
ici prochainement un moteur de recherche performant...
here soon a powerful search engine...

Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall
![]()
3 boulevard du Maréchal-Leclerc
![]()
+33 (0)4 93 76 47 00
![]()
+33 (0)4 93 01 31 55
![]()
mairie@beaulieusurmer.fr
![]()
http://www.beaulieusurmer.fr
- upg - 00-0000-V22
INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES
city informations
heritage and natural site
TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES
sightseeing, activities, well-being and industrial tourism
local product and souvenir shop
restaurant and accommodation
LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES
all vehicles rental and others services
Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

GPS : 43° 42′ 18″ nord, 7° 19′ 48″ est
Altitude - elevation :
< 0 m >< ___ m > 189 m
Superficie - area :
0,92 km2
Gentilé - demonym :
Berlugans
Lieux-dits - locality :
-
Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :
-
V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000
La Poste - post office
Distance entre villes
https://www.viamichelin.fr
Héliport -
heliport
Aérodrome -
aerodrom
Aéro-club -
flying club
Téléphone, n° nationaux - national numbers,
Général UE - general EU : 112
Samu - medical service : 15
Police Secours - emergency services : 17
Pompiers - fire brigade : 18
Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237
Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014
Alerte attentat et Alerte enlèvement -
child abduction and terrorist attack alert : 197
Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS
Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705
Information routière - road traffic info : 0 826 022 022
Sauvetage dans les airs - air rescue : 191
Contacts locaux - local contacts,
Police nationale - police : .. .. .. .. ..
Police municipale - local police : .. .. .. .. ..
Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..
Autre - other : .. .. .. .. ..
Secours en montagne - mountain rescue
N° d'alerte commun CRS/PGHM : 04 97 22 22 22
PGHM Saint Sauveur sur Tinée : 04 93 02 01 17
CRS Section montagne CRS 6 : 04 93 07 21 21

Les cours et les étendues d’eau - river, lake :
-
Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :
-
Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :
-
Les espaces et sites naturels - natural areas :
-
Les parcs, jardins et squares - parks and squares :
-
Les aires de pique-nique - picnic area :
-
La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :
-
L’attractivité - the attractiveness :
-
A savoir - to know :
Ville sur la Côte d'Azur
Informations supplémentaires
additional information
Webcams
![]()
![]()
![]()
![]()
WiFi - internet
Défibrillateur - defibrillator
Pêche - fishing

Participez pour enrichir ces pages ...

LOCALISATION - place
Ville littorale sur la Côte d’Azur
CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre
-
PLAGE - beach
-
Port 1/2
PORT DE PLAISANCE DE... - marina of...
ACCÈS ET ESCALE - access and stop
![]()
Vitesse :
Profondeur : > 1,00 m < 1,20 m, Avant-port et bassin
Tirant d'eau : < 1,40 m
Tirant d'air : < ____ m
Port à marée : non
Accès bateaux mâtés : oui - non
Ecluses : oui - non, si accès aux bassins
![]()
Speed :
Depth : < ____ m
Draught : < ____ m
Air draught : < ____ m
Port tidal : no
Masted boat access : yes - no
Lock : yes - no, if access to harbour basin
![]()
Amarrage - mooring
Places - berths : 242
Longueur maxi - length maxi : < 9,00 m
Largeur maxi - width maxi : < ____ m
Poids maxi - weight maxi : < ____ T
![]()
Amarrage - mooring
Places visiteurs - visitor's berths : 2
Longueur maxi - length maxi : < 9,00 m
Largeur maxi - width maxi : < ____ m
Poids maxi - weight maxi : < ____ T
![]()
Mouillage - anchorage
Places - berths : ______
![]()
Mouillage - anchorage
Places visiteurs - visitor's berths : ______
![]()
Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no
Places - berths : ______
Hivernage - wintering : oui - yes -/- non - no
gardiennage à terre
SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters
![]()
Eau - water : oui - yes
![]()
Electricité - electricity : oui - yes
![]()
Sanitaires - sanitaries : oui - yes
Accès handicapé - disabled access : oui - yes -/- non - no
![]()
Douche - shower : oui - yes -/- non - no
![]()
Laverie - launderette : oui - yes -/- non - no
![]()
Poubelle - garbage : oui - yes -/- non - no
Tri - recycling : oui - yes -/- non - no
![]()
Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no
![]()
Carburant - fuel station : oui - yes
port de plaisance de Beaulieu 04 93 01 41 22
![]()
Glace - ice : oui - yes -/- non - no
![]()
-
SERVICES TECHNIQUES - technical service
![]()
Récupération - collection :
- eaux grises - grey water : oui - yes -/- non - no
- eaux noires - black water : oui - yes -/- non - no
- eaux fond de cale - bilge water : oui - yes -/- non - no
![]()
Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no
Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no
![]()
Zone technique - technical zone : oui - yes
Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no
![]()
Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes
7 T
![]()
Ber - cradle : oui - yes -/- non - no
![]()
Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no
![]()
Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes -/- non - no
![]()
Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no
ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome
Amarrage par pendilles -
Accueil au bureau du port, sur RDV -
Mouillage dangereux par vent d’Est -
INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information
-
COMMUNICATION - communication
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
LANGUES PARLÉES - spoken languages
![]()
![]()
COMMODITÉS - amenities
À proximité,
-
MÉTÉO MARINE - shipping forecast
-
MARÉES - tide schedule
Toute la France - throughout France
AUTRES INFORMATIONS - other information
Ouvert à l'année - open all year : oui - yes
Parking - carpark : oui - yes -/- non - no
Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no
Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no
Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no
Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no
Télévision - television set : oui - yes -/- non - no
CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation
RÈGLES D'ACCÈS - access rules
Escale payante - stop paying : oui - yes
Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid
-
CONTACTS - contact
VHF : 9
-
SAUVETAGE - sea rescue
À partir d'un Tél : 196
CROSS Méditerranée - Toulon - La Garde
380 Chemin du Fort Sainte-Marguerite - BP 70069
83130 La Garde
Tél : 04 94 61 16 16 - Fax : 04 94 27 11 49
VHF : 16
www.premar-mediterranee.gouv.fr
lagarde@mrccfr.eu
CAPITAINERIE - harbour office
Avenue F. Dunan
BP 54
Président 06 03 58 04 90
Maître de port 06 09 83 03 41
04 93 01 11 09
06 03 10 19 50
ste-port-des-fourmis@orange.fr
VHF 9
RÉGIE DU PORT - administration
-
GESTIONNAIRE - administrator
Association du port des Fourmis
-
POLICE MARITIME - sea police
Gendarmerie Maritime Méditerranée
BCRM Toulon Gendarmerie Maritime - BP 57
Arsenal, 13 rue Victor Micholet
Porte principale Vauban
83800 TOULON CEDEX 9
www.defense.gouv.fr
ggmarmedi@gendarmerie.defense.gouv.fr
Tél : 04 22 43 71 65 - Fax : 04 22 43 71 68
Gendarmerie maritime Nice 04 93 56 03 91
AFFAIRES MARITIMES - maritime affairs
-
DOUANE - custom office
-
- upg - 00-0000 - V50
CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre
Yacht Club Beaulieu-sur-Mer 04 93 01 14 44.
Port 2/2
PORT DE PLAISANCE DE... - marina of...
ACCÈS ET ESCALE - access and stop
![]()
Vitesse :
Profondeur :
Jetées 3,00 m à 5,80 m
Avant-port 4,00 m
Bassins 1,40 m à 4,90 m
Tirant d'eau : < 4,90 m
Tirant d'air : < ____ m
Port à marée : non
Accès bateaux mâtés : oui - non
Ecluses : oui - non, si accès aux bassins
![]()
Speed :
Depth : < ____ m
Draught : < ____ m
Air draught : < ____ m
Port tidal : no
Masted boat access : yes - no
Lock : yes - no, if access to harbour basin
![]()
Amarrage - mooring
Places - berths : 719
Longueur maxi - length maxi : < 45,00 m
Largeur maxi - width maxi : < ____ m
Poids maxi - weight maxi : < ____ T
![]()
Amarrage - mooring
Places visiteurs - visitor's berths : oui - yes
Longueur maxi - length maxi : < 45,00 m
Largeur maxi - width maxi : < ____ m
Poids maxi - weight maxi : < ____ T
![]()
Mouillage - anchorage
Places - berths : ______
![]()
Mouillage - anchorage
Places visiteurs - visitor's berths : ______
![]()
Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no
Places - berths : ______
Hivernage - wintering : oui - yes -/- non - no
SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters
![]()
Eau - water : oui - yes
![]()
Electricité - electricity : oui - yes
![]()
Sanitaires - sanitaries : oui - yes
Accès handicapé - disabled access : oui - yes -/- non - no
![]()
Douche - shower : oui - yes
![]()
Laverie - launderette : oui - yes
![]()
Poubelle - garbage : oui - yes
Tri - recycling : oui - yes
![]()
Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no
![]()
Carburant - fuel station : oui - yes
à l’entrée du port 04 93 01 41 22
![]()
Glace - ice : oui - yes
à 50,00 m à la station service
![]()
Avitailleur (sous douane) -
SERVICES TECHNIQUES - technical service
![]()
Récupération - collection :
- eaux grises - grey water : oui - yes
- eaux noires - black water : oui - yes
- eaux fond de cale - bilge water : oui - yes -/- non - no
![]()
Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes
Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no
![]()
Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no
Aire de carénage - careening area : oui - yes
Carénage à terre, la cale est réservée aux membres du YC
Point propre sur l’aire de carénage
![]()
Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes
grue mobile 2,50 T
![]()
Ber - cradle : oui - yes -/- non - no
![]()
Travelift - travelift : oui - yes
40 T et 100 T
![]()
Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes -/- non - no
![]()
Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes
ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome
-
INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information
-
AUTRES INFORMATIONS - other information
Ouvert à l'année - open all year : oui - yes
Parking - carpark : oui - yes
Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no
Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no
Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no
Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no
Télévision - television set : oui - yes -/- non - no
CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation
RÈGLES D'ACCÈS - access rules
Escale payante - stop paying : oui - yes
Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid
-
CONTACTS - contact
VHF 9
04 93 01 10 49
SAUVETAGE - sea rescue
À partir d'un Tél : 196
CROSS Méditerranée - Toulon - La Garde
380 Chemin du Fort Sainte-Marguerite - BP 70069
83130 La Garde
Tél : 04 94 61 16 16 - Fax : 04 94 27 11 49
VHF : 16
www.premar-mediterranee.gouv.fr
lagarde@mrccfr.eu
CAPITAINERIE - harbour office
Boulevard Général Leclerc
T. 04 93 01 10 49
F. 04 93 01 14 12
www.portdebeaulieu.com
info@portdebeaulieu.com
VHF 9
RÉGIE DU PORT - administration
-
GESTIONNAIRE - administrator
SPPB
-
POLICE MARITIME - sea police
Gendarmerie Maritime Méditerranée
BCRM Toulon Gendarmerie Maritime - BP 57
Arsenal, 13 rue Victor Micholet
Porte principale Vauban
83800 TOULON CEDEX 9
www.defense.gouv.fr
ggmarmedi@gendarmerie.defense.gouv.fr
Tél : 04 22 43 71 65 - Fax : 04 22 43 71 68
Bureau de police sur le port
Gendarmerie maritime à Nice 04 93 56 03 91
Gendarmerie nationale à Beaulieu 04 93 01 35 40
AFFAIRES MARITIMES - maritime affairs
-
DOUANE - custom office
-
- upg - 00-0000 - V50

OFFICE MUNICIPAL DE TOURISME DE BEAULIEU SUR MER
Place Georges Clemenceau - BP 58
Autres points d'information - other information points
-
Contact - contact
www.beaulieusurmer.fr
Tél : +33 (0)4 93 01 02 21
office.tourisme@beaulieusurmer.fr
Fax : +33 (0)4 93 01 44 04
Compléments d'information - additional information
-
- upg - 00-0000
legal notice
contact us
site map
administration
français
english

Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©