd

      COMMODITÉS - amenities

      À proximité, restaurants, guinguette sur le port, bureau de poste, point argent, médecin, pharmacie, tabac/presse, carburant

      -

      MÉTÉO - weather forecast

      Météo France

      Téléphone : 0 890 711 415

      (Service 0.15€ TTC/mn + prix appel) 

      contactmail@meteo.fr

      AUTRES INFORMATIONS - other information

      Ouvert à l'année - open all year : non - no - 01/04 - 31/10

      Parking - carpark : oui - yes

      Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no

      Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no

      Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no

      Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no

      Télévision - television set : oui - yes -/- non - no

      CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation

      RÈGLES D'ACCÈS - access rules

      Escale payante - stop paying : oui - yes 

      Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid -

      CONTACTS - contact

      Tél : 05 62 28 73 53­

      Tél :06 32 14 57 87

      Tél :06 61 69 39 75

      contact@cc­-tenareze.fr

      www.cc-­tenareze.fr

      SAUVETAGE - rescue

       

       

      -

      CAPITAINERIE - harbour office

      Capitainerie ouverte d'avril à fin octobre

      RÉGIE DU PORT - administration

      -

      GESTIONNAIRE - administrator

      Port géré par la Communauté de Communes de la Ténarèze

      POLICE FLUVIALE - river police

      -

      MAIRIE - town hall

      -

      DOUANE - custom office

      -

      V18 - upg - 00-0000

      Information touristique - tourist information

      OFFICE DE TOURISME DE LA TÉNARÈZE

      Relais d'Informations Touristiques : Restaurant Le Massalet 3 place de l'Hôtel de Ville

      Autres points d'information - other information points

      -

      Contact - contact

      http://www.tourisme-condom.com

      Tél : +33 (0)5 62 28 59 19

      contact@tourisme-tenareze.com

      Fax : +33 (0)0 00 00 00 00

      Compléments d'information - additional information

      -

      Services proposés - services offered

      oui - yes

      oui - yes

      Langues parlées - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      V20- upg - 00-0000

      Accueil camping-cars, hors camping - motorhome aera, no campsite

      Type d'aire - area : Communal - communal

      Places - number of place :

      ___

      Situation de l'aire - area place :

      GPS :

      00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est

      -

      Lieu du service - service place :

      GPS :

      00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est

      -

      Services proposés - services offered :

      Gratuit - free

      Gratuite - free

      À l'année - annually

      Payante - paying

      Maximum - maxi.

      NC - nd

      Avis
      opinion
      F -

      GB -

      D -

      NL -

      I -

      E -

      P -

      Informations supplémentaires - additional information :

      -

      Information for foreigners - informationen für Ausländer - Informatie voor buitenlanders - Informazioni per gli stranieri - Información para extranjeros - Informações para estrangeiros :

      Contact - contact

      Contact

      Mairie - town hall :

      Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

      Email : 

      Office de Tourisme - Tourist Office :

      Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

      Email : 

      Propriétaire - owner :

      Tél : +33 (0)

      Email : 

      Autre - other :

      Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

      Email : 

      Communication - communication

      NC - nd

      NC - nd

      Moyens de paiement

      means of payment

      Non communiqué - not disclosed

      Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :

      -

      V45- upg - 00-0000

      Les infos sont erronées, incomplètes... allez page " Rectification "…

      Mentions légales

      legal notice

      Contactez-nous

      contact us

      Plan du site

      site map

      Régie

      administration

      Accueil

      français

      Welcome

      english

      Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©