‹ › ×

    ici prochainement un moteur de recherche performant...

    here soon a powerful search engine...

    ACCUEIL

    english home page 

    RÉGIE

    administration

    INFOS +

    more info

    DOUBS - 25

    Doubs - 25

    FRANCE - DROM.COM

    France and overseas

    Région administrative - administrative region : Bourgogne-Franche Comté

    25130 - VILLERS LE LAC

    Carousel Link
     
    ‹ ›

      Vues sur la ville

      Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall

      1 rue Pasteur

      +33 (0)3 81 68 03 77

      +33 (0)0 00 00 00 00

      jacquotm@mairie-vll.fr

      http://www.villers-le-lac.fr

         Informations supplémentaires...
         additional information... ...sur les services de la mairie

      - upg - 00-0000-V23

      INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

      city informations

      PATRIMOINE ET SITE NATUREL

      heritage and natural site

      TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES

      sightseeing, activities, well-being and industrial tourism

      PRODUITS LOCAUX ET SOUVENIRS

      local product and souvenir shop

      RESTAURATION ET HÉBERGEMENT

      restaurant and accommodation

      LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES

      all vehicles rental and others services

      city informations - INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

      Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

      Chiffres, physionomie - datas, physiognomy

      GPS : 47° 03′ 41″ nord, 6° 40′ 15″ est

      Altitude - elevation :

      < 750 m  >< ___ m  > 1260 m

      Superficie - area :

       30,17 km2

      Gentilé - demonym :

      ________

      Lieux-dits - locality :

      Les Pargots, Les Vergers, La Courpée, le Cernembert, le Col France

      Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :

      -

      V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000

      Rail - railway

      Information ferroviaire, gare...
      Railway information, station... Transport par rails...

      Bus-métro - buses-trams

      Information...
      Information... Transport par bus...

      Taxis - taxi

      Numéros de téléphone, station...
      phone numbers, station... Taxi Julien
      Rue Camille Joriot
      Port : 06 52 52 93 00

      Aéroport -

      airport

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Héliport -

      heliport

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Aérodrome -

      aerodrom

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Aéro-club -

      flying club

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Téléphone, n° nationaux - national numbers,

      Général UE - general EU : 112

      Samu - medical service : 15

      Police Secours - emergency services : 17

      Pompiers - fire brigade : 18

      Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237

      Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014

      Alerte attentat et Alerte enlèvement -

      child abduction and terrorist attack alert : 197

      Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS

      Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705

      Information routière - road traffic info : 0 826 022 022

      Sauvetage dans les airs - air rescue : 191

      Contacts locaux - local contacts,

      Police nationale - police : .. .. .. .. ..

      Police municipale - local police : .. .. .. .. ..

      Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..

      Objets trouvés - lost property  : .. .. .. .. ..

      Autre - other : .. .. .. .. ..

      Marchés - markets days

      Marchés, lieux, dates et heures...
      Markets, locations, dates and times... Marchés...

      La Poste - post office

      Localisation des bureaux...
      Location of post offices... Bureau de poste situé...
      3 rue Pasteur
      Tél: 03 81 68 54 55

      Distance entre villes

      https://www.viamichelin.fr

      État des routes - information roads

      France : 

      https://www.infotrafic.com

      Tél : 

      https://www.bison-fute.gouv.fr

      Tél : 0826 022 022

      de la région :

      Tél. :

      Email :

      http://

      du département 25 - Doubs :

      Tél. :

      Email :

      https://www.inforoute25.fr

      local :

       

      Particularités, lieux exceptionnels - features, special places

      Les cours et les étendues d’eau - river, lake :

      Le Doubs, lac de Chaillexon (lac des Brenets, appellation suisse)

      Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :

      -

      Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :

      Belvédère des bassins du Doubs sur les hauteurs de Villers-le-Lac. Point de vue sur les méandres du Doubs

      Les espaces et sites naturels - natural areas :

      -

      Les parcs, jardins et squares - parks and squares :

      -

      Les aires de pique-nique - picnic area :

      -

      La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :

      -

      L’attractivité - the attractiveness :

      Le Saut du Doubs

      A savoir - to know :

      Ville frontalière avec la Suisse

      Informations supplémentaires

      additional information

      Webcams

      WiFi - internet

      Localisation... Location...
      --

      Défibrillateur - defibrillator

      Localisation... Location...
      --

      Pêche - fishing

      Fédération dépt. - local federation :

      4 rue du Docteur Morel

      25720 Beure

      Téléphone : 03.81.41.19.09 

      Fax : 03.81.41.19.29 

      fede@federation-peche-doubs.org 

      http://www.federation-peche-doubs.org 

      Carte et lieux ... Licence and places...
      Acheter son permis de pêche
      buy your fishing license :

      -

      Lieux de pêche
      fishing places :

      -

      Route touristique

      scenic route

      -

      Promenade et randonnée

      walking and hiking

      -

      Véloroute et voie verte

      long-distance cycling route and greenway

      -

      Galerie, cliquez sur l'image ... - gallery, click on the picture ...

      Participez pour enrichir ces pages ... 

      Cette galerie vous séduit, participez en proposant vos photos.... contactez-nous, allez page " Amis "...

      Station de sports d'hiver - winter sports resort

      Massif du Jura
      Jura Mountains

      DOMAINE SKIABLE DE... - ski slopes of...

      Station du Chauffaud

      Caractéristiques - specifications :

      -

      Sites inclus - includes sites :

      -

      Domaine relié à ... - ski aera link to ... :

      -

      S'étend sur les communes,

      extends to municipalities :

      -

      ACTIVITÉS - activities


      00 remontées mécaniques :

      0 télécabine

      0 téléphérique

      0 télésièges débrayables

      0 télésièges

      0 téléskis, télécorde, fil neige, tapis roulant

      0 funiculaire

      0 ascenseur


      00 skilifts :

      0 gondola lift

      0 aerial tramway

      0 chairlift detachable

      0 chairlift

      0 surface lift, moving carpets

      0 funicular

      0 lift 

      Pistes totales :

      00 pistes sur 00 Km

      dont : 

      00 km de skating

      00 km en traineau

      00% noires, 00% rouges, 00% bleues, 00% vertes

      Total tracks :

      00 trail ⊂ 00 Km

      whose :

      00 km of skating

      00 km by sled

      00% black, 00% red, 00% blue, 00% green

      Pistes ski alpin : oui - non

      Nombre de pistes : 

      __ noires, __ rouges, __ bleues, __ vertes

      Alpine skiing : yes - no

      Number of tracks :

      __ black, __ red, __ blue, __ green

      Pistes ski de fond : oui - non

      00 pistes sur 00 Km 

      __ noires, __ rouges, __ bleues, __ vertes

      Cross-country skiing : yes - no

      00 trail ⊂ 00 Km

      __ black, __ red, __ blue, __ green

      Ski de randonnée : oui - non

      00 km de sentiers 

      Raquettes : oui - non

      00 km de sentiers 

      Piste piétonne : oui - non

      00 km de sentiers piétons

      Ski touring : yes - no

      00 km trackway

      Snowshoe : yes - no

      00 km trackway

      Pedestrian trail : yes - no

      00 km hiking trail

      Snowpark : oui - non

      Boarder cross : oui - non

      Snowpark : yes - no

      Boarder cross : yes - no

      Alpinisme  : oui - non

      Mountaineering : yes - no

      Luge : oui - non

      Sledge : yes - no

      Patinage : oui - non

      Ice-skating : yes - no

      Saut à ski  : oui - non

      Ski jumping : yes - no

      AUTRES POSSIBILITÉS - other possibilities

      Piste de slalom - slalom course : oui - yes -/- non - no

      Free Ride - freeride : oui - yes -/- non - no

      Piste pulka - pulk : oui - yes -/- non - no

      Ski joëring - skijoring : oui - yes -/- non - no

      Toboggan - toboggan : oui - yes -/- non - no

      VTT sur neige - fatbike : oui - yes -/- non - no

      Cascade de glace - frozen waterfall : oui - yes -/- non - no

      La station… - ski resort…

      Le Chauffaud

      1070 m - 1180 m

      Webcams

      Vue sur la station - resort view

      - upg - 00-000- V03/2018

      INFO ENNEIGEMENT - snow report

      -

      COMMUNICATION - communication

      NC - nd

      NC - nd

      NC - nd

      NC - nd

      AUTRES PRESTATIONS - other services

      Ski nocturne - night skiing : oui - yes -/- non - no

      Traîneau à chien - mushing : oui - yes -/- non - no

      Zone débutant - beginner area : oui - yes -/- non - no

      Jardins des neiges - snowgarden : oui - yes -/- non - no

      Mini-club - children's club : oui - yes -/- non - no

      Aire de jeux enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no

      Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no

      Salle hors sac - warm room : oui - yes -/- non - no

      Casiers à skis - ski lockers : oui - yes -/- non - no

      Parking - carpark : oui - yes -/- non - no

      Station de sports d'été - summer sports resort

      ACTIVITÉS - activities

      Alpinisme  : oui - non

      Mountaineering : yes - no

      VTT : oui - non

      Bike mountain : yes - no

      Deltaplane, Paramoteur, Parapente, Speed riding, Vol à voile : oui - non

      Hang-gliding, Paramotor, Paragliding, Speed wing, Gliding : yes - no

      Escalade : oui - non

      Mur d'escalade : oui - non

      Climbing : yes - no

      Climbing wall: yes - no

      Luge : oui - non

      Sledge : yes - no

      Ski de randonnée : oui - non

      00 km de sentiers 

      Piste piétonne : oui - non 

      00 km de sentiers piétons

      Ski touring : yes - no

      00 km trackway

      Pedestrian trail : yes - no 

      00 km hiking trail

      Patinage : oui - non

      Ice-skating : yes - no

      Roller : oui - non

      Roller-skate : yes - no

      AUTRES POSSIBILITÉS - other possibilities

      Via ferrata - via ferrata : oui - yes -/- non - no

      Tyrolienne - tyrolean traverse : oui - yes -/- non - no

      Dévalkart - devalkarting : oui - yes -/- non - no

      Vue sur la station - resort view

      - upg - 00-000- V03/2018

      AUTRES PRESTATIONS - other services

      Refuge de montagne - mountain refuge : oui - non - yes - no

      Garderies - day nursery : oui - non - yes - no

      Mini-club - children's club : oui - non - yes - no

      CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - contact, service, regulation :

      REMONTÉES MÉCANIQUES - skilift

      -

      INFORMATION PISTES - slope information

      -

      ÉCOLE DE SKI - ski school

      -

      MAIRIE - town hall

      -

      OFFICE DE TOURISME - Tourist Office

      -

      BUREAU DES GUIDES - Guide Office

      -

      SAUVETAGE - mountain rescue

      -

      GENDARMERIE DE MONTAGNE - mountain police

      -

      GARDERIE - day nursery

      -

      RÉSERVATION APPARTEMENTS - booking apartments

      -

      CLUB - club

      -

      GESTIONNAIRE STATION - station manager

      -

      - upg - 00-0000-V10

      Information touristique - tourist information

      OFFICE DE TOURISME DU PAYS-HORLOGER - BUREAU DE VILLERS-LE-LAC

      6bis rue Pierre Berçot

      Autres points d'information - Other information points

      -

      Contact - contact

      http://www.pays-horloger.com

      Tél : +33 (0)3 81 68 00 9

      valdemorteau@pays-horloger.com

      Fax : +33 (0)3 81 68 48 81 

      Compléments d'information - additional information

      -

      Office de Tourisme

      Services proposés - services offered

      ---

      ---

      Langues parlées - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      - upg - 00-0000

      Accueil camping-cars, hors camping - motorhome aera, no campsite

      Type d'aire - area :

      Privé - privat

      Places - number of place :

      ____

      Situation de l'aire - area place :

      GPS :

      Lat.: 47° 03' 35"N - Long. 06° 40' 16" E 

      CNFS - Vedettes Panoramiques, 2, place Maxime Cupillard

      Lieu du service - service place :

      GPS :

      00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est

      -

      Services proposés - services offered :

      Payant - paying

      * Gratuit - free

      Non - no

      À l'année - annually

      Non - no

      Maximum - maxi.

      Non - no

                          Avis
                        opinion F -

      GB -

      D -

      NL -

      I -

      E -

      P -

      Informations supplémentaires - additional information :

      * Gratuit si achat d'une croisière sur les vedettes CNFS - * free if you buy a cruise on CNFS speedboats

      Information for foreigners - informationen für Ausländer - Informatie voor buitenlanders - Informazioni per gli stranieri - Información para extranjeros - Informações para estrangeiros :

      Contact - contact

      Mairie - town hall :

      Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

      Email : 

      Office de Tourisme - Tourist Office :

      Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

      Email : 

      Propriétaire - owner :

      Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

      Email : 

      Autre - other :

      Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

      Email : 

      Communication - communication

      ---

      ---

      Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :

      Aire privée : Les Bateaux du Saut du Doubs, Les Terres Rouges, GPS : Lat.: 47° 03' 22" N - Long.: 06° 40' 15" E 

      - upg - 01-2022

      Les infos sont erronées, incomplètes... allez page " Rectification "…

      Mentions légales

      legal notice

      Contactez-nous

      contact us

      Plan du site

      site map

      Régie

      administration

      Accueil

      français

      Welcome

      english

      Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©